Categoría: Notas

  • Artes marciales, magia y naturaleza: «Imperio de sombras» de Nilton Maa

    Artes marciales, magia y naturaleza: «Imperio de sombras» de Nilton Maa

    🐉 No solo de anime vive el hombre. Por ejemplo, ¿qué sería del shōjo sin todo el background literario de las revistas para chicas de inicios del siglo XX? ¿O Dragon Ball sin la mitología china? No sería raro, entonces, encontrar una cultura popular construida en base a la literatura o las tradiciones orales. ¿Pero puede suceder a la inversa, especialmente en el contexto latinoamericano? #GISugoi te presenta el día de hoy Imperio de sombras.

    📖 Primera novela publicada por Nilton Maa, se ubica dentro del género fantástico. En ella no solo podemos establecer un nexo con la cultura y religiosidad de China y Japón (incluso, se llega a sugerir una sensibilidad andina) (1); también tiene elementos propios de algunas series y películas de la cultura pop. El lector será testigo de la convivencia entre las artes marciales, la magia y lo sobrenatural (¿alguien recuerda Avatar the Last Airbender?). Las primeras dos partes desarrollan la trama política: la organización del Imperio Wa, las líneas de sucesión y la inestabilidad política y social por la que atraviesa. Y la última parte colocará en primer plano el triunfo y la vuelta al orden gracias a la magia y lo sobrenatural, lo cual se da gracias a una conexión entre el ser humano y la naturaleza. 

    🥋 Llama la atención los personajes femeninos, los cuales el lector puede relacionar fácilmente a los de Hayao Miyazaki: mujeres fuertes, capaces de tomar las armas, que pueden comunicarse con los dioses y los espíritus, y que poseen una gran sabiduría. En ese sentido, la división de los capítulos responderá al personaje femenino que tome protagonismo: Xiao Mei, donde veremos el rol importante de las artes marciales y qué espera la sociedad de una princesa; la princesa Suyen, quien nos presenta cómo es la vida en el Palacio, las conspiraciones que se dan en su interior, y la débil presencia que tiene el gobierno en algunos territorios del reino; y Saori, quien nos presenta cómo es la vida fuera del reino, así como el nexo que tienen los dioses y los espíritus con los seres humanos. Además, llaman la atención otros personajes como el de la guerrera que lucha al lado de Xiao Mei en el bosque, o la princesa Mei. De ellos el lector desearía saber más, y podría dar lugar a una ampliación del mundo ficticio creado por el autor 

    Finalmente, Imperio de sombras resulta una obra atractiva y entretenida, la cual valdría la pena también ver en un formato gráfico, donde se podría aprovechar al máximo las secuencias de peleas y el worldbuilding.

    ——————————

    NOTA:

    (1) Ello es pertinente, ya que la relación que establece el sujeto con el territorio es muy similar en la lógica japonesa y en la lógica andina. Asimismo, la costumbre de realizar “marcas” (por ejemplo, lugares de descanso) en el territorio y de delimitar lugares sagrados (como las montañas) es una práctica que se puede observar también en la cultura china. 

    ——————————

    👉 Novela (vía Amazon):

    Sobre la sensibilidad andina en la novela, revisar la reseña del libro en Lámpara de papel:

    https://www.facebook.com/lamparaoficial/posts/219444692835250

    Reseña del libro en Tusanaje:

    Si te interesó la obra de Nilton Maa, te recomendamos también:

    Blog:

    https://niltonmaa.blogspot.com/?m=1&fbclid=IwAR1Oh7zbtL70cdXZEGNJ4SECI9P9sA92OrqTJ2YtzUuxQlWXAI6rZctxM5A

  • TWEWY: The Animation

    TWEWY: The Animation

    🎮🎶 Se acaba de anunciar en Twitter el próximo lanzamiento de la versión en anime del videojuego The World Ends With You (すばらしきこのせかい, It’s a Wonderful World).

    Famoso juego lanzado en el 2007 para la consola portátil Nintendo DS, se centra en Neku Sakuraba, quien despierta en la ciudad de Shibuya y se ve obligado a participar en un juego del cual dependerá su vida. En su recorrido, tendrá el apoyo de otros adolescentes como Shiki Misaki, Yoshiya Kiryu (Joshua), Daisukenojo Bito (Beat) y Raimu Bito (Rhyme). 

    Quienes hemos tenido la oportunidad de jugarlo, recordaremos los increíbles gráficos, la música y la jugabilidad, la cual explotó al máximo la integridad del Nintendo DS: desde el uso de las dos pantallas, hasta la incorporación del micrófono y el puntero, y el uso de todos los botones. 

    Sin duda, se trata de una gran noticia para los fanáticos del videojuego (que ya se hacía extrañar) y esperaremos con ansias las noticias sobre el anime.

    Y tú fanático de Sugoi, ¿qué experiencias tienes sobre este videojuego? 👀

    Trailer: TWEWY The Animation

    Trailer (Final Remix, Nintendo Switch)

    OST:

    https://youtu.be/UCgOVbk1pT0

    Anuncio en Anime Expo

  • La primera película de animación china y Dragon Ball

    La primera película de animación china y Dragon Ball

    La primera película de animación hecha en China fue «La princesa del abanico de hierro» (鐵扇公主) de 1941 (sí, recién en el ’41 y durante plena Guerra Sino-Japonesa).

    La película está basada en un capítulo de «Viaje al Oeste», una de las cuatro novelas clásicas de la literatura china. El libro fue publicado de forma anónima en 1590 y narra la historia de un monje que emprende un viaje hacia India para encontrar unos textos sagrados budistas. Viaja con tres amigos inmortales entre ellos el Rey Mono en quien se basó Akira Toriyama para crear a Gokú. En esta parte del libro, el Rey Mono se topa con la Montaña de Fuego cuyo descontrolado fuego está amenazando al pueblo campesino cercano.

    Editorial Siruela, una de las pocas editoriales en español dedicadas a la traducción de literatura asiática.

    ¿Y cuál es la única manera de apagarlo? Adivinaron bien, con el legendario abanico de hierro de esta princesa. Si les suena a cierto capítulo de Dragon Ball, es cero coincidencia. Es más, el personaje de Milk se origina en esta princesa como ya se pudieron dar cuenta.

    Está dirigida por los hermanos Wan quienes fueron los primeros animadores chinos. Su primer trabajo de animación fue el corto de 1926 llamado «Uproar in the studio«. Tras ver en 1939 el largometraje «Blancanieves y los siete enanitos» de Disney, decidieron emprender un viaje hacia la creación de un largometraje animado con la misma calidad artística que le diera honor a su nación.

    Si desean ver la película, aquí una versión con subtítulos en inglés que pudimos encontrar:

    Y aquí el cartel promocional del film:

  • Otoyomegatari: Historias de novias en el Asia Central del s. XIX

    Otoyomegatari: Historias de novias en el Asia Central del s. XIX

    Muchas veces el manga retrata contextos distintos al japonés y nos permite aproximarnos a otras culturas. Ese es el caso de Otoyomegatari, también llamado Bride stories, de Mori Kaoru, que se centra en las tribus de las estepas centroasiáticas del S. XIX. Como su mismo nombre lo dice, cuenta la historia de distintas novias, es decir, mujeres que están casadas, que acaban de contraer matrimonio, están comprometidas o van a estarlo pronto. Cada una de ellas experimenta este evento social, personal, familiar y conyugal de manera particular al mismo tiempo que se nos dan detalles de las costumbres de estas sociedades. Eso puede ser chocante para algunos lectores debido a que pertenecemos a una cultura occidental a partir de la cual juzgamos todo, pero la autora trata estas diferencias sin morbo o exotismo, sino con sutileza y normalidad centrándose en el día a día de sus personajes.

    Fuente: Norma Editorial/Enterbrain

    La trama inicial es la de Amira, una joven de 20 años que ha sido enviada a casarse con Karluk, un niño de 12 años, para entablar una alianza entre sus clanes. Naturalmente, esto provocará toda una serie de complicaciones. Por un lado, el hecho de que ella es considerada muy mayor, así que tendrá menos años por delante para tener hijos y, además, ella tiene costumbres propias de las tribus nómadas, lo que a veces la convierte en una mujer demasiado audaz o diferente para la tribu de su esposo. Por otro lado, Karluk tendrá que demostrarse a sí mismo, a su familia y a la tribu de su esposa, que a pesar de su corta edad, puede y debe ser un hombre capaz de protegerla y ser el jefe de su propio hogar, al mismo tiempo que, como ella, debe acostumbrarse a su nueva vida en común que todavía no es la de un matrimonio real como lo entendemos debido a que él aún es un niño, pero que se basa igualmente en la confianza y el cariño.

    Fuente: Norma Editorial/Enterbrain

    Entre las demás líneas argumentales se encuentran la de Anis, una mujer casada de la alta sociedad persa; Laila y Leyli, un par de gemelas muy graciosas que se casan con un par de hermanos; Talas, una viuda que se enamora de un viajero inglés y Pariya, una niña con un carácter considerado demasiado fuerte para el ideal femenino de la época, lo que la convierte en una candidata poco atractiva para el compromiso. Cada personaje, incluidos los masculinos, son muy bien desarrollados y demuestran una complejidad que si bien coincide en algunos puntos con los preceptos sociales de la época en otros casos es divergente, lo que alimenta la profundidad de los discursos que propone Otoyomegatari.

    Fuente: Enterbrain

    Además del detallado costumbrismo de este drama con tintes románticos y de la narrativa llena de calidez y emotividad, el pincel de Mori es privilegiado, ya que cada dibujo contiene un detalle y un cuidado que los convierte en una obra de arte a los ojos. Es imposible no detenerse en la lectura para apreciar los patrones de los tejidos o de la ebanistería de la época así como la expresividad de los personajes en cada viñeta. Sin duda, una estética digna de una larga ovación de pie.

    En esta lista de reproducción, podrán ver el proceso de dibujo de Mori Kaoru para que admiren el minucioso trabajo de la mangaka.

    El manga empezó a publicarse en 2008 y sigue en curso en la revista Harta. La obra ganó el 7mo premio de manga Taishou en 2014 y el Intergénérations Prize en el Angoulême International Comics Festival en 2012. Mori Kaoru también es autora del drama victoriano Emma (2001-2008), que también cuenta con una adaptación al anime.

  • Tower of God: SIU y el fútbol

    Tower of God: SIU y el fútbol

    Si estás viendo Tower of God, recordarás a Khun-san, aliado y compañero del protagonista Baam, pero si tienes conocimiento de fútbol y escuchas el nombre completo del personaje, Khun Aguero Agnis, entonces te darás cuenta de que es una referencia al jugador argentino Sergio «El Kun» Agüero. Curiosamente, el mismo apodo del futbolista del Manchester City, proviene de la serie de animación japonesa Kum-Kum que veía cuando era niño.

    Fuente: Sega, Rialto Entertainment, Sola Entertainment, Naver Webtoons, Crunchyroll, Tower of God Animation Partners, Telecom animation Film Company/Fox Sports

    Aquellos que están al día con la publicación del Webtoon, encontrarán otros casos similares que han sido reconocidos por el mismo SIU, autor del cómic, o señalados por los fans como Arie Inieta (Andrés Iniesta), Fabregas (Cesc Fàbregas), Ha Yuri Zahard apodado Zahard de Effenberg (Stefan Effenberg), Grace Mirchea Luslec (Mircea Lucescu), Walcott (Theo Walcott), Chigrinsky (Dmytro Chygrynskiy), entre otros.

    La razón de esto es que SIU, que significa Slave. In. Utero. y es el apodo de Lee Jong Hui, es un gran admirador del deporte rey, así que decidió evidenciarlo en su obra. Según Wolfram Manzenreiter y John Horne, Asia ocupa la periferia del mapa futbolístico mundial en cuanto a sus logros e impacto en el mismo. No obstante, la copa del mundo Corea Japón 2002 fue un momento clave para obtener reconocimiento internacional así como para motivar el fanatismo y nacionalismo de sus hinchas, los Diablos Rojos. SIU, nacido en 1986, pertenece a esa generación que vio cómo su país además de ser el anfitrión, venció a España e Italia y alcanzó las semifinales marcando un hito—aún no superado—en cuanto a resultados de equipos asiáticos en un mundial de fútbol. Actualmente, el balón pie comparte su popularidad en Corea del Sur con el béisbol, la selección coreana es considerada una potencia asiática y ha conseguido exportar jugadores a clubes importantes del mundo como Park Ji-sung (Manchester City), Park Chu-young (As Mónaco y Arsenal F.C.) y Son Heung-min (Hamburgo S. V., Bayer Leverkusen y Tottenham Hotspur).

    Fuente: Naver

    La serie anime Tower of God está en su episodio 11 y puede ser vista por Crunchyroll, mientras que el webtoon, que sigue en publicación, ya tiene 478 capítulos (61 de la tercera temporada) y se puede leer por el sitio web o la aplicación Webtoon. En ese sentido, quizás veremos más referencias a jugadores de fútbol en los nombres de nuevos personajes.

    Si desean enterarse de más curiosidades de la historia, pueden revisar el blog oficial de SIU, pero les advertimos que lo lean con el traductor abierto en otra pestaña o le den clic a la opción de traductir en Google Chrome, porque está en coreano.

    Aquí les dejamos algunos artículos sobre el fútbol en Asia, los Diablos rojos y el deporte en Corea del Sur:

  • Poketoon: rememorando los tiempos de Looney tunes

    Poketoon: rememorando los tiempos de Looney tunes

    El canal de Youtube Kids TV:Pokémon Kids TV lanzo un corto animado llamado: «Poketoon Zuruggu y Mimikyu», la «novedad» es que esta inspirado en los Looney tunes, programa animado que inicio sus andadurias por el año 1930 y llego a estar vigente hasta finales de los 90’s.

    Fuente: wikimedia.org

    El corto mencionado tiene una duración de 4 minutos, aunque carece de dialogo, al parecer fue echo de esta manera para que los fanáticos de todo el mundo la puedan apreciar sin ninguna barrera idiomática.

    El equipo esta compuesto por:

    • Director: Taku Inoue.
    • Productor: Yoshiyuki Koie
    • Animación: Miyako Makio, Ryousuke Senbo, Shinichi Suzuki y Shūya Yoshisato.
    • Fondos animados: Tsutomu Ikeda.
    • Música: Kei Tsuda.

    Algunas imágenes con las referencias.

  • Chihayafuru: poesía, deporte… ¿habrá una cuarta temporada?

    Chihayafuru: poesía, deporte… ¿habrá una cuarta temporada?

    “Cuando Chihaya Ayase cursaba el sexto grado de primaria, su máximo sueño era ver a su hermana convertida en una modelo reconocida. No obstante, este sueño se transforma cuando conoce a Arata Wataya, un compañero de clase transferido de Fukui, quien le muestra un juego de cartas tradicional japonés llamado Karuta. Chihaya rápidamente se contagiará de su pasión por este juego y decide que nuevo sueño será convertirse en la mejor jugadora de karuta de Japón”.

    Fuente: Wikipedia
    https://www.youtube.com/watch?v=rxebYxY9NXE
    Opening 1 de Chihayafuru (el favorito de la redactora XD)

    🌸🖌 Esta es la trama que caracteriza a Chihayafuru, un manga que fue llevado al anime gracias al estudio Madhouse, bajo la dirección de Mori Osaka, cuya emisión fue realizada durante tres temporadas correspondientes a los años [2011], [2013] y [2019-2020].

    ✔️ Durante el año 2016, bajo la dirección de Norihiro Koizumi, se estrenó en Japón una película, de imagen real, basada en dicho manga, la cual fue titulada Chihayafuru: Kami no ku. El 20 de abril del mismo año fue estrenada una segunda parte de la película, titulada Chihafuru: Shimo no ku. Dos años después, se estrenó la tercera parte del live action, bajo el nombre de Chihayafuru: Musubi.

    El 2018 fue estrenada una serie de drama japonés llamada Chihayafuru. Tsunagu, la cual se encargó de conectar los acontecimientos ocurridos en la segunda película con los acaecidos en la tercera. Cuenta con un total de 5 episodios y fue transmitida por la cadena de streaming Hulu.

    Se han producido una infinidad de narrativas alternas sobre Chihayafuru: novelas ligeras, nuevos mangas, series, etc. sobre esta obra. No obstante, en esta nota les mostramos las más resaltantes para que inicies tu propia exploración de este universo de cartas poéticas hecha deporte. ¿Qué esperas? ¿te animas a conocerlo?

    CHIHAYAFURU (Imagen promocional del anime)

    *DATO CURIOSO*:

    • Entre los variados juegos de cartas que existen en japón, el que protagoniza la serie es el Uta-karuta, el cual está basado en una antología de poemas llamada Hyakunin Isshu («Cien personas, un poema»), en la que hay cien autores, y cada uno de ellos tiene recogido un poema waka (término que refiere a un poema japonés en un sentido tradicional). También es llamado habitulamente karuta, ya que es más corto.
    • Acerca de si habrá una temporada 4: «todo depende de qué tanto falte por adaptar del manga de Yuki Suetsugu. Pero es seguro que nuevamente Madhouse se haga cargo de su adaptación. Sería muy raro que a estas alturas el comité del anime decidiera cambiar de estudio. De modo que solo resta esperar y ver qué sucede de aquí en adelante» (fuente: Universo Nintendo).

    P.D: Si te animaste a aprender a jugar karuta, te recomendamos este vido tutorial en español:

    https://www.youtube.com/watch?v=ZpWD-dOym8k
    Tutorial para aprender karuta (español latino)
  • Webcomic: “Fluttering Feelings”

    Webcomic: “Fluttering Feelings”

    📖 Aceptémoslo. Por más fan del anime y manga que seas, siempre habrá una obra que te lleva a nuevos territorios. Algunos han sido arrastrados al k-pop; otros, inevitablemente, hemos caído al manhwa y manhua. Y en una época donde los grupos de Facebook y plataformas como Tumblr o Twitter han reemplazado a los foros, estos pueden invitarte a explorar más sobre un género. #GISugoi te invita a leer Fluttering Feelings. Sí, ese Fluttering Feelings por el cual muchos de nosotros lloramos -y todavía sufrimos-.

    ✔️ Manwha hecho por Ssamba y publicado en Comico desde el 2014 hasta el 2016, presenta a Kim No-Rae y Baek Seol-A, dos jóvenes estudiantes de negocios, quienes de la amistad comienzan a caer en la cuenta de la atracción que sienten una por la otra, cosa extraña, ya que jamás habían considerado la posibilidad de enamorarse de una mujer. Se trata de un manhwa con mucho potencial; diferente a los yuris más populares, que suelen presentar la relación entre adolescentes y, en algunos casos, puede caer en la sexualización. Y pese a que la obra quedó inconclusa en el capítulo 68 debido a la temprana muerte muerte de la autora en el 2018, es indudable que la obra de Ssamba resultó un respiro y quizás un empuje para el género GL en los webcomics -sin olvidar, claro, otro gran referente que es Tamen De Gushi, el cual merece otro apartado-.

    Quizás una de las cosas que mejor retrató es uno de los aspectos más realistas (y contemporáneos) del género del Girls’ Love (GL): la fluctuación de los sentimientos y cómo estos se aceptan paulatinamente en un contexto donde la atracción hacia las personas del mismo sexo es algo desconocido, silenciado o hasta rechazado. Otro aspecto que llama la atención es la gran influencia que ha tenido Fluttering Feelings para algunos fans del género, ya que su comunidad sigue viva pese a los años: es el intermediario para difundir otras obras dentro del mismo género, sobre todo aquellas que se crean en otros países asiáticos como China o Corea.

    Es, en otras palabras, una obra que ayudó a variar el mapa de producción del GL y que, en una época donde obras como Citrus gozaban de popularidad, ter permitía tener una mirada distinta del género.

    Se puede acceder al mahnwa en su versión original en el siguiente enlace: https://www.comico.kr/content/home/1blb0b23c157

  • Banda peruana otaku

    Banda peruana otaku

    🎮🍚 La cultura popular japonesa ha influido notablemente en la creación de nuevas corrientes artísticas alternativas. Este es el caso de Kimochi 🍥 🎧

    Omar Hernando, Anthony Curu, César Tapia, Iván Castro y Pedro Hoyos, miembros de Kimochi.
    Fuente: Kimochi. Página Oficial de Facebook

    ✔️ Kimochi es una joven banda limeña independiente formada en el año 2016, la cual se ha vuelto muy popular entre los fans de la cultura kawaii y popular japonesa gracias a las redes sociales y plataformas digitales donde empezaron a difundir sus primeros singles.

    Si bien el grupo empezó con un estilo post hardcore, a medida que fueron explorando nuevas estéticas fueron encontrando su sonido en el shoegazing, nu gaze y el j-rock.

    Su repertorio musical está inspirado en conceptos japoneses que fusionan con los sentimientos de tristeza y melancolía propios de las relaciones amorosas fallidas. Sumado a ello, es notoria la influencia del anime y el manga en el diseño visual de sus singles y discos. Prueba de esto son los videoclips de “Shine” o “Umi/Sora”, donde aparecen imágenes de animes como Sailor Moon y Evangelion.

    Han lanzado canciones como “Vapor Tea”, “Noodles”, entre otras, siendo una de las más destacadas y pedidas la ya mencionada “Shine”. Su último proyecto discográfico fue con el sello Coalición Records, con quien lanzaron un compilatorio musical el 2019, año en que también tuvieron dos pequeñas pero exitosas giras en Trujillo y Cajamarca.

    *DATO CURIOSO* :

    Si te animaste a escuchar a esta banda emergente que promete, te recomedamos seguirla en Spotify como “Kimochi” y buscar en youtube su más reciente Live Session de la canción «Primavera», a cargo de Origami Producciones:

  • Cultura de fans y world building en «Eizouken ni wa te wo dasu na!»

    Cultura de fans y world building en «Eizouken ni wa te wo dasu na!»

    📽️ ¿Qué pasa cuando un grupo de nerds se une para cumplir su sueño otaku? (Bueno, solo dos nerds, porque una sí piensa más allá del amor al arte). #GISugoi recomienda ver Eizouken ni wa te wo dasu na!.
     
    ✔️ Anime basado en el manga escrito por Sumito Owara, fue estrenado en la temporada de invierno de 2020. Trata sobre tres chicas de preparatoria -Midori Asakuza (creadora de contenido y directora), Tsubame Misuzaki (diseño de personajes, animación y promoción), Sayaka Kanamori (productora)- que, aburridas de ser solo espectadoras en el club de anime, deciden crear un club de animación donde podrán poner en práctica sus conocimientos de dibujo y experimentarán el proceso de creación, animación, promoción y venta de un anime. La trama llama la atención en dos puntos: la referencia a la cultura de fans y la construcción de «mundos posibles».
     
    En primer lugar, la serie no solo reflexiona sobre el proceso de creación de un anime, sino también la recepción de este. Por ello, se debe estar atento a cómo la serie apela a la «cultura de fans», donde se defiende el hecho de que el consumidor no solo se queda en dicha posición, sino que también puede apropiarse de los medios de producción y ser creador/productor de contenido. Asimismo, esta «cultura de fans» muestra cómo la recepción del anime por parte de aquellos personajes que fungen de espectadores concluye en la posibilidad de que tiene una obra de resignificar el espacios. Ello se puede ver, por ejemplo, cuando el mundo creado por las chicas irrumpe en la realidad.
     
    Por otro lado, tenemos un world building que aporta muchísimo a la serie. No solo los «mundos posibles» que crea Asakuza son llamativos y buscan ser verosímiles, sino también lo es el escenario donde se desarrolla la trama: es un espacio atractivo y laberíntico que invita al espectador a preguntarse qué ha sucedido para que en dicha ciudad la naturaleza y el capitalismo desplazaran a los seres humanos y los obligaran a reunirse en lugares cada vez más reducidos.
     
    Si no has podido ver el anime, te invitamos a darle una chequeada. ¡Nada mejor que ver una serie ya acabada!
  • BABYMETAL estrena nuevo concierto para YouTube Music Week

    BABYMETAL estrena nuevo concierto para YouTube Music Week

    La banda japonesa BabyMetal, se unirá al evento virtual YouTube Music Week STAY HOME #WithMe, la cual tendrá lugar durante la Semana Dorada de Japón del 29 de abril al 6 de mayo.

    Dicho evento tendrá una duración de 8 días, pasado ese tiempo el concierto dejara de estar en línea tal como sucedió anteriormente con sus dos conciertos publicados en la misma plataforma.

    Youtube Music Week tiene como finalidad transmitir conciertos de J-pop los que serán en total 50, que irán estrenandose poco a poco en los canales oficiales de las bandas.

    https://youtu.be/OU5U2u17BC4

  • Mi Vecino Totoro y la estatua del bodhisattva Jizō

    Mi Vecino Totoro y la estatua del bodhisattva Jizō

    En «Mi vecino Totoro» aparece en más de una escena un pequeño santuario con una estatua con babero rojo. Un día de lluvia, las hermanas Satsuki y Mei le rezan para que las cobije durante la tormenta. Pero ¿quién es esta deidad?

    Satsuki y Mei en «Tonari no Totoro» de 1988.

    Las estatuas Jizō son representaciones del bodhisattva Jizō (地蔵) o Ksitigarbha (地蔵菩薩), uno de los más queridos de Japón. Es tanto el guardián de los viajeros como el de los niños y la maternidad.

    Se cree que Jizō cuida las almas de los niños que nunca llegaron a nacer o que murieron en edades muy tempranas. Las pequeñas almas se transportan hacia un lugar llamado «Sai no kawara» donde según las creencias populares deben ir apilando pequeñas piedras para tener una mejor siguiente vida.

    Por esa razón es frecuente que los padres que han sufrido una pérdida apilen pequeñas piedras cerca del Jizō a modo de plegaria, rezando para que ayude a su hijo fallecido. También se le ofrecen gorros, chalinas rojas (para resguardarlo del frío), comida, baberos (para que no se ensucie con la comida ofrendada) y juguetes. Todas las ofrendas son de color rojo porque se cree que dicho color permite alejar a los demonios y las enfermedades.