Etiqueta: Slice of life

  • HORIMIYA: CUANDO TU LADO OCULTO GUSTA MAS

    HORIMIYA: CUANDO TU LADO OCULTO GUSTA MAS

    Debo reconocer que a este anime lo iba dejando para verlo después. Los animes de colegiales, harem y mecha son los últimos que reviso. Fue mi hija mayor quien se sorprendió que no lo hubiera visto y con sus ojos bien abiertos dijo: «Tienes que verlo» así pues, sentí el inmediato impulso de apreciarlo. Y sí, muy hermosa historia. Me recordó a Karekano por el hecho del «lado oculto» de los protas, las experiencias graciosas y el experimentar el primer amor.

    Kyouko Hori es una guapa alumna de preparatoria, luce un hermoso cabello suelto, es inteligente y popular. Al terminar la clase de ese día sus amigos Tooru Ishikawa y Yuki Yoshikawa la invitan a ir de karaoke al terminar las clases. Hay un joven al otro extremo del aula que recoge el celular que se le cayó a Hori. Interrumpe la conversación de los amigos para entregárselo y se retira. Este joven es Izumi Miyamura, es bastante sombrío, viste uniforme completo, usa anteojos, lleva un cabello largo algo descuidado y es de muy pocas palabras. El grupo de amigos cree que quizás es un otaku y se dan cuenta que no saben nada de él.

    Hori disimuladamente se fija en la hora, se disculpa con ellos y se retira rápidamente. Yuki comenta que quizás tiene novio y por eso no podía salir con ellos. Tooru pone cara de pena pues él está enamorado de ella pero no encuentra el valor de declararse.

    Hori le pone muchas ganas a la limpieza

    Vemos a Hori llegar a su casa y al cerrar la puerta de entrada, sujeta su cabello y agarra muy decidida la aspiradora y el sacudidor. ¡Es hora de limpiar! Su padre viaja mucho, su madre trabaja arduamente y casi siempre hace horas extras por lo que Kyouko tiene que hacer no solo las labores de la casa sino también cuidar de su pequeño hermano de 5 años Souta Hori, al que incluso debe ir a recoger al colegio. Un lado de ella que nadie de la escuela ha visto.

    Hori y Souta van camino a casa

    Mientras regresa a casa de la mano con su pequeño hermano, observa indiferente el local de karaoke y a jóvenes de su edad alegremente hablar de tiendas de ropa de moda. A su lado pasa un joven apuesto, con el cabello sujeto en una media cola, lleva piercings, viste bien y la queda mirando.

    Hori y Miyamura cruzan caminos. Aún no se conocían

    Al llegar a casa, Hori continúa con las tareas del hogar mientras su hermano juega afuera. Al rato, Souta llama a su hermana desde la entrada, se ha lastimado y le sangra la nariz. Le acompaña un joven que sostiene su mano y que le ayudó con el perro que lo asustó. La joven preocupada, solo tiene ojos para su hermano, al que prontamente atiende. Cuando nota que viene acompañado, se disculpa e invita a comer al buen samaritano pues Souta le ha cogido cariño.

    Souta lastimado

    En la mesa, el joven cuenta el incidente con el perro y halaga al pequeño que ha sido muy educado. Llama a Hori por su apellido, él la conoce. Ella desconoce quién es él y le pregunta si van a la misma escuela; él le dice que ambos asisten al mismo salón de clases, se apellida Miyamura. No parecen ser la misma persona. En la escuela tiene un aspecto sombrío y no es sociable. Ante ella está un joven atractivo, relajado, amable, de fácil conversación y lleva 9 piercings. Un lado de él que nadie de la escuela ha visto.

    Izumi Miyamura, las dos versiones

    Al día siguiente en la escuela todo va como cualquier otro día. Hasta que Hori se aleja de su grupo y le pide a Miyamura que le acompañe afuera para conversar. Él se muestra sorprendido pues creyó que luego de ver la otra versión de él, ella se alejaría. Kyouko de manera sincera le dice que le ha caído muy bien a su hermano Souta y que ella está en la misma situación que él. Ambos tienen un lado que no muestran a los demás. Y espera que continúe visitando su casa luego de clases.

    Kyouko y Izumi se acompañan y apoyan con las tareas

    Es así como las visitas a casa de Hori se hacen frecuentes. Las cosas entre ellos comienzan a fluir de una manera muy armoniosa: Se apoyan en los estudios, en el cuidado de Souta y para las compras de víveres. Kyoko tiene un carácter fuerte, es buena organizándose y se toma muy en serio el quehacer de la casa, gusta de vestir ropa cómoda y le encanta llevar el cabello amarrado. Izumi no es buen estudiante, es sensible, gusta del manga pero no es un otaku, en ocasiones toma decisiones alocadas por impulso (piercings – tatuajes), su familia tiene una pastelería, las pelis de terror le dan miedo y es muy bueno con los niños. Ambos se muestran tal como son. Y eso es algo que atesora tanto Hori como Miyamura.

    Era inevitable que en algún momento los amigos de Hori noten en la escuela que los nuevos amigos comparten momentos juntos. El primero en acercarse a Miyamura es Tooru y va al grano. Le pregunta si está saliendo con Hori, cosa que rápidamente niega pues solo son amigos.

    Miyamura le pregunta si él tiene interés en ella. Tooru con cara seria le dice que sí. Esto deja pensando a Izumi. Los jóvenes se comienzan a llevar muy bien, incluso el usualmente reservado Miyamura le muestra la razón por la que aún ahora que están en verano usa el uniforme de invierno. Y le comenta muy casualmente que sólo Hori lo ha visto cuando se quitó la camiseta, la expresión de Ishikawa es tal que puedes escuchar que se le rasga algo por dentro.

    Miyamura le muestra a Hori los tatuajes que teme sean visibles en verano

    El joven le muestra sus tatuajes en el hombro y brazo izquierdos y parte de la espalda. ¡Incluso le pilla los piercings al darle una mirada más de cerca! Ishikawa se da cuenta que este nuevo amigo solo era algo tímido y comienza a apreciarlo.

    Azumi le muestra a Tooru el porqué no puede usar camisetas manga corta

     La amistad entre ellos es la causa de que Miyamura comience a alejarse de Hori y anima a su nuevo amigo a que se le declare. Incluso se ofrece a recoger a Souta del colegio para que ella pueda “conversar” con Tooru.

    El pobre Ishikawa es rechazado. Y Hori se enfurece con Miyamura por menospreciarse así mismo, pues al creerse aburrido y sombrío, animó a Tooru a que se declare, así ella estaría al lado de alguien más acorde para no manchar su reputación.

    Kyouko muy furiosa

    Ella prácticamente arde en llamas y le deja muy en claro que si él deja de ir a su casa no habrá quién le despierte si se queda dormida viendo una peli, nadie comerá la porción que es para él y sobrará comida. Con tales fundamentos le queda claro a Miyamura que la extraña amistad que tiene con Hori es muy importante para ambos. Y que de amistad pasará divertidamente a una relación muy bonita, graciosa y peculiar. Y se preguntarán porqué «Peculiar», pues que Hori gusta de ver a Miyamura en una faceta muy opuesta a su naturaleza tranquila y gentil. Hay que ver cómo le brillan los ojos cuando él le habla agresivamente, obviamente a pedido de ella y al pobre Izumi se le aguan los ojos del esfuerzo por complacerla.

    El bullying es algo que ha dejado marcado a Miyamura y al toparse con sus antiguos abusadores no puede evitar quedarse sin reaccionar ante sus agresiones verbales aunque haya pasado el tiempo. Felizmente en ese momento tendrá a Hori a su lado. Ella aprovechará en desfogar en ellos toda la energía acumulada por un disgusto anterior. Sí, sé que la violencia no es buena pero se lo merecían. ¡Me encanta Kyouko!

    Remi, Kakeru, Sakura, Izumi, Kyouko, Tooru, Syu, Yuki, Akane

    Si bien es cierto los protagonistas son Hori y Miyamura. Las divertidas situaciones de sus compañeros de escuela Tooru, Yuki, Kakeru, Remi, Akane, Sakura, entre otros son tan divertidas, amenas y anecdóticas para el lector o espectador que resulta enganchante.

    Kyouko sonrojada no quiere que Izumi la vea así

    El diseño de personajes es encantador, Incluso las discusiones son muy divertidas pues los personajes se deforman graciosamente y evitan decir verdaderamente lo que desean en su corazón y terminan yéndose por las ramas.

    Esta popular y hermosa historia vio la luz en el 2007 siendo un Web Manga, escrito e ilustrado por Hiroshi Adachi, alias HERO, lo sacó en 4koma (Formato de 4 paneles) y su publicación concluyó en el 2011. Posteriormente del 2011 al 2021 lo adaptaron en versión manga con Square Enix, incluso se publicó una versión Omake en el 2012, tuvo una versión OVA de 4 episodios en el 2012. Y ahora en el 2021 el estudio CLOVERWORKS (Persona 5, Darling in the Franxx, Yakusoku no Neverland, Fairy Tail, Fugo Keiji:Unlimited) está luciendo su versión animada de 13 episodios. Y por si fuera poco se prepara un Live-Action para TV este año.

    Se le considera dentro del género Shonen y muchos dirán que grita en todo sentido Shoujo. Recordemos que mayormente los shonen como por ejemplo Dragon Ball o Naruto tratan del constante desarrollo físico del protagonista ante los diferentes obstáculos que se les van presentando, en el caso de ellos es mediante torneos de lucha. En Horimiya, HERO nos muestra un shonen donde el protagonista experimenta un cálido crecimiento emocional. Un enfoque diferente de este género.

    El opening se llama “Iro Kousui” interpretado por You Kamiyama. La animación nos muestra un collage de imágenes de los personajes, escenas de campo, colegio, escenas oscuras donde vemos a Izumi Miyamura afectado por su pasado de bullying que lo marcó al punto de tener una perspectiva negativa de la vida.

    https://youtu.be/pobm9-hQ9Xk

    El ending se llama “Yakusoku” interpretada por la banda Friends. La bella animación es en 3D y muestra un día en la vida de Hori y Miyamura desde el despertar de Kyoko, alistarse para la escuela, salir y encontrarse con Izumi en el camino, estar en clases para luego regresar y pasar la tarde juntos entre tortitas y café para finalmente despedirse de Miyamura e ir a dormir.

    https://youtu.be/ScQ2FYdhOrg

    Es un historia muy dulce, graciosa y con situaciones que todo joven a tenido que pasar alguna vez. Es imposible dejar de verla una vez que se comienza a seguir.

  • El día a día de un esqueleto que vende libros

    El día a día de un esqueleto que vende libros

    Sí, el título de esta nota no miente sobre la historia del anime Gaikotsu Shotenin Honda-san también llamado Skull-face Bookseller Honda-san. Si todavía no te acostumbras a la rareza de las premisas de varias series de animación japonesa, vas a tener problemas reconociendo que a veces hay mucho más detrás de estos curiosos relatos.

    En este caso, Honda-san efectivamente es una calavera vendedora de libros, específicamente es el encargado de la sección de comics extranjeros y libros de arte. Además, entre sus compañeros de trabajo se encuentran personajes como Máscara de Gas (que sí, tiene una máscara de gas), Armadura (ya no tengo que decirlo), Linterna, Cabeza de conejo y otros personajes que—como todos ellos—cubren sus caras de maneras creativas. ¿La razón? Todos están basados en personas reales que conoció la autora, Honda, durante sus años vendiendo libros.

    Como recoge Yulee Kim en su artículo, a pesar de la creciente popularidad del e-book en Japón, la cultura del libro impreso en el país del sol naciente aún mantiene su poder en el mercado, lo que se revela en la fama de la nación nipona, sobre todo Tokio (especialmente Jimbocho) como punto clave de venta de libros. Gaikotsu Shotenin Honda-san nos abre una puerta a este mundo en donde hay que preocuparse por categorizar y ordenar la mercancía que llega, organizar firmas de libros, atender a los clientes y decorar la tienda para navidad. Lo divertido está en que Honda-san y sus colegas son los que en cada uno de los dos pequeños scketch que conforman cada uno de los 12 episodios, enfrentan estos problemas, mientras evitan hacer referencias a títulos o empresas que les obliguen a pagar por derechos de propiedad intelectual.

    El protagonista, Honda-san y sus compañeros son un claro ejemplo de lo señalado por Blautoothdmand acerca de que el encanto de un slice of life depende en gran medida de sus personajes, los cuales en este caso generan las situaciones más hilarantes. Como cuando el tímido pero trabajador Honda-san sufre mientras trata de explicarle a un cliente extranjero que el libro que le ha pedido comprar su hija es un «special yaoi book». Al mismo tiempo, pululan cerca un chico con una bolsa de papel en la cabeza cargando libros y una mujer que usa una máscara de médico de la peste negra mientras trata de intimidar a los distribuidores editoriales.

    Esta particular combinación de cotidiana realidad, ajetreo y extravagancia, entretiene, enternece y provoca que queramos robarle el trabajo al buen Honda-san. Si están interesados en revisar la serie, está disponible en Crunchyroll y cada capítulo dura sólo 15 minutos.

    Si desean también revisar más sobre la cultura del libro impreso en Japón y el slice of life, les dejamos unos links:

    https://www.komabatimes.com/…/paper-book-culture-in-japan

    https://www.abebooks.com/books/features/tokyo-bookstores/https://the-artifice.com/slice-of-life-anime/

    https://the-artifice.com/slice-of-life-anime/

  • En búsqueda de las estrellas: Koisuru Asteroid

    En búsqueda de las estrellas: Koisuru Asteroid

    💫 ¿A quién de pequeño no le fascinaban las estrellas? ¿Soñaba con tener un telescopio para poder trasnocharse para ver los planetas solo ver las estrellas, no espiar, malpensados? El día de hoy #GISugoi presenta: Koisuru Asteroid.

    ☄️ Anime slice of life de la temporada de invierno 2020, basado en el 4-koma de Quro del mismo nombre. Presenta el sueño que tienen Mira y Ao, amigas de la infancia que se vuelven a reunir en la secundaria, de descubrir un nuevo asteroide. Para ello se unirán al club de “ciencias terrestres”, el cual reúne a los antiguos clubs de astronomía y geología. En dicho grupo no solo encontrarán las herramientas para aumentar su conocimiento sobre la astronomía, sino también verán su relación con otras ciencias como la geografía y la cartografía. En ese sentido, el anime llama la atención por dos puntos: su potencial educativo, en la cual el espectador aprende sobre estos (a veces nuevos) temas a la par que las chicas; y la propuesta humanista y de interdisciplinariedad.

    Sobre el potencial educativo, el anime no solo busca ser una introducción amena a la astronomía, geología, geografía, metereología, e incluso la astrología. También trata de que estos datos, que pueden ser complejos en ocasiones, puedan ser de fácil entendimiento y acceso al público. Ello condice con el intento de las chicas por crear en la escuela una revista informativa sobre sus investigaciones en torno a las “ciencias terrestres”, así como las actividades de difusión de las ciencias que hacen en los festivales escolares.

    Por otro lado, en cuanto a la propuesta humanista y de interdisciplinariedad, el anime resalta no solo la necesidad de comunicación entre las personas, sino también la importancia del diálogo en el desarrollo del conocimiento y de las ciencias. En ese sentido, es una propuesta en contra la atomización del sujeto y del saber. El primer y segundo caso se puede ejemplificar en el arco de Mikage Sakurai, miembro del ex club de geología, quien en un inicio insiste por mantener la separación de ambos grupos, pero a medida las demás chicas toman interés por su rama, no solo se entabla una comunicación entre las ciencias, sino también una mejor comunicación entre las integrantes del grupo. Esto nos lleva a reflexionar sobre una propuesta de la ciencia como interdisciplinaria, en la cual el conocimiento nace a partir del diálogo con otras disciplinas, y humanista, ya que invita a la apertura hacia las demás personas y compartir con ellas experiencias con el objetivo de desarrollar las ciencias.

    ✔️ Por lo tanto, Koisuru Asteroid es un anime que no solo nos permite aprender un poco sobre las ciencias naturales, sino también invita a entender el conocimientos como algo que se construye en diálogo con otras personas y con otras ciencias. Y posee uno de los endings más bellos y feelings de la temporada.

    Trailer

    Ending: “Minori Suzuki – Yozora” 

  • La vida nunca será la misma…con Nichijou XD

    La vida nunca será la misma…con Nichijou XD

    Se han escrito diversas reseñas de blog interesantes sobre Nichijou que la describen como una serie de aspecto simplón y cliché pero que, al final, resulta sumamente cómica y original. En ese contexto, el presente artículo (si bien quisiera esbozar todas las perspectivas de análisis posibles sobre esta obra de arte) centrará su lectura (o “aproximación”, para decirlo en términos literarios) en el aspecto paródico que permite entender a esta serie como una representación “alternativa” de la vida cotidiana y contemporánea japonesa (y, en un sentido proyectado, de la vida de cualquier mortal de nuestros tiempos).

    Opening 2 de Nichijou (escogido porque parece el más loco de la serie XD)
    Nota: Existe un episodio adicional llamado «Episodio 0»

    La primera mitad de Nichijou se centra en dos historias. Una de ellas nos cuenta la vida de tres amigas llamadas Yūko Aioi, Mio Naganohara y Mai Minakami, respectivamente. Estas asisten al mismo instituto escolar, donde vivirán situaciones con las cuales podemos identificarnos cotidianamente, pero que acaban derivando en eventos super cómicos que harán que empezar una tarea o terminar un juego de cartas se conviertan en situaciones de vida o muerte para nuestras protagonistas. Aparte de las tres niñas también nos cuentan las experiencias de sus compañeros(as) de clase: una chica tsundere (es decir, una chica reservada e incluso violenta cuanto es vinculada a temas amorosos, pero que con el paso tiempo va mostrando su lado «tierno» a su amado) que además maneja armas de guerra, un estudiante “aristócrata” del campo que anda sobre una cabra, un chico rico que va a la escuela en helicóptero cuando se le antoja, etc.  

    Izquierda a derecha: Mai, Yūko y Mio

    La segunda historia nos cuenta las vivencias de la profesora Hakase Shinomone, una niña científica (al parecer, de ocho años de edad) que vive con su creación robótica, a la que llamó Nano, y un gato callejero que «adoptaron» y pusieron de nombre Sakamoto, quien ahora puede hablar gracias a un lazo-pañuelo que la niña inventó para él. Por su parte, la robot se muestra como una “chica joven” que quiere ser colegiala, o simplemente poder parecerse a una, pero su creadora nunca se lo permite. No obstante, tras llegar a la mitad de la serie, las dos historias se fusionan, ya que Nano por fin recibe el permiso de su creadora para asistir al mismo instituto escolar que Yūko y sus amigas.

    Izquierda a derecha: Nano y Hakase Shinomone.
    Nota: Al centro bajo (y aparentemente aplastado) está Sakamoto

    ENTRE LA SÁTIRA Y LA PARODIA

    Según el crítico literario francés Gerard Genette, la parodia y la sátira buscan producir un efecto cómico, pero señala una diferencia clasificatoria entre ambas. La parodia, sostiene, sería la imitación burlesca que hace un texto respecto de otro, donde la risa surge de una constante confrontación entre ambos textos, el parodiado y el parodiante. No obstante, esta imitación desvía el sentido original del texto con el fin de entretener al público. La sátira, por su parte, produce humor a partir de la crítica a personas, vicios o costumbres. Su característica es que no señala directamente como negativo aquello que critica: dice la verdad, pero como si fuera una broma.

    Asimismo, el teórico señala que tanto la parodia como la sátira se valen de la ironía para lograr sus fines:

    La ironía es un mecanismo presente tanto en la parodia como en la imitación satírica y requiere de la capacidad del lector para entender lo que se dice y sustituir el sentido […] implica un juego comunicativo que consiste en decir, en alguna forma o con alguna entonación que no deja lugar a dudas sobre el verdadero sentido, lo contrario de una cosa”.

    El uso de la ironía en Nichijou está presente tanto en el plano verbal como visual de la serie. En ese contexto, analizaremos la parodia de los géneros y personajes anime, así como la sátira que, a partir de estos, podemos inferir sobre ciertos aspectos de la sociedad japonesa contemporánea. No obstante, antes de seguir desarrollando estas propuestas teóricas, se explicarán los conceptos de carnaval y la carnavalización, vinculados tanto a la sátira como a la parodia, y cómo funcionan en el anime.

    Escena donde una colegiala le dice de forma irónica a otra que si revela quién es el chico que le gusta le dara un millón de yenes (evento que sorprendentemente sucede)

    CARNAVAL y CARNAVALIZACIÓN

    Como sostiene el crítico literario ruso Mijaíl Bajtín en su libro La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento (Barral Editores, 1974), la cultura popular habría generado una lengua propia que refiere una parodia de la vida ordinaria, una cosmovisión que reúne la risa del pueblo […] en el carnaval. Una paráfrasis de dicha conceptualización es la que se propone en el artículo web «Definición: Carnavalización de acuerdo con Bajtin»:

    Un carnaval es un espectáculo ritual donde participa un gran número de gente. No hay escenarios, ni actores, ni límites. Cada quien juega el papel que quiere representar y vive el famoso carpe diem de Horacio. El carnaval, en suma, es la fiesta que da paso a la exaltación de los impulsos y libera al cuerpo del alma.

    Escritor Invitado (Revista Palabrerías)

    Estas fiestas colocan el mundo al revés, con lo cual los personajes marginados y en posición subalterna toman por primera vez un rol protagónico. Si aplicamos esta noción de carnaval a Nichijou, constatamos que, efectivamente, los personajes que suelen ser secundarios en otros géneros de anime asumen (gracias al mangaka y a los animadores audiovisuales) el papel de protagonistas de esta comedia (las chicas kudere, dandere, etc.).

    Sobre el concepto de carnavalización del crítico literario soviético, el artículo en mención sostiene:

    Para Bajtin,el principal indicio de la carnavalización en la literatura es que exista un mundo al revés. Es decir, que la literatura adopte fenómenos del carnaval. El sexo, la bebida, el desinterés y la irresponsabilidad, son temas clave de la literatura carnavalesca […] Lo considerado sagrado socialmente es destruido, burlado o modificado en este tipo de literatura. Los temas cotidianos son aceptados en la carnavalización siempre y cuando se aborden con ojo crítico, desde una perspectiva diferente que haga de lo común algo innovador.

    Si aplicamos la carnavalización bajtiniana al anime, constatamos que muchos personajes del folclore japonés y la religión cristiana que son respetados o temidos por los humanos, son desacralizados para convertirse en personajes ridículos y lamentables, que además coexisten de forma ilógica en un mismo espacio, digamos, «realista», o «verosímil» al mundo humano cotidiano. Es por esto que en la serie es común ver seres sobrenaturales japoneses y judeocristianos haciendo actividades muy humanas y corrientes (desayunando tostadas, tomando lecciones de lenguaje nipón, etc.). Un ejemplo de esto es ver a un Tengu (un yokai, es decir, un ser sobrenatural del folclore japonés) sin dinero que tiene que robar la guadaña de un Shinigami («deidad de la muerte») para pagar la renta a su casera y no morir de hambre, etc.

    Tengu «misio» intentado robar la guadaña de un torpe y asustadizo Shinigami

    PARODIA DE GÉNEROS ANIME

    Es común que los animes de comedia elaboren parodias de otras series. En ese contexto, Nichijou realiza parodias de varios géneros animados que no tienen como objetivo primario causar comicidad. Un ejemplo de esto es el caso de la famosa escena (capítulo 22 de la serie) donde Yūko y Mio se acercan a los perros de Mai (a los que la profesora Shinomone teme) y estos les muerden, luego de lo cual lanzan extraordinarios gritos que emanan un gran poder que llega al espacio cósmico, y que nos recuerdan a las escenas típicas de un Shounen (historias para chicos jóvenes) de acción o aventura, en tanto que este tipo de expresiones es propia de sus personajes protagonistas, como Gokú, por ejemplo (una imitación épica de sus gritos bélicos que por cierto nos mata de risa).

    Escena donde Yūko y Mio son mordidas por los perros de Mai

    PARODIA DE PERSONAJES ANIME

    Yūko /Mai/ Mio

    Yūko encarna al bufón de la comedia (el personaje idiota y chistoso del grupo) y a la Genki girl, un personaje femenino de anime muy hiperactivo y bueno en deportes. No obstante, con el tiempo vemos como este personaje se va volviendo más complejo, pero sin por ello perder su toque cómico. Esto sucede por ejemplo cuando en ciertos capítulos llega a tener reflexiones existenciales (simplonas pero “místicas”) que, a su manera, la llevan a tener una visión más madura de la vida escolar.

    Por su parte, Mio presente inicialmente rasgos de una Deredere: una chica amable y cariñosa con todos a su alrededor. No obstante, a medida que avanza la serie va mostrando una faceta muy agresiva que la hace parecer más una Yanguire, sobretodo cuando se enoja por alguna broma tonta que le hace Yūko o cuando se ponen en evidencia sus gustos “prohibidos” por el Yaoi.

    Por último, Mai parece una Dandere, ya que se muestra tranquila, silenciosa y ensimismada con sus pensamientos la mayor parte del tiempo (mostrando más sus sentimientos cuando entra en confianza). No obstante, su extraño gusto por esculpir estatuillas de Bodhisattvas (monjes que abandonaron la iluminación para guiar a otros a alcanzarla), su actitud siempre pacífica y meditativa aún en escenas super cómicas (entre Mio y Yūko especialmente) y su extraña pero también amable/compasiva forma de comprender lo que sucede a su alrededor nos lleva a pensar que puede ser también la parodia de un bodhisattva (o del mismo buda), como apreciamos en un capítulo donde Mai, en mitad de un examen de escuela, se recuesta (de forma inexpicable) en uno de los armarios de la clase en la misma posición de una estatua de buda en actitud de descanso.

    Hakase y Nano

    Hakase es, en primer lugar, la profesora-científica creadora de Nano (es decir, «su madre», aunque muchas veces se comporta paradójicamente como su pequeña «hija»). Asimismo, a simple vista parece una parodia del personaje moe, el cual se caracteriza por su ternura (cree algunas historias típicas para asustar a niños) así como por mostrar alguna debilidad (es adicta al chocolate). No obstante, esa actitud moe por momentos nos aleja de ella, ya que nos rebela la crueldad y maldad que también es propia de los niños, actitud que puede interpretarse como una sátira que desmitifica la visión inocente de la infancia. Prueba de esto es la actuación cruel que la niña tiene con Sakamoto, a quien le hecha la culpa de sus travesuras, o la creación de un nuevo robot solo para presumir su genialidad científica frente a Nano (robot que parece irse de casa, pero extrañamente vuelve al final de la serie). Asimismo, este personaje puede interpretarse como una parodia de los jóvenes adultos japoneses muy profesionales y capaces laboralmente, pero al mismo tiempo infantilizados, aspectos reflejados en la dependencia emocional y personalidad inmadura de los mismos, producto del contexto sociocultural que afectó a esta generación en su desarrollo (crisis económica del 90 y el consecuente deseo de querer escapar de esa realidad a través de mundos de fantasía proveidos, por ejemplo, el anime, el manga y los videojuegos). No obstante (y volviendo al análisis de la serie), a medida que avanza la trama, podemos constatar como la profesora Shinomone va mostrando (dentro de los parámetros creíbles para su edad) una actitud más madura, la cual se refleja en una mayor muestra de amabilidad y empatía hacia los demás gracias a su conexión con Yūko y sus compañeras, con quienes afianzará su amistad pasada la mitad de la serie.

    Nano es el personaje que parodia a la madre de Hakase y ama de casa japonesa (Shufu). No obstante, su ferviente deseo de ser “una niña de verdad” la lleva a romper (parcialmente) dicho molde y acceder al mundo de las colegialas que le estaba vedado como robot, constituyéndose así en un personaje femenino «maduro» (por su rol aún preponderante como madre) y al mismo tiempo «kawaii» (en tanto ensoñador y tierno con el mundo colegial). Asimismo, también podemos verla como una parodia femenina de Astroboy (en una escena memorable donde sale volando a partir de las piernas-cohete que le pone su creadora), y de Pinocho, por su ya mencionado deseo de ser «una niña de verdad».

    NOTA: También puede considerarse una triada de personajes simbólico-familiares en la casa Shinomone: Hakase (la hija genio afectivamente dependiente), Nano (la madre esmerada e ingenua) y Sakamoto (el padre sensato y gruñon al que nadie escucha).

    SÁTIRA DE LA CULTURA POPULAR JAPONESA

    Lolicon y Loli

    Lolita complex, más conocido por su abreviatura como «Lolicon», es un término que se usa en Japón para referirse a un sujeto que se siente atraído por las niñas o las jóvenes de aspecto infantil llamadas lolis. En el anime, el lolicon está encarnado por un profesor/tutor de Yūko que se siente atraído por su profesora de inglés, la cual, dada su apariencia y personalidad, encaja en el papel de loli. Lo paródico de la serie es que el profesor no llega a tener una relación más allá de lo cordial/amical con la profesora, ya que todos sus intentos de acercarse a ella como «hombre adulto» son frustrados de forma cómica por “el destino”. En ese sentido, lo satírico podría leerse, al menos, en dos sentidos:

    1) El (profesor) lolicon admite frente a un alumno su perversión, con lo cual su gusto ya no es tan “tabú”, pero por ello mismo es más inmoral para la sociedad japonesa.

    2) El que sea tan “patético” para no poder entablar una amistad, digamos, «normal» con su colega refleja la dificultad que tienen muchos (hombres) japoneses (con perversiones o gustos afines) para relacionarse con el sexo opuesto, razón por la que tienen o terminan apelando a fantasías para poder satisfacer dicho vínculo.

    Fujoshi y Yaoi

    Yaoi es un término japonés utilizado para denotar la representación artística, erótica, sexual o romántica de relaciones centradas entre dos individuos de sexo masculino. Asimismo, las fanáticas de este amor son llamadas Fujoshis. El personaje que encarna a la fujoshi es Mio. La sátira radica en el exagerado y por eso mismo cómico miedo que tiene Mio de que se sepa que es una fujoshi que además es una talentosa mangaka del yaoi. Esta actitud refleja una realidad en Japón, dado que si bien las fujoshis son más visibilizadas gracias al fenómeno otaku, aún existe un estigma sobre sus gustos por parte de una sociedad con una mirada aún conservadora sobre las mujeres, razón por la cual el hecho de que se sienta atraída por prácticas eróticas y/o sexuales no heterosexuales es, digamos, «tolerable» hasta que crezca y se introduzca a la vida heterosexual (idealmente) como esposa y madre. Es por esto que la sátira animada de la fujoshi no es gratuita: como sostiene Lien Fan Shen, profesora asociada de La Universidad de Utah, el anime funciona como un espacio de resistencia donde los fans pueden experimentar placeres que son difíciles (sino imposibles) de concretar en un mundo real que está sometido a diversos poderes dominantes que impiden dichas realizaciones (como el poder dominante del régimen heterosexual). Por consiguiente, el anime, y a través de él el manga, ofrece a las fujoshis el espacio predilecto para gozar del placer (“prohibido”) por el yaoi.

    Cuaderno con dibujos de manga yaoi ilustrados por Mio
    Escena donde Mio intenta evitar que un policía descubra los dibujos de manga yaoi que lleva en su bolso

    SÁTIRA DE LA VIDA ESCOLAR JAPONESA

    La formación profesional japonesa comienza después de un relativamente relajado y divertido período de educación primaria, por lo cual es fácil imaginar cómo un estudiante de secundaria, enfrentado a la presión extrema de sus compañeros y todos los adultos que lo rodean, podría encontrar consuelo al mirar hacia atrás, hacia esos días de escuela primaria relajada y feliz”.

    Como sostiene Masafumi Monden, académico de la universidad de Sydney, la vida en la secundaria es una etapa muy dura para los japoneses, ya que desde ese momento entrarán a un ciclo riguroso de estudios para ingresar, idealmente, a las mejores universidades y conseguir luego un buen trabajo. En ese contexto, la sátira permite que en el ambiente escolar de Nichijou todo pueda convertirse en algo extremedamente complejo y ridículo de ejecutar: dar un examen de inglés, hacer un dibujo que impresione a la maestra, hasta terminar un juego de fuerzas con los brazos se convierte en un asunto para morir en el intento.

    Yūko intentando terminar un examen de inglés

    PARODIA Y SÁTIRA DEL LENGUAJE

    Actualmente el idioma japonés se ha apropiado de un variado léxico inglés, producto del cual ha surgido un nuevo lenguaje conocido como “japanglish”. No obstante, el nuevo léxico japanglish se ha popularizado tanto que, especialmente en las nuevas generaciones, ha ocasionado que el uso de las palabras niponas que serían sus equivalentes se olviden o desaparezcan. En el anime, esto se evidencia en una escena donde Yuko le propone a Mio no decir palabras en inglés para hacer su pedido en un restaurante que por el nombre (Daiku Burguer) parece la version japonesa de Burguer King, a lo que su amiga le contexta “ok”. Luego de regañarla por esto (y de seguir cayendo en usar expresiones en inglés) Yuko se da cuenta de que ya no tiene sentido seguir este tonto juego.

    Yūko y Mio jugando (aburridas) a no pedir nada de comer en inglés

    PARODIA Y SLICE OF LIFE  

    Japón es sumamente rico y complejo en lo que se refiere a su construcción como país moderno, dada la enorme influencia histórica recibida de la China milenaria y, desde el siglo XIX, de Occidente (especialmente de países europeos). En ese contexto, es ingenuo pensar que el anime y el manga son meros productos capitalistas que no evidencian rastros de la literatura, el arte y otros aspectos históricos y culturales del país del sol naciente. De hecho, es gracias a estas ficciones artísticas que somos testigos de los vínculos intercomunicativos entre la tradición y modernidad vigentes en el Japón contemporáneo.

    El japonólogo español Carlos Rubio entiende este vínculo entre tradición y modernidad en términos de flujo y reflujo: tomar la cultura y ‘regurgitarla’, construyendo algo diferente».

    Está es la razón por la cual, en lugar de encontrar una mera imitación de aspectos culturales foráneos en japón, evidenciamos un proceso de apropiación cultural que termina siendo mesclado con aspectos de la propia cultura nipona que dan como resultado un producto nuevo, digamos, un producto “japonizado”.

    Escena de Nichijou alusiva al género Slice of life

    A continuación, veremos a través de la parodia del género Slice of life (o «recuentos de la vida») cómo se expresa este vínculo intercomunicativo en tres ejes comparativos: Tradición versus Modernidad, Ciencia versus Religión y Realidad versus Sentido de la vida.

    ESTÉTICA TRADICIONAL VS MODERNA

    Muchas de las casas que aparecen en la serie mantienen un estilo que recuerda a las viviendas que eran comunes en el periodo «premoderno» de Japón, como el Edo (último estadio de dicho periodo). Entre ellas, resalta la fachada de la casa (y al mismo tiempo laboratorio científico) de la profesora Shinomone. En su interior, se aprecia un piso de tatami y puertas corredizas típicas de este estilo. Así tambien, un elemento decorativo tradicional destacado es el muñeco daruma, una figura votiva sin brazos ni piernas que representa a Bodhidharma, el primer patriarca y fundador del Zen. Asimismo, otro elemento o “artefacto” peculiar es Nano, la mencionada robot, quien, juntos a otros inventos de la profesora Shinomone, representa la ciencia y tecnología de avanzada producida en el Japón contemporáneo.

    CIENCIA/TECNOLOGÍA VS RELIGIÓN/MISTICISMO

    En la serie aparece un chico con estilo de peinado «mohicano» (por cuya apariencia lo tildan de colegial-delincuente) que quiere ser científico para acabar con las absurdas creencias paranormales del folclore y misticismo japonés. A partir de sus desafortunados y cómicos encuentros con una falsa anciana clarividente y el monje dirigente de un templo, constatamos que sigue firme en su objetivo. No obstante, a medida que avanza la serie constatamos que si bien el misticismo tradicional puede ser “inútil” para la sabiduría contemporánea basada en la lógica racional, su existencia es necesaria para fines individuales (generar dinero para que la anciana adivina tenga algún ingreso) y colectivos (servir como un espacio de fe para los monjes y los ciudadanos, como vemos en una escena donde Yuko y sus amigas se refugian en un templo para protegerse de una repentina la lluvia, y ella aprovecha para hacer un pedido de buena suerte).

    REALIDAD VS SENTIDO DE LA VIDA

    Otro aspecto paródico interesante en Nichijou es el que está relacionado con diversas reflexiones sobre «el sentido de la vida», las cuales se presentan, a modo de proverbios, sobretodo en las secciones del relato denominadas “pensamientos cortos”. En una de estas, vemos como Mio está paseando en la calle con sus perros, quienes parecen sentir algo y voltean para ver a su dueña, como queriendo comunicarle ese deseo de buscar “ese algo” que han sentido. La escena termina con una frase que aparece en el aire, y que dice “una búsqueda arrojara todo tipo de resultados”, lo cual nos causa extrañeza y gracia porque al final las mascotas no han atinado a nada (ni siquiera sabemos si su dueña entendió lo que le están intentado comunicar). Por otro lado, también podemos interpretar este segmento como una referencia paródica al iroha-garuta: un juego de cartas basado en populares proverbios japoneses que van acompañados de sus respectivas ilustraciones.

    PARODIA Y GÉNERO PROGRESIVO

    Nichijou puede entenderse como una serie experimental a partir del análisis de su estructura narrativa, la cual está dividida en pequeños subcapítulos (o arcos) que cuentan historias alternas de los personajes de la serie (o de sujetos «x» que aparecen con alguna historia igual de rara e hilarante). Otro aspecto interesante es como a la mitad de la serie la cronología narrativa empieza a alterarse a tal extremo que, en uno de los capítulos, un corto que quedó pendiente se muestra al final del ending, o incluso da pase a un pequeño sketch donde un objeto particular presentado en el capítulo aprovecha el momento para hacer un curioso y crítico monólogo. Entre estas historias destacan los ya mencionados “pensamientos cortos”; “Helvetica Estándar”, un conjunto de relatos externos donde seres mitológicos o personajes del Japón contemporáneo comparten sucesos ridículamente divertidos; o “Como amor”, una sección con historias de amor típicas y otras bastante peculiares entre personajes de diversas edades, géneros y hasta especies (como la historia de amor fraterno entre una mujer y su gato).

    Sobre el uso de los planos audiovisuales en esta animación, podemos evidenciar como se van empleando de forma dinámica y creativa a medida que avanza la serie. Un ejemplo de esto es la escena donde un plano Picado que nos permite visualizar a dos colegialas (desde un poco más arriba a la altura de los ojos) se transforma en un plano Cenital que nos permite 1) visualizar el centro de la cabeza de las niñas y 2) visualizar (a modo de plano arquitécnico) el pabellón escolar. Todo esto para luego pasar a la visualización de otro plano donde se encuentran otros personajes estudiantiles. En suma, un forma de utilizar un recurso audiovisual que no es usual en el anime «convencional».

    El estilo gráfico de los personajes es bastante variado entre los diversos cortos y relatos centrales de la serie donde; no obstante, la paleta de colores en tonos pastel predomina y se reinventa con éxito. Respecto a los recursos convencionales del anime de comedia, es peculiar el empleo que hace Nichijou de signos onomatopéyicos que eran comunes en series de los años 60 y 80 (como Osomatsu-san).

    Por último, debe reconocerse el estratégico uso de los múltiples y variados endings, especialmente los elegidos a partir del ending 4, para transmitir en el espectador diversas emociones y sentimientos sobre una misma escena en movimiento: la vista panorámica y dinámica de la ciudad (japonesa) donde conviven Yūko, Mio, Mai y la profesora Shinomone junto a Nano.

    Ending 4 de Nichijou. Fuente: Youtube. (Acceso vía link:)
    https://www.youtube.com/watch?v=TM8_bjytll8

    CONCLUSIÓN

    No podemos terminar este artículo sin reiterar el peculiar y estratégico uso de la parodia que nos permite comprender a Nichijou no solo como una comedia animada ambientada en la vida escolar, sino también como un slice of life que satiriza diversos fenómenos sociales que coexisten y se intercomunican de forma compleja en el Japón contemporáneo. Una sátira que no tendría a su vez la misma potencia si no se valiera de las diversas estrategias audiovisuales que convierten a esta serie en una obra de arte crítica y original.

    ¿Cómo comunicarte con los creadores (animadores) de Nichijou?:

    Página oficial del estudio Kyoto Animation:
    http://www.kyotoanimation.co.jp/en/
    Redes sociales:
    https://twitter.com/kyoani
    Canal de youtube:
    https://www.youtube.com/user/KyoaniChannel

    ¿Te gustó este artículo? Puedes consultar las fuentes aquí:

    Textos teóricos:

    Bajtín, Mijaíl Mijáilovich, Julio Forcat, and César Conroy. La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento. España: Barral Editores, 1974.

    Genette, Gérard, and Celia Fernández Prieto. Palimpsestos. Madrid: Taurus, 1989.

    Shen, Lien Fan. «Anime pleasures as a playground of sexuality, power, and resistance». MiT5, Media in Transition: Creativity, Ownership, and Collaboration in the digital Age: International Conference . 2007

    Redacciones nativo-digitales:

    https://revpalabrerias.com/2018/04/04/definicion-carnavalizacion-de-acuerdo-a-bajtin/

    http://otakunomi.blogspot.com/2013/04/resena-anime-nichijou.html

    http://ciudaddeinsomnio.blogspot.com/2015/09/resena-nichijou.html

    https://pulsoslp.com.mx/opinion/carnavalizacion-el-mundo-al-reves/900234

    http://elblogdemara5.blogspot.com/2008/07/la-parodia-y-la-stira-concepto-de.html

    http://cosasdeteorialiteraria.blogspot.com/2012/09/bajtin-y-la-cultura-popular-de-la-edad.html

  • Asper Kanojo: el manga slice of life y la necesidad de la empatía

    Asper Kanojo: el manga slice of life y la necesidad de la empatía

    Cada nueva temporada y cada mes, se pueden ver nuevos anime y mangas con el formato narrativo slice of life, en donde no podemos evitar empatizar o vernos a nosotros mismos en el día a día de los personajes en la escuela, en la rutina del hogar, en la oficina de trabajo o en algún mundo fantástico donde a pesar de ello nos reconocemos en el particular ritmo del transcurso de la vida. Algo muy similar ocurre en el manga Asper Kanojo (2018) que es uno de esos felices encuentros casuales que he tenido en mi búsqueda de nuevo material para leer. Esta historieta japonesa está centrada en la convivencia diaria de Yokoi Taku con Saitou Megumi en su pequeño departamento de Tokio, pero la diferencia es que esta última tiene asperger, un desorden del desarrollo que, entre otras cosas, le dificulta precisamente empatizar con la gente. En ese sentido, Asper Kanojo no es un slice of life típico y ello precisamente le sirve al autor, Hagimoto Souhachi, para reflexionar sobre el papel de la empatía en la salud mental y emocional.

    Fuente: Kodansha Comics
    Fuente: Kodansha Comics

    Asper Kanojo también llamado Asper Girl o Days with a girl es un manga seinen de los géneros drama y psicológico que tiene como punto de partida a Yokoi, un mangaka amateur que sobrevive repartiendo periódicos y dibujando dōujinshi erótico. Vive voluntariamente alejado de su familia en la capital japonesa y su dinero sólo le permite pagar un pequeño cuarto donde no tiene aire acondicionado, ni baño personal ni televisión. A pesar de ello, reserva tiempo para dibujar mangas con trama psicológica, donde sus protagonistas también tienen dificultades interactuando con otras personas debido a algún problema emocional y, aunque no se venden bien, encuentra placer creando estas historias y dibujándolas. Un día, toca a su puerta Saitou, quien ha decidido buscar al autor del cómic que ella siente que refleja muy bien el bullying escolar que ella sufrió cuando era niña por tener asperger. Por una serie de circunstancias, terminan viviendo juntos y a partir de esta premisa se desarrolla la narrativa del slice of life.

    Para ser más precisos, el slice of life o recuentos de la vida, es un relato que se centra en el rumbo cotidiano de la existencia de los personajes, los cuales, para Blautoothdmand tienen preminencia sobre la trama y presentan rasgos muy particulares y definidos, lo que le proporciona el encanto a seguir su día a día. En el caso de Asper Kanojo, nos encontramos con dos personajes principalmente. Por un lado, está Yokoi, un chico en sus veintes que a causa de su ansiedad social, ha decidido tener el mínimo contacto necesario con la gente, aunque cuenta con conocidos de su trabajo de repartidor, del edificio donde vive y suele responder o postear contenido en su blog y a los que leen sus trabajos. Por otro lado, está Saitou, una chica de dieciocho años que tiene asperger.

    De acuerdo con la Sociedad Nacional Autista del Reino Unido, el asperger es un desorden del neurodesarrollo a causa del cual la persona puede encontrar al mundo abrumador y motivo de ansiedad, ya que tiene problemas interpretando a la gente, tanto su lenguaje verbal (todo lo entiende literal, es decir, no comprende las bromas o el sarcasmo) como el no verbal (no reconoce el significado detrás de los gestos o el cambio en el tono de voz). Como resultado, el individuo actúa sin predecir las reacciones del resto de las personas lo que puede tener como resultado conductas consideradas bizarras, inadecuadas, impulsivas o violentas, en resumen, le cuesta empatizar. Según Víctor Ruggieri, la empatía se define como un componente emocional que nos permite compartir sentimientos con otros, lo que deriva en comprenderlos y sentir un compromiso con prestar ayuda. Para Saitou, la ausencia o poca presencia de este componente deriva en que, por ejemplo, no note la expresión de nerviosismo de Yokoi cuando ella lo mira tan fijamente o la molestia que puede ocasionar a las personas cuando estas le invitan comida y ella dice sin miramientos que no come comida preparada por extraños.

    Debo aceptar que cuando leí el inicio de la historia, esperaba el momento en que esta flaqueara en justificar la razón por la que Yokoi acepta que Saitou se quede a vivir con él dado que inician siendo desconocidos, pero no fue así. Yokoi comparte con ella la sensación de autodesprecio y una soledad elegida a causa de su incapacidad de relacionarse con otras personas, pero esta situación se ve eclipsada por la sensación de alegría que le produce cada pequeña cosa que comparte por primera vez con Saitou. Cuando ella entra a su habitación, cuando le sonríe, cuando lo recibe al volver del trabajo. Esta empatía que Yokoi siente por su compañera se expresa en el relato no sólo a través de las acciones de este y el desarrollo de su relación romántica, sino que se evidencia a nivel narrativo por el punto de vista de él, que constantemente está observándola y analizándola tratando de encontrar conexiones entre su comportamiento y su condición así como rescatando detalles que le impresionan o le gustan de su personalidad y buscando maneras de conseguir que sea más feliz. Para Saitou, si bien le cuesta empatizar, siente una mayor cercanía con Yokoi por las semejanzas en los sentimientos de ambos, pero también hay diferencias sobre las que ahonda este slice of life y de una forma particular.

    Si pensamos en la ficción actual, se pueden encontrar numerosos casos de representación de personajes con asperger o alguna otra condición del espectro autista y el manga no ha sido la excepción. Según el mangaka Yamada Reiji, autor de Zetsubō ni Kiku Kusuri, existe el arquetipo del asperger hero, el cual tiene dificultades empatizando con las personas a su alrededor, lo que hace que caiga mal, pero debido a que suele poseer habilidades analíticas, lógica e intuición o una alta sensibilidad artística es admirado. El autor pone como ejemplo al Sherlock de la serie del mismo nombre producida por la BBC y a L de Death Note, pero en Asper Kanojo, el autor de su historia, Hagimoto Souhachi se encarga de construir antes que talentos excepcionales, las fracturas humanas y los reveses de la complejidad mental y emocional de Saitou. En el primer capítulo de la historia, Yokoi vive solo hasta que ella irrumpe en su vida y la primera noche que Saitou se queda a dormir en su casa, él despierta y ve que ella se he hecho cortes en una de sus muñecas que yace junto a un charco de sangre. Esta caracterización realista-y a veces cruda- altera la forma más tradicional del slice of life. La razón es que ya no se trata de la peculiar manera en la que una pareja, donde a uno le cuesta expresar sus sentimientos, se va conociendo y resuelve las dificultades del día a día, sino que deben enfrentar los graves problemas que conlleva la condición específica de Saitou ante ese día a día.

    Además del asperger, Saitou tiene un trastorno obsesivo compulsivo derivado de su necesidad de tener algún control sobre lo que ocurre a su alrededor como cuando debe limpiarse rutinariamente sus zapatos 45 minutos para que sienta que están limpios o cuando va a comprar el mismo tipo de dulces a la misma tienda de conveniencia. Asimismo, cuando algo escapa de ese control, ya sea con las situaciones, las personas o ella misma como cuando se molestó con Yokoi y lo golpeó en un impulso, sufre ataques de pánico. Esta situación provoca que ella camine en una línea muy delgada entre estar bien y perder las ganas de vivir por lo abrumadoras que resultan sus emociones, lo que resulta en su caso en lastimarse a sí misma o posiblemente tratar de suicidarse sin que, en un inicio, pueda contenerse. Estos eventos implican un giro atípico en los relatos de recuentos de la vida. Como lo mencioné al inicio del artículo, es común que la audiencia que gusta de los slice of life se vea a sí mismo o empaticen con las historias que narran y, de acuerdo con Blautoothdmand, la razón es que siguen el pace o ritmo de la vida diaria en la que si bien se rescatan momentos significativos para la vida de los personajes no se trata de giros de trama de gran envergadura como la lucha del bien contra el mal. En Asper Kanojo, los días de Yokoi y Saitou están compuestos por muchos momentos de tranquilidad, dicha y comedia que se ven interrumpidos por crisis por parte de Saitou que alteran el pace normal y significan un giro o pico emocional en la trama de la sosegada viñeta diaria.

    Estas situaciones disruptivas distan del considerado como un subgénero del slice of life, el iyashikei, centrado precisamente en transmitir una calma y relajación al lector que se ve sorprendido también por el lenguaje del mismo manga cuyo arte está a cargo de Morita Renji. A través del empleo del cambio en los tamaños de plano así como de los juegos con los contrastes y la iluminación, se pone el acento en el punto crítico que posteriormente se va relajando a partir del apoyo, sobre todo, de Yokoi. Si desde la perspectiva del lector esto es sorpresivo o impactante, también tiñe a veces de tensión o ansiedad a los momentos de calma emocional para el mismo Yokoi, quien a veces sale a trabajar con miedo de que su novia se pueda lastimar en su ausencia o que no esté haciendo suficiente por ella. A nivel visual, Morita transmite esta sensación a partir de la disposición de las viñetas en la página cuya rectitud se conecta con la necesidad constante de control de la situación por parte de los dos protagonistas. El autor establece que este es el tipo de día a día de estos dos personajes, que se parece al de todos en cierta medida y a partir de eso construye la empatía que luego encara las diferencias que hace que Yokoi y Saitou tengan que lidiar con mucho más. Sin embargo, Hagimoto ahonda en el porqué tiene que ser tan difícil para ellos.

    Es bastante conocido que el índice de suicidios en Japón se encuentra entre los más altos del mundo, del mismo modo, en las noticias se menciona constantemente los casos de explotación laboral, así como los hikikomori, que son jóvenes aislados en sus casas casi sin contacto alguno con el exterior. En otras palabras, el cuidado de la salud mental en el país del sol naciente es un escenario complejo y la razón es que se enfrenta a las concepciones culturales en cuanto a lo que implica tener un desorden conductual. Según Nobutada Iwase, en la nación nipona, se reconoce un estigma hacia las personas con enfermedades mentales y síndromes que se manifiestan en el comportamiento, pues su cultura destaca la importancia del autocontrol y eso es algo que es usual reconocer en muchos personajes de anime y manga que suelen llorar en solitario o disculparse por hacerlo en público colocándose a veces una máscara de felicidad o tranquilidad que es la cara que se muestra a la sociedad (tatemae). Se considera una vergüenza no tener voluntad suficiente para poder controlar los pensamientos y las emociones personales que se mantienen privadas (honne), en consecuencia, eso implica que si se tiene algún problema y se exterioriza se puede ser juzgado por el resto del grupo, así que se decide no pedir ayuda para no ser condenado. Incluso, se considera culpable al paciente, no a la enfermedad o desorden. A este estigma se suma la importancia de la homogeneidad en la sociedad japonesa que deja poco espacio a la diferencia así como a las oportunidades para las personas que representan esa diferencia a la rígida norma.

    Cuando Saitou es diagnosticada con asperger, el doctor le dice que su condición es incurable, pero que es posible que se adapte a la sociedad y pueda vivir en ella. Es importante entender que existen terapias para personas con asperger que ayudan en el desarrollo de la empatía desde la niñez, pero debido a la cultura japonesa en relación con la salud mental y emocional puede ser complicado que eso se dé. En Asper Kanojo, el autor mantiene el formato slice of life para mostrar cómo el maltrato y rechazo total de su padre, la frialdad de su hermano, los poco comprometidos esfuerzos de su madre y la indiferencia por parte de su escuela ante su condición así como el bullying que sufría componen traumas que siguen persiguiendo a Saitou en su día a día, donde a veces tiene pesadillas o recuerdos que detonan las crisis ya mencionadas. De este modo, es natural que cuando Saitou se proponga buscar trabajo no encuentre ninguno en el que encaje, pues no cuenta con las herramientas para adaptarse a una sociedad que antes de Yokoi no empatizó con su situación y, por ende, no le ha dado una oportunidad ni siquiera dentro de su propia familia.

    El relato no revela cómo ha sido la cotidianeidad de Saitou antes de Yokoi, pero la narración demuestra que ha significado un cambio para bien cuando se observa su evolución en la misma historia, pero es claro que ello implica una dependencia hacia una sola persona que tiene mucho que enfrentar, no siempre se da abasto y desea fervientemente que su novia sea feliz. Si bien a lo largo de la historia aparecen personajes secundarios que empatizan con la situación de ambos, la cercanía aún no es suficiente para que la pareja reciba todo el apoyo que necesita. A pesar de lo contradictorio que suene, se trata de dos personajes para los cuales las personas y la sociedad en su conjunto resultan problemáticas por sí mismas y porque no los han visto con buenos ojos, pero necesitan de esas personas y de esa sociedad. A ese discurso es al que se dirige el autor con Asper Kanojo: el día a día de Saitou y Yokoi es parecido al nuestro, pero más complicado y ha mejorado por la empatía de este último, imaginen qué cambios se podrían generar con más personas como él en la vida de personas como Saitou. El manga de Hagimoto Saouhachi sigue en publicación en la plataforma de Kodansha, Comic Days, así que en estos días de cuarentena y considerando que nosotros vivimos en un país que lidia con sus propios prejuicios en cuanto al cuidado de la salud mental y emocional es una interesante elección de lectura.

    Fuente: Kodansha Comics

    Referencias:
    • https://the-artifice.com/slice-of-life-anime/
    • https://pdfs.semanticscholar.org/1bb8/3714f570897645350a44fd200a0edb452e3c.pdf
    • https://globalvoices.org/2017/05/13/how-aspie-is-misunderstood-mistranslated-and-misused-in-japan/
    • https://www.autism.org.uk/about/what-is/asperger.aspx
    • https://www.thelancet.com/action/showPdf?pii=S0140-6736%2802%2908698-1