Categoría: Noticias

  • Tokyo 2020 y el anime

    Tokyo 2020 y el anime


    Yowamushi Pedal (弱虫ペダル)

    Tanto el anime como el manga ha estado conectado con los hechos más importantes de la historia de Japón. Por ejemplo, podemos mencionar a Testuwan Atom (Astroboy) como símbolo de fuerza y valentía para el ejército japonés durante la Segunda Guerra Mundial, y claro, éste es un ejemplo bastante exagerado pero es la verdad, al igual que ocurrió en Estados Unidos, los recursos gráficos fueron utilizados para motivar a las tropas que se encontraban en el campo de batalla en diferentes momentos de la historia.

    De manera analógica, hoy en día, que en términos generales no nos encontramos en una época bélica, el anime viene impulsando los eventos deportivos de una manera impecable y muy bien trabajado comercialmente.

    Captain Tsubasa 2018

    Hace poco tuvimos un remake de la icónica serie Captain Tsubasa con motivo del desarrollo del Mundial de Fútbol Rusia 2018. Si bien el público latino reaccionó con sorpresa al descubrir que el verdadero nombre de Oliver era Tsubasa Aozora, la estrategia funcionó muy bien trayendo un anime tan querido como éste a la pantalla chica y con doblaje latino.

    Lo mismo ocurrió con las Olimpíadas de Invierno de PyeongChang 2018, cuyos deportes no son completamente conocidos en nuestro continente pero que de manera sorpresiva lanzó uno de los animes (sin manga) más populares de los últimos tiempos, por lo menos para el público femenino y cruel delirio de la comunidad fujoshi… Me refiero a Yuri!!! on Ice, el cual es un anime de patinaje artístico de figuras sobre hielo. Éste anime fue un proyecto que nació sin manga y que tuvo la participación de patinadores y campeones olímpicos como Johnny Weir, Jeffrey Buttle, entre otros.

    A tan sólo algo más de un año de las Olimpíadas de Verano de Tokyo 2020, ya desde hace un par de años que vienen produciéndose con mucho éxito animes de deportes como atletismo, natación, fútbol, voleibol, ciclismo, entre otros, sacándole el jugo a absolutamente todo, desde el desarrollo de productos para fanservice como la explosión de grupos musicales llenos de energía y potencia propios de los animes de deportes.

    Entre los más populares tenemos a Free! (natación), Haykuu!! (voleibol), Inazuma Eleven (fútbol), Yowamushi Pedaru (ciclismo), Kuroko no basket (básquetbol), más capítulos de Captain Tsubasa (fútbol), Megalo Box (boxing), entre muchísimos otros en una lista interminable que se incrementa con el transcurrir de los meses y de las temporadas.

    Creo que es una buena oportunidad de revisar si es que nuestros clásicos de deportes tienen nuevas OVAs o capítulos especiales porque la producción está incontenible y con muchas sorpresas.

  • «Dragon Ball Super  Broly»   en  Tokyo Sky Tree

    «Dragon Ball Super Broly» en Tokyo Sky Tree

    «Dragon Ball Super Broly» en Tokyo Sky Tree, El legendario comic «Dragon Ball» tiene una popularidad excepcionalmente no solo en Japón, si no también en el extranjero,como la animación de TV, juegos, cartas, etc., déspues de una serie del semanario «Shonen Jump» desde 1984 hasta la serie de 10 años y medio. La popularidad no tiene limites , en 2013 la serie de versiones teatrales restaurada por primera vez en 17 años, «Dragon Ball Z Dios y Dios», «Dragon Ball Z Resurrection» F «, fué un gran éxito en el registro. Y en 2015, una nueva serie de televisión «Dragon Ball Super» iniciada por el autor original Akira Toriyama. Desarrollo a super gran escala a Goku despues de la pelea con Majin Boo. «Dragon Ball» por primera vez agarró los corazones de una gran variedad de fanáticos. . Y «Dragon Ball Ultra», que se cerro con pesar en el gran entusiasmo déspues del climax en el que nadie anticipó la pelea de Goku y Freeza, regresara en esta versión de la película que se convertira en la primera serie de este invierno en Japón. En este trabajo que da la bienvenida al memorial versión número 20 del cine, Akira Toriyama vuelve a escribir a mano, y se cuenta la historia de «Ultra» que ha alcanzado el gran círculo. Una leyenda que no termina, una nueva historia de «Dragon Ball» comienza.  En 1986, la serie de version teatral «Dragon Ball» comenzó a partir del Festival Toei Manga. Después de eso, ha producido numerosos personajes con nombres que aun son amados, como Qura, Brolly, Bow Jack, Jannba y desde el «Dragon Ball Z God and God» (ingresos de taquilla de 2.99 billones de yenes), que se lanzó por primera vez en 1713 en 2013. «Dragon Ball Z Resurrection» F «(ingresos de taquilla 3,74 mil millones de yenes) y» Dragon Ball «lanzados en 2015 continuan expandiendo la vista del mundo, y han alcanzado el anime televisivo» Dragon Ball Super «bajo la aclamada transmisión. Y la serie de versiones teatrales que han continuado persiguiendo «un personaje mas fuerte» y «una historia mas interesante» mas allá de la era eventualmente daran la bienvenida al memorial número 20. Es adecuado para 20 conmemoraciones , y actualmente esta haciendo un gran esfuerzo para que la escala y la calidad sean las mejores de la serie. Siguiendo el trabajo anterior, Akira Toriyama es responsable de los trabajos originales, guiones y diseños de personajes. Ya hay una ilustración de imagen que nunca se ha visto antes, en este trabajo. Y el tema de este notable trabajo es «la carrera de batalla mas fuerte del universo, Saiyan». Después de «Dios y Dios», Goku y Saiyans que han experimentado una nueva evolución, como Super Saiyan God, Blue y otros que han salido a la luz varias defensas del universo, han vuelto a aparecer la batalla mas fuerte del universo. Es una obra que representa la existencia de [étnico ・ Saiya], [origen] de la fuerza de Goku. Este evento es una colaboración de la película «Dragon Ball Super Broly» y Tokyo Sky Tree, «Dragon Ball Super Broly en Super Sky Tower»

    (Super Sky Tree)» «SKYTREE ROUND THEATER», está instalado en el vidrio de la ventana a 350 metros de altura sobre la cubierta celestial muestra en una pantalla gigante, la imagen del cielo y «Dragon Ball»! En el corredor de observación de 450 metros sobre el suelo, puedes experimentar varios ataques . También hay una sección que te permite convertirte en Goku usando la tecnología AR. . Además, se instaló un lugar para tomar fotos , un caféteria que ofrece bebidas y alimentos con motivos al evento. ¡Un gran evento para deleitarse con la película «Dragon Ball Super Broly» con varios personajes!

    ☆ Horario: 1 de noviembre de 2018 (jueves) – 7 de enero de 2019 (lunes)

    ☆ Lugar: TOKYO SKYTREE Tembo Deck & corredores – Está la vista panorámica más alta de Tokio – Desde el piso de entrada de 4F vaya a Tembo Deck Floor 350 por el transbordador (Elevador) de Tembo. La cubierta de 3 niveles TOKYO SKYTREE Tembo cuenta con una vista panorámica de 360º. El piso 350 tiene un mostrador de boletos para la Tembo Galleria y una cafetería. El piso 345 ofrece tiendas y restaurantes, mientras disfruta de la vista. El piso 340 es la ruta para regresar a 5F y cuenta con un piso de vidrio con una vista impresionante.

    ☆ Precio: Con respecto a la tarifa de admisión para la plataforma de observación / corredor del observatorio Tokyo Sky Tree, consulte el sitio oficial de Sky Tree de Tokyo.

    http://www.tokyo-skytree.jp/ticket/individual/

    ☆ Van a vender un boleto especial de admisión con el evento «Dragon Ball Super Goku Den» . Tokyo Sky Tree Tembo Deck & corredores y Tokyo Solamachi 5th Floor Space 634 Limitado . Período de ventas: 22 de noviembre de 2018 (jueves) a 6 de enero (domingo) 2019 Período de admisión: viernes 14 de diciembre de 2018 – lunes 7 de enero de 2019 Detalles del producto: Entrada para Tokyo Sky Tree Mirador & corredores del Tembo Deck. Ticket Entrada de Dragon Ball Goku Precio: 3,400 yenes por adulto (impuestos incluidos). Estudiantes de secundaria / preparatoria 2,700 yen (impuestos incluidos) Alumno de primaria 1.700 yenes (impuestos incluido). Niño preescolar (4 años y más) 1,300 yenes (impuestos incluidos) Método de compra: página oficial de Tokyo Sky Tree, sitio de venta de entradas Pia, tienda Seven – Eleven en todo Japón.

  • Nikkō Tōshō-gū Patrimonio de la Humanidad reconocido por la Unesco. (日光東照宮 Nikkō Tōshō-gū)

    Nikkō Tōshō-gū Patrimonio de la Humanidad reconocido por la Unesco. (日光東照宮 Nikkō Tōshō-gū)

    Japón Desconocido

    Publicado por Cesar Suehiro · 5 de agosto· 

    Nikkō Tōshō-gū Patrimonio de la Humanidad reconocido por la Unesco. (日光東照宮 Nikkō Tōshō-gū) es un santuario sintoísta que se encuentra en Nikkō (Tochigi, Japón).

    El Tōshō-gū fue construido desde 1634 hasta 1636, en los primeros tiempos del período Edo, para Tokugawa Ieyasu después de su muerte. Su nieto Iemitsu decidió edificar un mausoleo para que descansara el espíritu de su abuelo. Durante dos años, más de quince mil artesanos y carpinteros de todo el país trabajaron en la construcción del mausoleo que contendría las cenizas del shōgun Tokugawa Ieyasu. El mausoleo es considerado el clímax del estilo arquitectónico Gongen-zukuri, característico de los santuarios japoneses.

    El lugar fue designado un santuario durante la era Meiji, pero aún conserva elementos budistas, como la pagoda, el depósito de sutras y la puerta Niomon. Una avenida bordeada por 13.000 cedros (Sugi-Namiki Kaido) lleva a la entrada del recinto, al cual hay que acceder por una torii de granito.

    En el primer patio se encuentra la pagoda Gojunoto, de cinco niveles; donada por un daimyō en 1650, y reconstruida en 1818 tras un incendio que la consumió tres años antes. La columna central de la pagoda no parte de los cimientos, sino que cuelga del cuarto nivel y termina diez centímetros arriba del suelo. Esta estrategia constructiva desplazó el centro de gravedad del edificio, incrementando su resistencia a vientos y temblores.Cada planta representa un elemento, tierra, agua, fuego, viento y aire (o vacío), en orden ascendente. Dentro de la pagoda, cuelga de cadenas un pilar central .

    Más adelante, está la puerta Niomon, flanqueada por dos estatuas de figuras Niō. La primera, tiene la boca abierta para pronunciar a, la primera letra del sánscrito; y la segunda figura tiene la boca cerrada, acabando de pronunciar un, la última letra. Tras la puerta Niomon está el segundo patio, con el establo sagrado. En el frente del establo se encuentra el famoso grabado en madera de los tres monos sabios. Por varias horas todos los días, el establo es usado para guardar al caballo que el gobierno de Nueva Zelanda regaló a Nikkō. En esta área también se encuentra una biblioteca de sutras. El patio está rodeado por los almacenes, y la fuente sagrada construida en 1618, utilizada para rituales de purificación.

    A partir de allí, se suben dos escalinatas hacia la puerta Yomeimon, que conduce al patio final y a los santuarios dedicados al shōgun. Yomeimon es probablemente la edificación que tiene la decoración más elegante de todo el conjunto;una de sus columnas de madera está puesta del revés, para hacerla imperfecta a propósito. Antes de llegar a la puerta Yomeimon, se pasa entre las torres del tambor y de la campana, las cuales albergan los instrumentos que simbolizan al nacimiento y a la muerte. El acceso a los santuarios del shōgun es a través de la puerta Karamon, la más pequeña del mausoleo. En los santuarios, hay un grabado atribuido al artista Hidari Jingorō.

    El lago Chuzenji (Chūzenjiko) es un lago en las montañas sobre la ciudad de Nikko. Se encuentra a los pies del Monte Nantai, el volcán sagrado de Nikko, cuya erupción bloqueó el valle de abajo, creando así el lago Chuzenji hace unos 20,000 años.

    La Cascada Kegon de casi 100 metros de altura (Kegon no taki) es la cascada más famosa de Nikko. 
    La Cascada Kegon es la única salida para las aguas del lago Chuzenji. Se puede ver desde una plataforma de observación gratuita que es fácilmente accesible a pie, así como desde una plataforma de pago en la base de las cataratas. Se accede a la plataforma de pago a través de un ascensor de 100 metros de profundidad y ofrece vistas más impresionantes. La vista de la cascada Kegon en combinación con el lago Chuzenji se puede disfrutar desde el Observatorio Akechidaira, al que se puede acceder en teleférico desde la meseta de Akechidaira.

    Si desea guías en idioma español comuniquese con japón desconocido para ofrecerle la reserva y tenga una excelente estadía en Japón.


    Nikkō Tōshō-gū Patrimonio de la Humanidad reconocido por la Unesco.
    (日光東照宮 Nikkō Tōshō-gū)
     Visitenos también en Facebook : 
    Japón Desconocido

  • Baños termales en Japón

    Baños termales en Japón

    Se conoce como onsen o baños termales a las aguas de origen volcánico que se encuentran en Japón. Son los baños tradicionales japoneses, que aprovechan el calor natural de estas aguas procedentes de la gran actividad volcánica. Los de uso más común son las casas de baños termales, ya que la gente no suele utilizar los que están al natural por no ser cómodos a la hora del baño (no hay WC, ni secador, ni vestuario…) Los Onsen difieren unos de otros. Unos solo tienen un gran Ofuro (bañera/piscina), otros tienen dos, uno interior y otro exterior; hay Onsen que tienen varios ofuros con diferentes temperaturas o cualidades curativas o de belleza, también tienen sauna (esta suele tener televisión), jacuzzi, carga eléctrica, zonas para dormir…

    Cómo usar los Onsen (baños termales) en Japón .

    ①  Debes ducharte antes de entrar a la bañera.

    ②  Está prohibido nadar en la bañera.

    ③  No puedes consumir alcohol antes de ingresar los baños termales.

    ④ Está prohibido meter la cabeza debajo del agua en la bañera.

    ⑤ No ingrese a un camerino con el cuerpo mojado Por favor, secarse antes de entrar al vestuario.

    ⑥ En baños públicos y aguas termales, no puedes usar un traje de baño y entrar. El traje de baño está prohibido .

    Hay varias normas a la hora de visitar un Onsen:

    Hombres y mujeres por separado (aunque hay algunos que son mixtos).

    Desnudos completamente.

    Por lo general, hay muchas duchas y todas con gel, champú y acondicionador.

    Es muy importante no tener tatuajes, o al menos visibles, ya que en Japón los yakuza (mafia japonesa) llevan grandes tatuajes que les diferencian de los demás y por eso no les permiten la entrada, para evitar problemas.

    Dependiendo del onsen, son un poco más permisivos con los extranjeros, y si es pequeño y lo tapas no hay problema, aunque poco a poco van entendiendo que los extranjeros los llevan como simple decoración.

    Hay que llevar una pequeña toalla de mano para secarse la cara,el mejor consejo es hacer lo mismo que hacen ellos.

    Visitanos también en Facebook

  • Japón inicia hoy primer ensayo clínico en pacientes con Parkinson.

    Japón inicia hoy primer ensayo clínico en pacientes con Parkinson.

    Japón será el primer país en realizar ensayos clínicos para tratar el mal de Parkinson utilizando células madres, así lo afirmaron científicos de la Universidad de Kioto. La prueba será inyectar a los pacientes células madres de pluripotencia inducidas (iPSC, según sus siglas en inglés), descubiertas por Shinya Yamada, investigador japonés, quien ganó en el año 2006 el Premio Nobel por tal hallazgo.

     

    Serán siete los pacientes a los que se les aplicará este tipo de células, las cuales son recogidas de células maduras y pueden ser reprogramadas para la reproducción de la dopamina. Estas sustancias ya han sido probadas en monos con resultados positivos, dando una luz de esperanza, tanto a los pacientes como a sus familiares.

    “Esta será la primera prueba clínica del mundo que usa células iPS para la enfermedad de Parkinson”, declaró el profesor de la Universidad de Kioto, Jun Takahashi. Este tratamiento será costeado por el sistema sanitario del país asiático. Asimismo, el presidente de la Asociación contra el Parkinson, Kosei Hasegawa, mostró su interés en que este tratamiento pueda llegar a todos los pacientes: “Me gustaría que este tratamiento esté disponible para la gente lo antes posible», declaró a la agencia de Kioto.

    El mal del Parkinson se define como un trastorno del cerebro. Esto se debe a que las neuronas de una persona no producen la sustancia química denominada dopamina, neurotransmisor importante que regula la motivación y el deseo, y a su vez, la encargada de regularizar el aprendizaje. Las personas que padecen este mal, suelen tener problemas a la hora de caminar, de comer y de dormir. Incluso pueden generar otros males como la depresión. Desafortunadamente, esta enfermedad no posee cura en la actualidad. Según la agencia NHK, existen cerca de 150.000 personas que sufren de este mal en Japón.

  • Escuela pública japonesa solicita vestir a sus alumnos con ropa marca Armani.

    Escuela pública japonesa solicita vestir a sus alumnos con ropa marca Armani.

    La solicitud de una escuela en Japón ha desatado una ola de críticas por parte de los padres de familia y de la sociedad en general. Se trata de la Taimei Elementary Scholl, situada en el exclusivo barrio de Ginza, en la capital Tokio, la cual solicita a los padres de sus alumnos adquirir uniformes escolares diseñados por la exclusiva marca Giorgio Armani.

     

    Este pedido ha sido solicitado en noviembre pasado mediante una carta enviada por el director Toshitsugi Wada, el cual señala que con esta decisión busca unificar el estilo del colegio con el “entorno en el que se encuentra”. No obstante, hay un detalle que ha llamado mucho la atención, y es que hay una tienda Armani a tan solo 300 metros de la escuela, esto ha originado muchas sospechas a los papás de los alumnos de primaria.

    El precio del uniforme es de 80.000 yenes (unos 600 euros), el cual consiste en una gorra y una cartera que juega con el uniforme. Los papás ya han mostrado su disconformidad con esta petición y la escuela ya ha contestado a las críticas a través de su página web: “Con toda humildad, acepto las críticas de que la información ha sido insuficiente y no estuvo bien sincronizada, pero hablaré con los interesados”, señala el comunicado.

    Según portales japoneses, esta noticia ya ha llegado a oídos del parlamento japonés. El Ministro de Educación, Yoshimasa Hayashi, señala que va a tomar medidas para que las cargas económicas, con respecto a la educación de los niños, “no sean excesivas”.

  • Princesa Mako posterga su boda

    Princesa Mako posterga su boda

    Las nupcias entre la princesa Mako, nieta mayor del emperador Akihito, con su novio, el plebeyo Kei Komuro, ha sido postergada hasta el año 2020, informó la Agencia de la Casa Imperial. La decisión fue tomada por la misma princesa, la cual alegó que el motivo de este retraso es la falta de tiempo para los preparativos.

     

    “Creemos que pudimos apresurarnos en varios aspectos”, fueron las declaraciones de la princesa Mako, quien a su vez agregó que va a “dedicar suficiente tiempo a pensar sobre el matrimonio y prepararlo”.

    Por otro lado, la pareja ha desmentido una publicación dada por un medio japonés, la cual indica que la madre del novio se encuentra atravesando una disputa financiera contra su ex pareja.

    Asimismo, la princesa señala que la boda se podrá realizar después de una “serie de importantes eventos dentro de la familia imperial”, esto en alusión a la abdicación de su abuelo, el emperador Akihito en abril del próximo año.

    Como se sabe, una vez que la princesa Mako diga el “sí, acepto”, automáticamente perderá su estatus de realeza y formará parte del pueblo japonés. Esto se debe a la Ley Sálica, la cual establece que las mujeres perderán a su derecho de pertenecer a la realeza japonesa, ley que para muchos es discriminatoria ya que no se aplica para los varones del imperio.

  • Princesa Mako hará último viaje como representante de la familia imperial.

    Princesa Mako hará último viaje como representante de la familia imperial.

    La princesa Mako realizará un viaje a Brasil en julio próximo con motivo de las celebraciones por el 110 aniversario de la migración japonesa a tierras brasileras, informó la Agencia del Palacio Imperial. Este viaje será su última actividad oficial de manera internacional ya que la hija mayor del príncipe Akishimo contraerá nupcias con el plebeyo Komuro Kei.

    Cómo se recuerda, el pasado 04 de septiembre, la princesa Mako formalizó su relación con su compañero de universidad, el joven Komuro Kei, quien la princesa lo describe con un “sonrisa como el sol”. Los novios contraerán matrimonio en noviembre próximo, donde una vez la princesa diga el “sí, acepto”, automáticamente perderá su estatus de realeza y será una ciudadana común.

    Para la aún princesa, la idea de perder su estatus siempre lo supo desde niña: “Desde mi niñez sabía que perdería el estatus real una vez que me casara”, dijo la princesa Mako. Este hecho ha traído algunas críticas con respecto a esta ley, la cual señala que las mujeres que forman parte de la familia real y contraen nupcias con un plebeyo, pierden el derecho de formar parte del imperio; mientras que los varones de la familia no lo pierden, al contrario, las mujeres que se casen con uno de ellos, automáticamente obtienen el estatus imperial.

    No obstante, este decreto puede variar. Esto se debe al número de mujeres que hay dentro de la casta imperial supera al de los hombres, tanto así que una vez que el príncipe Akishino sucederá al trono luego de la abdicación de su padre, el emperador Akihito, solo hay una persona que herede el trono: Hisahito, hijo de Akishino quien apenas tiene 10 años de edad.

  • Vayron Nakada: peruano acusado de asesinato responde cosas sin sentido ante la presentación de pruebas.

    Vayron Nakada: peruano acusado de asesinato responde cosas sin sentido ante la presentación de pruebas.

    El viernes 26, se realizó la presentación de pruebas previo al inicio del juicio contra Vayron Nakada, peruano que, en el 2015, asesinó a seis personas, entre ellas dos niños de 10 y 7 años entre el 14 y el 16 de septiembre en la localidad de Kumagaya. La cadena Asahi TV, informó que el acusado contestaba cosas sin sentido. Al preguntarle sus nombres, Vayron colocó sus manos en los auriculares para la traducción y se mantuvo en silencio. Posteriormente dijo: ¿Podría repetirme nuevamente desde el principio? Al ser consultado sobre la acusación que pesa sobre él dijo: “me puse una taza encima de la cabeza”.

    Ante estas respuestas, la defensa de Vayron declaró: “El acusado no está en condiciones de declarar sobre los hechos. No vamos a comentar sobre lo que sucede en el juicio y en caso de decretarse que cometió el crimen, tenemos la intención de insistir en su inocencia por demencia.”

    No obstante, para la fiscalía japonesa, solo sufre de paranoia y delirio de persecución. El magistrado declaró que “el acusado tenía paranoia y delirio de persecución, pero no sufría ningún tipo de alucinaciones. Él huyó (de la escena del crimen) dejando el dinero en efectivo porque su intención era matar. Tomó medidas para protegerse, como intentar ocultar los cadáveres en lugares difíciles de ubicar. Es claro que tenía capacidad para juzgar entre qué era bueno y qué era malo. El acusado tenía capacidad para comprender su responsabilidad en las acciones.”

    En el año 2015, la tranquilidad de Kumagaya fue interrumpida por el asesinato de seis personas a manos de Vayron Nakada, peruano que llegó hace más de 10 años a Japón que, según sus familiares, buscaba escapar de la tragedia perpetrada por su hermano, Pedro Nakada Ludeña quien, en el 2006, asesinó a 25 personas en Perú, convirtiéndose en el psicópata más peligroso del país, siendo sentenciado a 35 años de cárcel.

    Para la defensa, Nakada ingresó solo a robar dinero, pero terminó asesinando de puñaladas a Minoru Tasaki (55), su esposa Misae (53), Kazuyo Shiraishi (84), a Miwato Kato (44) y a las menores Misaki (10) y Haruka (7).  Al ser encontrado por las autoridades, Vayron decidió cortarse los brazos y lanzarse desde el segundo piso de la vivienda donde se encontraba, sufriendo una fractura de cráneo, por lo que estuvo internado en un hospital.

    Luego de ser arrestado, la fiscalía de Saitama llevó al acusado a que sea evaluado, después de 5 meses de ser examinado, las pruebas revelaron que no padece de ninguna enfermedad mental. No obstante, una prueba psiquiátrica pedida por la defensa diagnosticó a Vayron una severa esquizofrenia.

    El juicio contra Vayron Nakada, tendrá una duración de 12 sesiones. Se prevé que el 09 de marzo sea el día en el que se dicte sentencia. Según las leyes japonesas, las cuales son muy duras para caso sobre violación y asesinato, Vayron puede ser sentenciado a la pena capital.

  • Japan Brewers Cup Festival: una excusa para unas cervezas.

    Japan Brewers Cup Festival: una excusa para unas cervezas.

    Desde el día de mañana hasta el domingo 28, en Tokio, habrá un motivo para reunirse con los amigos o la familia y disfrutar de unas cervezas. Japan Brewers Cup Festival, es una competencia que reunirá a 32 empresas cerveceras nacionales y a 2 internacionales, y un festival para los amantes de esta bebida; asimismo contará con una sección de comidas y de bandas musicales. La entrada tiene un precio de ¥500 y cada vaso un monto de ¥300.

    Este evento iniciará el día viernes 26 desde las 16:00 hasta las 22:00, el día sábado desde las 11:00 hasta las 21:00 y el domingo 28 desde las 11:00 hasta las 19:00. Este festival contará con un variado show artístico, entre ellos la agrupación femenina KNU y TASTE OF TIME. No cabe duda que será un excelente motivo para reunirse y de disfrutar de unas buenas cervezas.

  • Kasotsuka Shojo: La voz de las criptomonedas.

    Kasotsuka Shojo: La voz de las criptomonedas.

    Los gustos musicales de Japón siempre han dado de que hablar en esta parte del mundo. Hemos conocido grupos como Arashi o AKB48, donde las letras son dedicadas al romance juvenil. Sin embargo, ha aparecido una nueva banda que rompió los esquemas. Las canciones románticas quedaron atrás gracias a la agrupación “Kasotsuka Shojo” (“Las chicas de las monedas virtuales”) quienes le cantan a las criptomonedas.

    Así es, este grupo formado por ocho chicas, las cuales usan una máscara que representan una moneda virtual, debutó el día viernes en la capital, según su empresa creadora Cindrella Academy. Su líder, Rana Nanase, es quien representa a la famosa criptomoneda BitCoin, mientras que las siguientes integrantes representan a Etherun, Neo, Mona, Cardano, NEM y Ripple  respectivamente.

    «Esta unidad no está aquí para promover la especulación o la inversión. De las numerosas monedas virtuales existentes, hemos seleccionado cuidadosamente un puñado de monedas que seguramente existirán en el futuro a fin de ampliar la comprensión del público sobre ellas utilizando el entretenimiento como nuestro medio.» Declaró la líder del grupo.

    El grupo ha sido creado con un solo fin: “la sensibilización por medio de la música para el uso de las criptomonedas, tanto así que las entradas a sus conciertos o la compra del merchandising de la banda es a través de monedas virtuales.

    Como se recuerda, el gobierno japonés reconoció el BitCoin como una nueva forma de pago. Asimismo, en octubre del año pasado, diferentes entidades bancarias se encuentran creando su propia moneda virtual: J-Coin; la cual se espera que comience a circular en las olimpiadas del 2020 en Tokio.

    [youtube https://www.youtube.com/watch?v=2Voss3BPXe4]

  • Arrestan a Nobuhiro Watsuki por posesión de material pornográfico infantil.

    Arrestan a Nobuhiro Watsuki por posesión de material pornográfico infantil.

    Nobuhiro Watsuki, creador del manga ‘Rurouni Kenshin’, fue arrestado por la policía metropolitana de Tokio al haberse encontrado en su despacho numerosos DVD con contenido pornográfico infantil.

    No obstante, lo más increíble del mangaka de 47 años de edad, fueron sus declaraciones ante las autoridades niponas. Según fuentes policiales, sus gustos son “las niñas entre los últimos años de primaria y el segundo año de secundaria.”. Este arresto forma parte de una meticulosa investigación de la policía japonesa a Watsuki, la cual lo señala como parte de una organización de compras de pornografía infantil. En caso que se encuentre culpable, el ciudadano enfrentaría una pena no mayor de un año de prisión y el pago de 1 millón de yenes.

    En el año 2015, Maud de Boer-Buquicchio, enviada especial de la ONU, exigió a Japón prohibir la circulación de contenido sexual de menores de edad en mangas ante la cuestionada tolerancia de las autoridades niponas con respecto a este tema. Esto llevó a declarar una ley en la cual se prohibía la posesión de contenido infantil, no obstante, los mangas no formarían parte de la prohibición. Según fuentes oficiales, el lugar donde se encuentran numerosas publicaciones con este contenido es en Akibahara, una importante zona comercial de Japón.