¡Ah, Italia! El país del buen comer. Un lugar lleno de arte e historia. Habitado por gente piadosa… y un poco mafiosa 😱. ¡Pero no teman! Porque tenemos héroes (?) que nos cubrirán las espaldas. ¿Quiénes son y por qué decidieron tomar el camino de la justicia? El día de hoy presentaremos las aventuras de Giorno Giovanna en JoJo’s Bizarre Adventure: Vento Aureo, libro llega a ustedes gracias a Ibero Librerías.
Sobre «Gang-stars» y antihéroes:
JoJo’s Bizarre Adventure: Vento Aureo nos presenta la historia de Haruno Shiobana, mejor conocido como Giorno Giovanna, hijo de Dio Brando, el antagonista de Phantom Blood y Stardust Crusaders. Giorno crecerá en un ambiente hostil, donde será abandonado por su madre, quien prefiere una vida hedonista, y es maltratado por su padrastro. Esto provocará en él una gran herida y un profundo sentimiento de soledad, lo cual será aprovechado por otros niños que abusarán de él.
Pero un día su suerte cambiará, luego de salvar de la mafia a un hombre que encontró ensangrentado junto a una pared de piedra. Después de un tiempo se reencontrará con el señor, quien le agradece y, a cambio, protege al niño en secreto. Este genuino respeto por parte de un criminal ayudó a Giorno a confiar en sí mismo y en las personas que lo rodean.
Vento Aureo nos presenta, entonces, una historia de antihéroes, donde los mafiosos son capaces de manera descarnada la violencia, pero a la vez poseen un gran sentido de humanidad. Y son exactamente esos matices y contradicciones en el ser humano lo que Hirohiko Araki quiso retratar en su manga.
Nuevos stands, nuevas peleas:
Giorno Giovanna es un joven aspirante a gángster que, si bien es servicial en su escuela, suele realizar robos a turistas en el aeropuerto. Asimismo, es un personaje que de hacer uso de la fuerza y la violencia, solo la utiliza para defenderse. Ello se ve reflejado en su stand, Gold Experience, el cual tiene la habilidad de dar vida a los objetos inanimados, y acelerar el sentido y la percepción de las personas.
Y así como tenemos a un joven antihéroe que, pese a todo, tiene un corazón de oro, nos encontraremos con otro joven que, pese a formar parte de la mafia, duda de ella. Pero esto no le restará crueldad en sus acciones.
Uno de los mayores ejemplos de violencia y sentido de la justicia que vemos en el primer volumen lo encontramos en Bruno Bucciarati, miembro de la pandilla Passione. El manga nos lo presenta como un personaje capaz de descuartizar y utilizar los miembros de sus víctimas para torturar a los demás. Sin embargo, él tampoco está convencido de que las acciones y negocios que realiza Passione son las correctas, como la venta de drogas a menores de edad.
Por lo tanto, Bucciarati es un personaje capaz de sentir compasión ante el abuso, e incluso frente a su rival se detiene para cuestionar al líder de la mafia. Con ello, se demuestra que una persona a veces opta por “el mal” por las circunstancias, pero eso no lo hace intrínsecamente malo. Así, Bucciarati decide aliarse con Giorno para poder derrocar al capo di tutti capi de Passione.
Entonces, estamos en un mundo que distingue entre antihéroes y enemigos, donde la principal diferencia será la capacidad de autocontrol y mesura por parte de los primeros.
Algunos ejemplos de enemigos entregados al exceso y las pasiones son Luca, el del ojo lloroso y Polpo. El primero es uno de los integrantes de Passione, quien le cobra cupo a Giorno por “trabajar” en el aeropuerto. El segundo es subjefe de la organización, y tiene por labor reclutar a nuevos miembros. Polpo se caracteriza por su gordura, así como su gusto por la comida, la bebida y el lujo. Su gordura es signo de exceso y su stand, Black Sabbath,es fiel reflejo de ello: cuando ataca, lo hace indiscriminadamente, sin importarle si la persona involucrada es el blanco correcto o no.
Finalmente, el Epílogo será una sección vital para entender este arco, ya que mostrará al lector las limitaciones, el proceso creativo y las tribulaciones por las que atravesó el autor durante la creación:
¿Me han impuesto una pared, un límite a mi libertad de expresión? ¿Ya no podré desarrollar mis capacidades artísticas en mis mangas? ¿La autoridad y la búsqueda del beneficio están extinguiendo el arte? A día de hoy aún sigo sin tener una respuesta clara. De una manera más tranquila, mis sentimientos y emociones de aquel entonces han quedado plasmadas en los protagonistas y sus actos
Epílogo, Hirohiko Araki
Vento Aureo se trata de una obra que reflexiona mucho sobre la autocensura y cómo el arte –especialmente aquel publicado por grandes compañías y editoriales– puede encontrar otros canales para expresarse. Se trata de un “tira y afloja” donde la resiliencia del autor puede lograr que el último llegue a nuevas formas de expresión con el objetivo de sortear la censura.
El manga logrará ello a la perfección. Sus antihéroes no caen en el estereotipo del gángster sádico y violento; por el contrario, son personas con pulsiones y matices. Giorno y Bucciarati tienen un gran sentido de la justicia que los lleva a traicionar a Passione, organización que simboliza la autoridad y las normas que deben seguir los sujetos. Sin embargo, el protagonista de manera voluntaria entra a dicha institución y obedece sus normas, para luego subvertirlas y generar un cambio desde adentro.
Conclusiones:
Por lo tanto, JoJo’s Bizarre Adventure: Vento Aureo nos presenta una narrativa que defiende la ficción como lugar de exploración, donde pese a las limitaciones que atravesó el autor, logró plasmar, muy a su estilo, “la profunda tristeza del ser humano, la tristeza de haber nacido en este mundo” (Epílogo, Hirohiko Araki).
Estamos frente a una obra donde, en contra del sentido común, es el “mal” el que enderezó el corazón del protagonista y lo hizo “mejor”. De esta manera, la narrativa sigue cumpliendo una de las funciones que Jonathan Culler adjudicó a la literatura en Breve introducción a la teoría literaria: esta ayuda al ser humano a mejorar y empatizar con otras realidades.
https://www.youtube.com/watch?v=OchozLuSHM0
¿Hambre de más? Te recomendamos los siguientes textos:
Hernández Cardona, Francesc Xavier. 2000. “Corto Maltés. Una opción en el campo de los valores”. Iber: Didáctica de las ciencias sociales, geografía e historia. Número 25, pp. 83-90. Consulta: 25 de abril de 2021. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=183935
¿Te gustó Vento Aureo, la imagen del antihéroe y las representaciones más alá del bien y el mal? Te recomendamos algunas obras:
Bokura wa Mahou Shonenes un manga de fantasía y comedia con demografía seinen. Inició su publicación en el 2018 por Shueisha; y cuenta con guion y dibujo de Fukushima Teppei, más conocido por su obra Samurai Usagi. Actualmente va por su cuarto tomo y está siendo traducida al inglés por el fansub Hachimitsu Scans.
Bokura wa Mahou Shounen #2
Sinopsis
El manga trata de las aventuras de Kaito Odagiri, un niño de once años frecuentemente involucrado en peleas con abusones de clases superiores. Su vida toma un giro inesperado cuando un misterioso niño se da cuenta de su potencial y le ofrece la oportunidad de convertirse en un superhéroe, a lo que Kaito accede emocionado y de buena gana. No obstante una vez activados sus poderes se da cuenta que no es lo que buscaba: se ha transformado en un mahou shonen, un combatiente del crimen vestido de niña. Aunque en un principio esto despierta la repugnancia de Kaito, gracias al travestismo comienza a descubrir facetas de él que desconocía y termina aceptando sus nuevos poderes.
Personajes
La dupla principal está balanceada por el apasionado héroe local Kaito Odagiri (conocido con el nombre de Thrilling Pink en su forma de mahou shonen) y el tranquilo y serio niño rico Makoto Kaibara (Rowdy Blue). En su carrera como mahou shonen conocerán a otros chicos mágicos como Akito y Haruto Hibino (Lofty Purple y Sparkly Yellow), quienes aparecerán primero como rivales suyos.
Por un lado, Kaito es retratado como un niño apasionado con alma heroica y con un fuerte sentido de la justicia. Poco a poco, no obstante, descubrirá que también le atraen las cosas lindas convertido en un mahou shonen, y ser admirado por las personas. Por el otro, la historia revelará la fascinación de Makoto por el rol de mahou shonen y sus esfuerzos para convertirse en uno, resaltando con ello que no se trata de un hijito de papi, sino alguien que busca valerse por méritos propios.
Opinión
Lo primero que llama la atención de este manga es su estilo de dibujo cercano al cartoon. Esta elección estilística impide la sobresexualización, frecuente en los manga gender bender. La temática romántica también está fuera de su esfera. No es un manga yaoi o shonen-ai (con excepción del capítulo 7). Aunque por momentos apela al moe para generar empatía hacia los personajes, Bokura wa Mahou Shonen es un manga sobre la amistad y la aceptación de aspectos de la propia personalidad. Asimismo, trata sobre la niñez y el tono cándido de las historias se ajusta perfectamente al tipo de dibujo.
¿Quién no ha soñado de pequeño con ser un superhéroe? No lo puedes negar, tengas la edad que tengas, que en algún momento de tu vida te has puesto una sabana como capa, e imaginabas que volabas por lo cielos para combatir el mal y salvar a los inocentes. No importa si eres hombre o mujer, todos hemos querido ser algún superhéroe, quizá en un principio los superhéroes de Marvel o DC o porque no, un Power Ranger, hasta que después llegaron a nosotros los superhéroes de universo del manga y anime. ¿Cuántas veces quisiste ser Goku y transformarte en un Super Saiyajin para salvar al planeta tierra? ¿Te acuerdas cuando invocabas el poder el Prisma Lunar para convertirte en una Sailor Scout? Todos en algún momento hemos querido ser ese superhéroe que salva al mundo.
My Hero Academia (Boku no Hiro Akademia por su nombre en japonés), nos trae un mundo donde se puede ser un superhéroe, o por que no, un super villano. Con su quinta temporada recién estrenada (27 de marzo del 2021), este anime nos acerca a un mundo donde el 80% de la población nace con algún super poder y donde muchos aspiran a ser el más grande héroe que ha existido.
La historia nos trae la vida de Izuku Midoriya, un adolescente quien desde muy niño aspiraba a ser un gran superhéroe como su ídolo, All Might, el símbolo de la paz y el más grande héroe de todos los tiempos, pero que lamentablemente con el pasar de sus primeros años, le dan la noticia que pertenece a ese 20% de la población que nace sin poderes, o como se le conoce en ese mundo, sin Quirks. A pesar de todo esto, el mismo Izuku Midoriya nos cuenta desde el opening como llegará a convertirse en Deku, en el más grande héroe de todos los tiempos, superando incluso a su ídolo, All Might.
Si no le has dado una oportunidad a esta serie, realmente te lo recomiendo. Vas a encontrar batallas intensas, vínculos de amistad y lealtad bastantes grandes, poderes realmente curiosos y muchos valores y sentimientos por hacer las cosas como un símbolo de la paz lo haría.
***ALERTA DE SPOILERS***
La quinta temporada nos trae una nueva realidad. Con la última batalla de All Might, donde dejó todo en el campo de batalla, y cuando nos referimos a todo, nos referimos a haber perdido sus poderes, ya que como podemos recordar, en las temporadas anteriores, su cuerpo cada vez que peleaba, le daba un máximo de tiempo en el que podía estar a todo su poder.
El símbolo de paz nos dejó y ahora todos los ojos están sobre el héroe número 2 del mundo, Endeavor, quien tendrá la difícil tarea de ser este símbolo de la paz, después de haber vivido tantos años en la sombra de All Might. Y esta tarea no será nada fácil, ya que en el último capítulo de la temporada 4, vimos una increíble batalla entre Endeavor y un Nomu, la cual a duras penas es ganada por nuestro nuevo héroe numero 1.
La quinta temporada tiene un inicio interesante, viendo nuevamente como Izuku Midoriya y sus amigos de la clase A1, siguen aprendiendo a desarrollar y controlar sus habilidades a fin de poder ser los más grandes héroes de su generación, con difíciles tareas que les ponen en la Academia U.A., y donde serán ayudados por los 3 mas grandes estudiantes de esta (conocidos como “Los 3 Grandes”), Nejire Hado, Tamaki Amajiki y Mirio Togata (de quien me gustaría hablar en otro artículo). Después de entretenidas situaciones veremos a la clase A1 salir victoriosos.
Pero lo interesante no termina ahí, lo mejor de este primer capitulo de esta quinta temporada, es la escena post créditos, donde vemos a Endeavor tendido en una camilla de hospital, quien comienza a recordar lo que había pasado. Endeavor, herido y agotado, sin poder moverse después de haberle ganado por la mínima diferencia a Nomu, y a punto de desmayarse y es auxiliado por Hawks (el ahora héroe numero 2), mientras entre el humo y polvo aparece Dabi, uno de los miembros de la Liga de Villanos y para intercambiar unas palabras con Endeavor a modo de reto diciéndole que es la primera vez que se ven cara a cara, luego de esto Endeavor despierta en su habitación del hospital pensando en el futuro que le espera. Finalmente, vemos a Dabi en una especie de almacén diciéndole a alguien que esta tarde a su encuentro, esta persona termina siendo Hawks.
¿Qué significa esto? ¿Hawks esta yendo a pelear contra Dabi o estamos a punto de presenciar una nueva alianza, y por lo tanto una traición al mundo de los superhéroes? ¿Bajo este pensamiento, Deku y sus amigos, tendrán que adelantar su proceso de convertirse en héroes para ayudar a Endeavor y demás?
Definitivamente, Boku No Hero se viene con muchas intrigas para esta quinta temporada.
Comenzó la nueva temporada de animes y estoy que hago malabares para poder darle una mirada a todos los que pueda. El diseño de personajes es fiel al manga y la reseña me dejó intrigada..
Ichika y Ryo
El nombre completo de este anime es Koi to yobu ni wa Kimochi warui que significa: “Es desagradable llamar a esto amor.” Y esto es lo que siente la joven protagonista hacia el mujeriego que se enamoró perdidamente luego de que fuera salvado por ella.
Ryo Amakusa se enamora perdidamente de Ichika
Ryo Amakusa
Es un joven de 27 años que trabaja como jefe adjunto en la empresa donde labora. Tiene cabello rubio ojos color avellana, de perfecto físico y buen gusto al vestir. Es un mujeriego con todas sus letras y sale con quien le plazca sin ninguna intención amorosa. Podríamos decir que tiene un frío trato con las mujeres pero aún así siempre ellas lo buscan.
Ichika salva a Ryo y le ofrece su obento
Justamente pasa la noche con una amiga que lo mantuvo despierto toda la noche y al llegar la mañana rápidamente se dispone a irse a trabajar sin aceptar el desayuno que ella preparaba. Está lloviendo y para remate se siente cansado y mareado. Al pasar cerca a unas escaleras un hombre apurado le da leve golpe que lo empuja hacia las escaleras. La caída va a ser dura y no puede evitarla. Afortunadamente, pasa por ahí Ichika Arima quien con el asa del paraguas lo coge del cuello del abrigo y evita la posible fatal caída. Él le agradece y ella se disculpa por haberlo semi-ahorcado. Ella nota su palidez y le pregunta si desayunó, ante la negativa le ofrece su almuerzo y se retira rápidamente pues tiene que asistir a clases.
Ichika Arima es una otaku que tiene cautivado a Ryo
Ichika Arima
Es una joven de 17 años, de cabello castaño largo hasta las mejillas, tiene los ojos ligeramente rosados. Cursa la preparatoria y es mejor amiga de Rio Amakusa, hermana de Ryo. No es buena en matemáticas, tiene un corazón muy generoso y siempre dice lo que piensa. Es una otaku que gusta de mangas, animes y juegos.
Ryo cae de rodillas antes Ichika
Esa tarde Ryo visita la casa de sus padres y encuentra a su hermana que tiene de visita a su mejor amiga Ichika. Los jóvenes al encontrarse se presentan y Ryo desea agradecer el que salvara su vida ofreciendo a Ichika obsequios, ante la negativa de ella, él le ofrece un beso y si eso no es suficiente pues puede ofrecer algo más que eso. Ella con cara de disgusto dice: “asqueroso” y aunque luego trata de decir algo más educado no tiene tiempo de decirlo pues Ryo está a sus pies idolatrándola. Nunca nadie le había hecho el pare y ahora que esta joven lo hizo él está conmovido y la considera la chica que el destino le ha designado. El mujeriego se enamoró.
Ryo ve a Ichika como una diosa
Es así como se inicia el cortejo de Ryo hacia Ichika. La sinceridad de ella despierta en él sentimientos que nunca antes ha sentido por una chica. Incluso le envía una flor cada día pues su nombre significa “Una flor”. En varias ocasiones ella se incomoda cuando él expresa sus sentimientos hacia ella. Y es lógico pues ella tiene solo 17 años y al principio supone que todo es un juego para él pues es 10 años mayor. Ryo le aclara que sus sentimientos son sinceros y no se desanima y continúa siendo atento con ella.
Tanta es su intención de conocer a Ichika que recurre a su hermana Rio. Le pide que le cuente todo lo que sepa sobre la joven que lo ha deslumbrado. Lo más gracioso es que Ryo disfruta con los desplantes e insultos de Ichika, la llama todos los días así tenga que esperar a que timbre diez veces para que ella conteste y le extraña mucho en caso responda rápido, la visita cuando enferma de gripe y le lleva medicina y alimentos que apetecen cuando una está en cama.
Incluso tuvo el lindo detalle de prepararle un material de fácil estudio de matemáticas con lo que ella sacó una nota sobresaliente. Aunque por momentos parece todo un acosador, Ryo conoce sus límites. Ichika lo rechaza al principio por la diferencia de edad y su conocida fama de casanova. Y Rio advierte a su hermano de no hacer daño a su amiga.
Rio es la hermana menor de Ryo
Rio Amakusa
Tiene 17 años, tiene el cabello largo y rubio. Tiene los ojos color avellana. Es la mejor amiga de Ichika y cuando nota que su hermano tiene un sincero interés en su amiga trata de ayudarlo. Y aprovecha la oportunidad para acercarse al hermano que siempre fue distante con la familia.
Ryo muy atento le ofrece a Ichika un café con crema
Algo que vamos viendo en el transcurso de la historia es que Ryo disfruta de hacer las cosas más sencillas con Ichika, por ejemplo ir de compras. Claro que ella quería aprovechar la oferta especial de huevos de ese día y por eso aceptó la ayuda de él. Otro momento gracioso fue cuando él llega a visitar a su hermana y estaba el grupo del colegio practicando la preparación de galletas y tortas para una actividad en el colegio, y al ver a Ichika con el delantal puesto, literalmente toca el cielo.
Un tropiezo es una gran oportunidad
Aunque Ichika manifieste incomodidad con los detalles de Ryo, agradece y guarda los obsequios que le brinda. Siempre contesta el teléfono cuando él le llama, así lo deje timbrar varias veces, tiene en su habitación las flores que día a día le envía. Con la ayuda de Rio, ambos se hacen lindos regalos por Navidad para luego pasar ese día festivo con ella.
Ichika gusta de las atenciones de Ryo aunque lo niegue
De género Josei y comedia, el manga sigue publicándose en Comic POOL desde enero del 2015, su autor se llama Mogusu y van 7 volúmenes publicados. Ha sido animado por Studio Nomad, es dirigido por Naomi Nakayama. Tendrá 12 episodios que nos dejarán con la miel en los labios. Es un anime muy divertido de ver.
Opening
La canción se llama Monochrome City la canta Ace Collection. Una muy animada canción en la que vemos a los protagonistas camino a su trabajo y escuela. Al principio ambos serios pero conforme Ryo compra flores las expresiones de ambos van cambiando. Y vemos cómo eligen el obsequio que le darán al otro en navidad.
Ending
Esta suave canción se llama Rinaria y la interpreta Maruritoryuuga. Las imágenes son bastante artísticas, recordando a las portadas del manga.
Raise wa Tanin ga Ii es un manga seinen escrito y dibujado por Konishi Asuka, serializado en la revista Afternoon desde el 2017, hasta ahora lleva publicado 5 volúmenes; su título se puede traducir como “un extraño es mejor en la siguiente vida”.
Tengo que confesar que me encanta cualquier manga que tenga que ver con la yakuza, la famosa mafia japonesa. Sanctuary, Crying Freeman o Ichi the killer, son uno de los ejemplos más conocidos dentro del mundo del manga y en esta ocasión quiero comentar sobre un manga reciente que está dando mucho que hablar.
Todo queda en familia
Este manga trata de dos familias Yakuzas: el grupo Somei de Kansai y el grupo Miyama de Kanto; y el compromiso de matrimonio de los nietos de ambos líderes, lo que lleva a nuestra protagonista a dejar Osaka e ir a vivir a casa de su prometido en Tokio.
Yoshino Somei, la protagonista, es nieta del líder del grupo Somei, a pesar de su juventud, es una joven muy bella, que ha sido criada en un entorno masculino desde niña (sus padres murieron cuando era bebé), lo que la ha formado con un carácter estoico, independiente y orgulloso; ha recibido el rechazo de la gente común por ser de una famila yakuza ,aun así, nunca se le ha escuchado quejarse de sus orígenes, se podría decir que es todo un ejemplo de una mujer yakuza; pero en realidad es una chica común, que solo desea tener una vida tranquila, pero todo esto cambia la mudarse a Tokio y conocer a su “prometido”.
Un Ikemen muy peculiar
Kirishima Miyama es todo un enigma, el sobrino nieto del grupo Miyama, a primera vista es todo encanto, alto, super guapo, inteligente y amable, pero esconde una personalidad retorcida; si bien no es aún un Yakuza, está muy involucrado con los negocios familares; Yoshino descubre que es aterradoramente fuerte y violento, además de tener muchas amantes y ser un masoquista autoproclamado. Con tales cualidades, cualquiera huiría, pero nuestra protagonista no es de las que se dejan intimidar a la primera y logra algo casi imposible: que Kirishima se “enamore” (mejor dicho, se obsesione) perdidamente de ella.
Del odio al amor…
En la medida en que la historia avanza, vemos que Yoshino no está del todo feliz con la actitud casi empalagosa y obsesiva de Kirishima, ella lo acepta tal como es, (incluso con amantes y todo),se puede decir que a pesar de sus personalidades dispares, ambos comparten muchas cosas en común, al ser miembros de familias yakuzas ; pero ella quiere saber si los sentimientos de Kirishima son verdaderos, saber más de él, ya que incluso a ella le da miedo a veces su actitud impredecible y volátil; Kirishima es una persona muy misteriosa y la historia ha revelado muy poco sobre su pasado: su origen dentro de una familia normal, su comportamiento violento desde pequeño, lo que llevó a sus padres a dejar a su hijo a cargo de Gaku Miyama, la oveja negra de la familia y líder del grupo Miyama.
…Kirishima es una persona muy misteriosa y la historia ha revelado muy poco sobre su pasado…
Una obra que vale la pena ver
Con un guion atractivo, lleno de comedia, misterio, acción y muchos yakuzas; este manga se llevó el premio Tsugi ni Kuru del 2018, en la categoría de manga impreso. Este tipo de galardón es para aquellas obras que tienen todo el potencial de convertirse en un gran éxito en el mercado, dejando en segundo lugar nada menos que a Dr. Stone y más abajo a Gotōbun no Hanayome. No me extrañaría en un futuro ver una adaptación a anime, aunque por mi parte, prefiero que la historia de este loquísimo par avance un poco más.100% recomendado.
Este es un anime del que no sabía absolutamente nada al momento de sentarme a verlo. El diseño de personajes de la presentación me gustómuchísimo. Así también los colores bastante vivos. Y el título me dejó también intrigada por lo extenso “Supongamos que un chico de las lejanías del Last Dungeon se acostumbra a la vida en un pueblo inicial”. No me dio mucho qué entender. Con la incógnita en el aire, procedí a ver el primer capi y me gustó bastante como para esperar el segundo capi la siguiente semana. Los momentos de comedia no faltan y son ingeniosos. y aunque la premisa es harto conocida: Chico quiere ser soldado y a punta de full training y luchas constantes con enemigos cada vez más fuertes, irá superándose y se convertirá en héroe. Bueno, eso es lo usual, pero con Lloyd Belladona es completamente diferente.
Lloyd Belladona conquista con una sonrisa
Durante la noche, un guapo muchacho de una aldea lejana llamada Kunlun llega a la gran ciudad de Azami con la férrea decisión de ser un soldado. Antes que nada debe buscar alojamiento durante los días que requiera quedarse para dar su examen.
Marie-san la Hechicera del Este
Llega a la casa de Marie-san, la hermosa Hechicera del Lado Este, que no es una posada. Y es que Lloyd viene con la recomendación de la jefa de su aldea: ALKA. Muy tranquilo el joven le muestra un cristal redondo, pero Marie entra en extremo pánico al ver dicha esfera que comienza a emitir una luz que proyecta la imagen de una jovencita de coletas y que está muy bien ataviada.
Alka se muy joven pero es todo lo contrario
Alka saluda a Marie, que está postrada a sus pies, y pasa a indicarle que como su maestra puede pedirle, y ella no puede negarse, a hospedar temporalmente a Lloyd. La hechicera quiere hacer unas preguntas pero la proyección de su maestra le dice que es una grabación. Marie inmediatamente comienza a ofender sin piedad a la proyección de su maestra solo para postrarse nuevamente en el suelo cuando Alka se burla de lo fácil que es hacerle bajar la guardia.
Marie sufriendo un infarto cuando sabe que verá a su maestra
En cuanto Alka se despide, Marie lanza la esfera con todas sus fuerzas al closet. Para su pesar, esto es solo el comienzo de continuas indeseadas visitas. Respirando más tranquila, Marie acepta el hecho de que tendrá un invitado en casa. Le indica su habitación y Lloyd se retira. No pasan ni cinco minutos de tranquilidad y sale Alka del closet causando más stress a la pobre hechicera. La maestra le comenta que Lloyd es un buen muchacho y que espera que cuide de él. Alka no se ha olvidado de los insultos, sobretodo el “Loli anciana”. Y es que Alka tiene muchos años, existe desde el comienzo de los tiempos, pero gusta de tener la imagen de una niña angelical.
La maestra, para enseñarle una lección a Marie, usa magia de runas (magia muy antigua, compleja y casi olvidada) para maldecirla con pequeñas desgracias y se retira. La hechicera reniega que su maestra use las runas que tienen la capacidad de destruir el mundo en cosas tan banales y simples como realizar pequeños castigos. La verdad más es lo que uno termina riendo que teniendo lástima de la desafortunada Marie. Pues no será la última vez que ofenda a su maestra y que reciba un penoso castigo.
Lloyd se ruboriza fácilmente
Lloyd realmente es un buen muchacho, tan bueno que uno lo quisiera en la familia. En mi caso como yerno. Es acomedido y sorprende a Marie con sus dotes culinarias. Quiere convertirse en soldado porque aspira a ser como el héroe del cual leyó en un libro. Con pena reconoce no ser el más fuerte de su aldea pero quiere ponerle todas las ganas a lograr su sueño. Confiesa avergonzado que le tomó 6 días llegar a Asami, Marie le dice que el viaje es largo por la distancia y que el tren en sí, le trajo rápido. El aspirante a héroe le dice tímidamente que vino corriendo y que si bien no se encontró con monstruos en el camino si encontró animales salvajes. Marie sabe de qué animales salvajes habla y se da cuenta que en la aldea de Kunlun habita gente completamente fuera de lo común.
Lloyd sabe usar runas como si fuera la cosa más simple y también conoce un hechizo de alto rango. Es una cajita de sorpresas. Pero no tiene mucha confianza en sí mismo pues repite constantemente que él era el más débil en su aldea.
El antiguo héroe quien hará de todo para que Lloyd sea quien ocupe su lugar
Nos queda claro que pasará las evaluaciones con excelencia. Pero no, desaprueba. Y avergonzado se irá a trabajar en una cafetería donde levantará la reputación del lugar. Le fue mal en el examen porque la escritura que usó fue de runas. Se le da una nueva oportunidad y aprueba. El primer paso está dado y le serán encomendadas misiones junto a sus compañeros de academia. Curiosamente todas las misiones tienen como meta una cosa en común y es que Lloyd Belladona sea el siguiente «Gran héroe» y que el antiguo héroe pueda cesar en funciones. Existir desde el inicio de los tiempos, cansa y encima Alka también tiene que ver en ese asunto. Es por ello que el antiguo héroe comete acciones que lo definen como enemigo.
El espíritu de lucha de Lloyd atemoriza
El joven que quiere ser héroe estará siempre rodeado por chicas que lo desean al punto de estar en continua competencia para ganar su atención. Lloyd no muestra intenciones amorosas con ninguna. Pero sí las apoya y ayuda como haría con cualquiera porque tiene muy buen corazón. Pero su espíritu guerrero es muy fuerte y algunos lo perciben y temen por su seguridad.
Entre las chicas que orbitan a su alrededor y no solo porque lo admiren, se encuentran:
Selen sufría al llevar la maldición del cinturón
Selen Hemein:
Antes llamada “Princesa Cinturón”, una joven noble rubia de cabello corto que había recibido de maldición tener siempre un cinturón alrededor de su cabeza que ocultaba su bello rostro. Siendo por eso objeto de constantes burlas y rechazos. Lloyd de casualidad la libera de la maldición con un pañuelo que tenía la runa de “limpieza extrema” que fácilmente “limpió” la maldición. Desde ese momento ella se autoproclama futura esposa de Lloyd. El cinturón liberado trabaja de manera automática para proteger a su ama. Luego se sabrá que se confeccionó con la piel de una poderosa serpiente que protege el Gran Calabozo de Kunlun. Reconozco que resulta odiosa al principio, después da mucha gracia porque Lloyd no presta atención a ninguna.
Riho, la mercenaria de un solo brazo
Riho Flavin:
Una joven mercenaria de cabello largo oscuro. Creció en un orfanato y es llamada la «Mercenaria de un solo Brazo». De pequeña se lastimó seriamente el brazo izquierdo y es por ello que usa una poderosa prótesis. Niega su interés por Lloyd pero se nota a leguas que lo dice de la boca para afuera.
Phyllo de pocas palabras pero muy fuerte
Phyllo:
Una guerrera muy callada y de poca expresión. Pero admira a los que son fuertes. Notó la fuerza de Lloyd y desde ese momento le dice “Maestro”, quiso ser su aprendiz y lo sigue adonde sea que va.
Marie se entusiasma mucho con las expresiones de Lloyd
Marie y Alka también suspiran y sangran por Lloyd cuando el pone una carita irresistible. Rápidamente lo disimulan y Lloyd ni por enterado se da. Es un anime que sorprende con escenas graciosas repentinas que te sacan más de una carcajada.
Los momentos absurdos y terriblemente graciosos no faltarán
Si bien el género es Shonen, también es fantasía, comedia y harem. Comenzó como una novela ligera escrita por Toshio Satou e ilustrada por Nao Watanuki fue lanzada bajo la etiqueta de GA Bunko. La versión manga fue serializada por la revista Gangan Online con el arte de Hajime Fusemachi y publicada por Square Enix desde setiembre del 2017. La serie animada fue estrenada en enero del 2021 por Liden Films.
La música:
El opening tiene como tema “Tatoeba sore wa yuuki no mahou” interpretado por Haruka Yamazaki. Durante la canción se nos presentan los personajes en acción, amigos y enemigos, que acompañarán a Lloyd en sus aventuras. Vemos que Lloyd pone una carita dulce y toda la mancha de chicas tienen la mirada derretida.
El ending nos presenta el tema “I´mpossible?” interpretado por el grupo Luce Twinkle Wink. Comienza con mostrarnos un muñeco de trapo con la apariencia de Lloyd, luego vemos a las chicas levantarse temprano, lavarse los dientes y elegir su ropa para el día. Para luego verlas reunirse para ir de tiendas y al final de picnic en el campo. Bellísimo el arte. Al terminar, la que duerme con el muñequito de trapo es Marie.
Este es un anime con el que me sentí algo identificada. No porque sea una fujoshi. Sino porque al igual que los personajes de este anime, cuando llegaba la hora de refrigerio o de descanso aprovechaba de leer un manga, ver un anime o avanzar con el jueguito de turno en el cel. Hasta lo amigos te miran como bicho raro porque ves “caricaturas” o “comiquitas”. Los que se animan a decirte algo te dicen que ya creciste, que eso es para niños; mejor mira cosas más a tu edad. Y es que cuando eres mamá de dos, trabajas y apenas tienes tiempo para ver una animación o darle play al juego, para algunos es sinónimo de “perder el tiempo”. Nunca negué mis aficiones, más bien me enorgullecía de tenerlas y fui señalada como “la mamá chévere” por los compañeros de clase de mis hijas.
Taro, Hanako, Narumi y Hirotaka muy formales
Esta historia trata sobre cuatro jóvenes en sus veintitantos que trabajan y disfrutan de su soltería. Solo una de ellos ocultaba sus aficiones de manera muy estricta pues debe entenderse que en Japón el término “otaku” raya con el fanatismo en extremo y por ello son mal vistos. No como aquí en Latinoamérica que lo tomamos de otra manera.
Narumi Momose, despierta confiada pensando que despertó antes que su alarma. Al ver la hora descubre que es tardísimo, de alguna manera se las arregló para cancelar, en estado zombie, las 4 alarmas consecutivas que tenía en el cel. En fin, mas corre que vuela y finalmente llega a tiempo a su nuevo trabajo.
Le da la bienvenida Hanako Koyanagi, quien la recibe cálida y formalmente. Procede a hacerle un tour por la nueva empresa donde Narumi trabajará. Y le comenta que es raro que en esa época del año ella renunciara al trabajo anterior. En un pasillo, se cruzan con dos empleados. Momose reconoce a Hirotaka Nifuji, con quien estudió en la preparatoria. Reconoce la amenaza que le representa el encontrar a un compañero de clases, así que muy animadamente le dice para ponerse al corriente al salir del trabajo. Nifuji acepta y Narumi se da por salvada. Al salir le pedirá que guarde el secreto de su alma otaku. Lamentablemente, Hirotaka voltea y le pregunta si tendrá una mesa para el Comiketdelante de Hanako. La joven sintió arder su espíritu asesino pero supo salir de la situación sin ahorcar a Hirotaka.
Narumi con sus doujinshis y Hirotaka con sus juegos
Luego del trabajo, los dos compañeros de preparatoria, mientras comen y juegan una partida en común en sus diferentes consolas, conversan animadamente. Narumi quiere ocultar su lado otaku a como dé lugar. Su anterior novio luego de casi un año juntos, se enteró de sus aficiones y comenzó a alejarse de ella. Como laboraban en el mismo lugar, la situación se tornó desagradable y es por eso que ella presentó su renuncia al anterior trabajo.
Hirotaka muy tranquilamente le dice que mejor se consiga un novio que sea otaku. Narumi asqueada le dice que los otakus son desagradables. Incluso le da una rápida mirada a Nifuji para decirle que no es su tipo.
Hanako causa furor haciendo cosplay de chicos lindos
Pese a la férrea decisión de Narumi, el destino no le dará gusto. Descubre que Hanako se hace llamar Hana-san y es una cosplayer reconocida. Y a la vez Hanako reconoce en Narumi a su escritora de doujinshi favorita a la que incluso le ha comprado directamente sus obras en eventos. Dejan las formalidades de lado y Koyanagi se convierte en la amiga otaku con la que tanto soñó Narumi. Pero que la querrá arrastrar al mundo del cosplay.
Narumi será convencida de hacer cosplay????
Nuevamente a la salida del trabajo Narumi y Hirotaka quedan para unas bebidas. Momose le pide ayuda desesperadamente a Nifuji. Si pensaste que era algo como que le apoye en el trabajo porque le salió mal el envío de un correo importante, estás equivocad@. Le pide ayuda porque necesita ganar un rubí en su juegoYA. Él muy tranquilo se ofrece a farmear para ella mientras toma su cervecita. ¡Qué lindos! ¿No?
Una pareja muy divertida
Al salir del bar, Hirotaka se declara de una manera muy particular diciendo: “Si salieras conmigo te ayudaría a preparar materiales o niveles cuando quisieras. Te esperaría cada vez que tengas horas extra. Nunca defraudaría tus esperanzas ni te haría llorar. Y nunca te diría que estás equivocada. Además prepararía tu mesa en el evento (donde vende sus doujinshis) que tienes en dos semanas.” Narumi acepta con cara seria y se dan la mano. Super románticos estos otakus gamers. Fue estupenda la escena. Inolvidable!!!!
Hanako y Taro siempre discuten pero se adoran
Aunque ambos sean otakus, no saben llevar una relación. Narumi porque siempre fingía no ser otaku y Hirotaka porque solo ha tenido citas en los juegos. Felizmente tienen a su lado a Hanako y a Kabakura Taro, que también son otakus pero del tipo «buenos en deportes«. También se conocen desde la secundaria y eran capitanes de sus respectivos equipos de vóley. Y a pesar de sus constantes discusiones son pareja desde hace años.
Los cuatro otakus trabajadores nos arrancarán más de una risa con los cameos o comentarios muy apropiados para los fans del anime, manga y juegos. Una de mis partes favoritas es cuando Hirotaka se ofrece a ayudar en la venta de los doujinshis mientras Narumi va a comprar a uno de sus dibujantes favoritos y de paso traer una bebida. El regreso de ella es épico pues escucha entre la multitud que un joven apuesto está vendiendo BL. Corre por salvar la dignidad de Nifuji! Para él no fue nada complicado y hasta le pareció divertida la experiencia.
Narumi Momose encuentra a su novio y amigos otakus soñados
Narumi Momose, 26 años, sujeta su rosado cabello en una media cola y tiene alegres ojos color caramelo. Sonríe fácilmente y casi siempre ha ocultado su lado otaku a la perfección. Es bajita de estatura y aparenta menos de la edad que tiene. Es fujoshi, dibuja doujinshis BL y al ser algo reconocida los vende bien. Gusta mucho de los videojuegos, por eso siempre lleva su consola a la mano. Es algo torpe, desorganizada y demora en aprender ciertas cosas, pero es muy buena persona y es muy considerada con los demás.
Hirotaka Nifuji un gamer que se ve muy bien sin anteojos
Hirotaka Nifuji, 26 años, es serio y metódico con el trabajo y los juegos. Usa anteojos para proteger sus oscuros ojos de la constante luz de la pantalla y tiene el cabello azul oscuro corto. No muestra muchos cambios de expresión pero cuando textea pone varios emoticons. Es bastante competitivo cuando se trata de juegos. Al contrario de Narumi, poco le importa que los demás sepan que es un otaku. No tiene problema al socializar, otra cosa es que no le interesa tratar con la gente. Incluso para fumar es metódico. Se pone celoso cuando Narumi obtiene mucha atención en los eventos, felizmente tiene la amistad de Taro, quien comprende el sentimiento al ser pareja de una cosplayer famosa.
Hanako Koyanagi, hermosa cosplayer de bishonen
Hanako Koyanagi, 27 años, tiene un aire muy serio y profesional. Su verdioscuro cabello largo lo lleva sujeto en una cola baja. Sus ojos púrpuras apenas se lucen no solo porque son pequeños sino porque lleva anteojos que le dan un aire sofisticado. Es unacosplayer reconocida, tiende a representar personajes bishonen. Junto con Narumi no pierden oportunidad de tomar fotos tipo BL de Hirotaka y Taro.
Kabakura Taro, atemorizante pero buena gente
Kabakura Taro, 28 años, lleva el cabello naranja despeinado y tiene atemorizante mirada. Pese a lucir así, gusta mucho del bishoujo. Es pareja de Hanako desde la secundaria. Discute mucho con ella, pero cuando finalmente están a solas se llevan muy bien.
Narumi y Hirotaka en versión manga
Como podrán suponer, es de género josei, romántico y comedia. El manga fue escrito por Fujita y la editorial Ichijinsha la publicó en Pixiv Comic Pool en el 2014. Sigue publicándose y van 10 volúmenes. Y aunque sea josei, gustó mucho a los chicos.
Muy serios y todo pero tienen escondido su lado divertido
La animación es dirigida por Yoshimasa Hiraike con el estudio A-1 y la emitieron en Fuji TV (noitaminA). La divertida música es gracias a Akimitsu Honma. Fue emitido en abril del 2018 y fue licenciado por Amazon Prime Video. Comprende 11 episodios y le acompañan 2 OVAS. Y en el 2020 salió un Live-Action que no he visto aún pero los personajes están muy bien representados y tuvo muy buena llegada en Japón.
La versión Live – Hirotaka y Narumi
El canción que acompaña el Opening se llama «Fiction» y la canta Sumika. Muy alegre y colorido. Nos muestra a los protagonistas en su versión oficinistas y luego más relajados jugando o haciendo cosplay. Me llamó la atención que los personajes hicieran señas con las manos, pensé que quizás había un mensaje oculto por ahí. Pero no, todo es pura gracia.
https://youtu.be/Mu38qW5fBQU
El Ending va al son de «Kimi ni tonari» en la voz de Halca. Una animada tonada que nos muestra a los protagonistas trabajando dedicadamente para luego irse a jugar en la casa de uno de ellos hasta la madrugada.
https://youtu.be/6X6pekzjVLo
Si eres fan del anime, manga o juegos, te sentirás bastante identificado con alguno de estos personajes. Y sobretodo te garantizo que te hará sonreír y carcajear en más de una ocasión.
Debo reconocer que a este anime lo iba dejando para verlo después. Los animes de colegiales, harem y mecha son los últimos que reviso. Fue mi hija mayor quien se sorprendió que no lo hubiera visto y con sus ojos bien abiertos dijo: «Tienes que verlo» así pues, sentí el inmediato impulso de apreciarlo. Y sí, muy hermosa historia. Me recordó a Karekano por el hecho del «lado oculto» de los protas, las experiencias graciosas y el experimentar el primer amor.
Kyouko Hori es una guapa alumna de preparatoria, luce un hermoso cabello suelto, es inteligente y popular. Al terminar la clase de ese día sus amigos Tooru Ishikawa y Yuki Yoshikawa la invitan a ir de karaoke al terminar las clases. Hay un joven al otro extremo del aula que recoge el celular que se le cayó a Hori. Interrumpe la conversación de los amigos para entregárselo y se retira. Este joven es Izumi Miyamura, es bastante sombrío, viste uniforme completo, usa anteojos, lleva un cabello largo algo descuidado y es de muy pocas palabras. El grupo de amigos cree que quizás es un otaku y se dan cuenta que no saben nada de él.
Hori disimuladamente se fija en la hora, se disculpa con ellos y se retira rápidamente. Yuki comenta que quizás tiene novio y por eso no podía salir con ellos. Tooru pone cara de pena pues él está enamorado de ella pero no encuentra el valor de declararse.
Hori le pone muchas ganas a la limpieza
Vemos a Hori llegar a su casa y al cerrar la puerta de entrada, sujeta su cabello y agarra muy decidida la aspiradora y el sacudidor. ¡Es hora de limpiar! Su padre viaja mucho, su madre trabaja arduamente y casi siempre hace horas extras por lo que Kyouko tiene que hacer no solo las labores de la casa sino también cuidar de su pequeño hermano de 5 años Souta Hori, al que incluso debe ir a recoger al colegio. Un lado de ella que nadie de la escuela ha visto.
Hori y Souta van camino a casa
Mientras regresa a casa de la mano con su pequeño hermano, observa indiferente el local de karaoke y a jóvenes de su edad alegremente hablar de tiendas de ropa de moda. A su lado pasa un joven apuesto, con el cabello sujeto en una media cola, lleva piercings, viste bien y la queda mirando.
Hori y Miyamura cruzan caminos. Aún no se conocían
Al llegar a casa, Hori continúa con las tareas del hogar mientras su hermano juega afuera. Al rato, Souta llama a su hermana desde la entrada, se ha lastimado y le sangra la nariz. Le acompaña un joven que sostiene su mano y que le ayudó con el perro que lo asustó. La joven preocupada, solo tiene ojos para su hermano, al que prontamente atiende. Cuando nota que viene acompañado, se disculpa e invita a comer al buen samaritano pues Souta le ha cogido cariño.
Souta lastimado
En la mesa, el joven cuenta el incidente con el perro y halaga al pequeño que ha sido muy educado. Llama a Hori por su apellido, él la conoce. Ella desconoce quién es él y le pregunta si van a la misma escuela; él le dice que ambos asisten al mismo salón de clases, se apellida Miyamura. No parecen ser la misma persona. En la escuela tiene un aspecto sombrío y no es sociable. Ante ella está un joven atractivo, relajado, amable, de fácil conversación y lleva 9 piercings. Un lado de él que nadie de la escuela ha visto.
Izumi Miyamura, las dos versiones
Al día siguiente en la escuela todo va como cualquier otro día. Hasta que Hori se aleja de su grupo y le pide a Miyamura que le acompañe afuera para conversar. Él se muestra sorprendido pues creyó que luego de ver la otra versión de él, ella se alejaría. Kyouko de manera sincera le dice que le ha caído muy bien a su hermano Souta y que ella está en la misma situación que él. Ambos tienen un lado que no muestran a los demás. Y espera que continúe visitando su casa luego de clases.
Kyouko y Izumi se acompañan y apoyan con las tareas
Es así como las visitas a casa de Hori se hacen frecuentes. Las cosas entre ellos comienzan a fluir de una manera muy armoniosa: Se apoyan en los estudios, en el cuidado de Souta y para las compras de víveres. Kyoko tiene un carácter fuerte, es buena organizándose y se toma muy en serio el quehacer de la casa, gusta de vestir ropa cómoda y le encanta llevar el cabello amarrado. Izumi no es buen estudiante, es sensible, gusta del manga pero no es un otaku, en ocasiones toma decisiones alocadas por impulso (piercings – tatuajes), su familia tiene una pastelería, las pelis de terror le dan miedo y es muy bueno con los niños. Ambos se muestran tal como son. Y eso es algo que atesora tanto Hori como Miyamura.
Era inevitable que en algún momento los amigos de Hori noten en la escuela que los nuevos amigos comparten momentos juntos. El primero en acercarse a Miyamura es Tooru y va al grano. Le pregunta si está saliendo con Hori, cosa que rápidamente niega pues solo son amigos.
Miyamura le pregunta si él tiene interés en ella. Tooru con cara seria le dice que sí. Esto deja pensando a Izumi. Los jóvenes se comienzan a llevar muy bien, incluso el usualmente reservado Miyamura le muestra la razón por la que aún ahora que están en verano usa el uniforme de invierno. Y le comenta muy casualmente que sólo Hori lo ha visto cuando se quitó la camiseta, la expresión de Ishikawa es tal que puedes escuchar que se le rasga algo por dentro.
Miyamura le muestra a Hori los tatuajes que teme sean visibles en verano
El joven le muestra sus tatuajes en el hombro y brazo izquierdos y parte de la espalda. ¡Incluso le pilla los piercings al darle una mirada más de cerca! Ishikawa se da cuenta que este nuevo amigo solo era algo tímido y comienza a apreciarlo.
Azumi le muestra a Tooru el porqué no puede usar camisetas manga corta
La amistad entre ellos es la causa de que Miyamura comience a alejarse de Hori y anima a su nuevo amigoa que se le declare. Incluso se ofrece a recoger a Souta del colegio para que ella pueda “conversar” con Tooru.
El pobre Ishikawa es rechazado. Y Hori se enfurece con Miyamura por menospreciarse así mismo, pues al creerse aburrido y sombrío, animó a Tooru a que se declare, así ella estaría al lado de alguien más acorde para no manchar su reputación.
Kyouko muy furiosa
Ella prácticamente arde en llamas yle deja muy en claro que si él deja de ir a su casa no habrá quién le despierte si se queda dormida viendo una peli, nadie comerá la porción que es para él y sobrará comida. Con tales fundamentos le queda claro a Miyamura que la extraña amistad que tiene con Hori es muy importante para ambos. Y que de amistad pasará divertidamente a una relación muy bonita, graciosa y peculiar. Y se preguntarán porqué «Peculiar», pues que Hori gusta de ver a Miyamura en una faceta muy opuesta a su naturaleza tranquila y gentil. Hay que ver cómo le brillan los ojos cuando él le habla agresivamente, obviamente a pedido de ella y al pobre Izumi se le aguan los ojos del esfuerzo por complacerla.
El bullying es algo que ha dejado marcado a Miyamura y al toparse con sus antiguos abusadores no puede evitar quedarse sin reaccionar ante sus agresiones verbales aunque haya pasado el tiempo. Felizmente en ese momento tendrá a Hori a su lado. Ella aprovechará en desfogar en ellos toda la energía acumulada por un disgusto anterior. Sí, sé que la violencia no es buena pero se lo merecían. ¡Me encanta Kyouko!
Si bien es cierto los protagonistas son Hori y Miyamura. Las divertidas situaciones de sus compañeros de escuela Tooru, Yuki, Kakeru, Remi, Akane, Sakura, entre otros son tan divertidas, amenas y anecdóticas para el lector o espectador que resulta enganchante.
Kyouko sonrojada no quiere que Izumi la vea así
El diseño de personajes es encantador, Incluso las discusiones son muy divertidas pues los personajes se deforman graciosamente y evitan decir verdaderamente lo que desean en su corazón y terminan yéndose por las ramas.
Esta popular y hermosa historia vio la luz en el 2007 siendo un Web Manga, escrito e ilustrado por Hiroshi Adachi, alias HERO, lo sacó en 4koma (Formato de 4 paneles) y su publicación concluyó en el 2011. Posteriormente del 2011 al 2021 lo adaptaron en versión manga con Square Enix, incluso se publicó una versión Omake en el 2012, tuvo una versión OVA de 4 episodios en el 2012. Y ahora en el 2021 el estudio CLOVERWORKS (Persona 5, Darling in the Franxx, Yakusoku no Neverland, Fairy Tail, Fugo Keiji:Unlimited) está luciendo su versión animada de 13 episodios. Y por si fuera poco se prepara un Live-Action para TV este año.
Se le considera dentro del género Shonen y muchos dirán que grita en todo sentido Shoujo. Recordemos que mayormente los shonen como por ejemplo Dragon Ball o Naruto tratan del constante desarrollo físico del protagonista ante los diferentes obstáculos que se les van presentando, en el caso de ellos es mediante torneos de lucha. En Horimiya, HERO nos muestra un shonen donde el protagonista experimenta un cálido crecimiento emocional. Un enfoque diferente de este género.
El opening se llama “Iro Kousui” interpretado por You Kamiyama. La animación nos muestra un collage de imágenes de los personajes, escenas de campo, colegio, escenas oscuras donde vemos a Izumi Miyamura afectado por su pasado de bullying que lo marcó al punto de tener una perspectiva negativa de la vida.
https://youtu.be/pobm9-hQ9Xk
El ending se llama “Yakusoku” interpretada por la banda Friends. La bella animación es en 3D y muestra un día en la vida de Hori y Miyamura desde el despertar de Kyoko, alistarse para la escuela, salir y encontrarse con Izumi en el camino, estar en clases para luego regresar y pasar la tarde juntos entre tortitas y café para finalmente despedirse de Miyamura e ir a dormir.
https://youtu.be/ScQ2FYdhOrg
Es un historia muy dulce, graciosa y con situaciones que todo joven a tenido que pasar alguna vez. Es imposible dejar de verla una vez que se comienza a seguir.
La tarde que tuve un poco de tiempo para continuar revisando los animes de temporada, me llamó la atención la imagen que aprecian líneas arriba. Me gustó el diseño de personajes y las expresiones. Buen comienzo, me dije. Pregunté a mis hijas si sabían algo de ese anime y me comentaron que era uno de los más esperados pero que no habían tenido tiempo de verlo. Bien, es prometedor. Entiéndase que cuando hay poco tiempo hay que dar ciertas prioridades al elegir. El primer capi pasó en un parpadeo y no me levanté ni para buscar agua. Así de fuerte me atrapó. Para mi suerte el segundo capi ya estaba disponible y fui por él al momento.
En una zona campestre, muy lejos de Tokio, están apareciendo cadáveres de animales cuyas vísceras fueron completamente devoradas. Esto viene sucediendo una vez al mes y ninguno de los pobladores tiene idea de qué está pasando. Preocupada por estos hechos, la anfitriona de la Villa Kanoko contrata a Kohachi Inugami, un detective que se especializa en casos sobrenaturales. Según lo acordado, él se encargará de eliminar al autor de estas horrendas muertes. La llegada de este personaje crea mucha expectativa en Yataro, el joven hijo de ella. Pues al venir de Tokio, la ciudad más tecnológica del mundo, supone que será alguien moderno, sofisticado y de muy buen vestir. Nada más opuesto a la verdad.
Dorotabo sucio de estar trabajando la tierra
Al llegar a la Villa, Inugami nota que todos los jóvenes están regresando a sus casas luego de clases, menos uno que está laborando en el campo. Este joven es llamado “Dorotabo“ (un ser del folklore japonés que vive en el barro y huele muy mal) por Yataro y sus amigos, quienes le prohíben acercarse al visitante de Tokio pues lo espantaría con su mal olor.
Yataro atiende esmeradamente a Inugami
Esa noche, Inugami es esmeradamente atendido por Yataro en los baños de aguas termales que ofrece su villa, se desvive en halagos para caerle en gracia. Cree que quizás lo lleve con él a la gran ciudad si le coge cariño. El investigador le pregunta por el nombre del joven que trabajaba en el campo esa mañana.
Inugami agradece a la anfitriona por el buen trato, pero solicita que sea el joven “Dorotabo” quien lo atienda durante el tiempo que permanezca investigando los sucesos por los que se le contrató. Yataro escuchaba la conversación a escondidas y se enfurece. La anfitriona no esconde su malestar al indicarle al joven elegido los quehaceres que debe realizar ahora a pedido del cliente.
Al momento de llevarle el desayuno, Inugami se presenta como detective de lo sobrenatural ante el joven Dorotabo y le interroga por las muertes de los animales que se han venido sucediendo. El joven le advierte que quizás pierda el apetito si se queda en la misma habitación con él pues a las personas les disgusta mucho su fuerte olor corporal y los animales han sido masacrados en una forma muy repulsiva para contarlo mientras se desayuna.
Inugami bromea con Dorotabo
Al investigador no le asquea nada, más bien bromea sobre el “Oler a hombre” e insiste en saber los detalles de las muertes pues este joven es quien se encargaba de deshacerse de los cadáveres, cosa que sorprende a Inugami pues la anfitriona le comentó que los lugareños estaban evitando que los niños sepan de los espeluznantes acontecimientos. Dorotabo le cuenta que las muertes se suceden en Luna Nueva. Faltan 5 días, así que Inugami se acomoda a pasarlo bien.
Para decepción de Yataro y su madre, Inugami decide ayudar en las extenuantes labores de Dorotabo en el campo. Al investigador le intriga la personalidad del muchacho, pues no muestra sus emociones y se dedica a cumplir con sus pesadas labores de manera muy mecánica y eficiente. No se amilana ante un jabalí que aparece amenazante ante ellos y lo mata sin pestañear. No es alguien común y corriente.
Inugami le pregunta por el colgante que lleva al cuello
El investigador pregunta por el colgante que lleva el joven al cuello. Lo tiene desde que era un bebé y es el único recuerdo que le dejaron sus padres al abandonarlo. Inugami le da una mirada y le dice que es una piedra muy especial. Es llamada “Piedra de la vida” y no es algo que se deja cuando se abandona a un bebé. Por eso le ofrece sus servicios como detective en caso desee saber sobre sus padres.
Llega finalmente la esperada noche de Luna Nueva. Dorotabo espera afuera de la villa a Inugami, pero es Yataro quien le sale al encuentro reclamándole por ser el elegido del cliente, le muestra todo su desprecio y rencor, revelando que aunque sea su primo, fue abandonado y su madre y él deben cargar con el peso de su presencia. Enfurecido le arranca la “Piedra de la Vida” que cuelga del cuello. Dorotabo comienza a sufrir una grotesca transformación, sus ojos se tornan rojos, sus manos crecen y le salen garras, a su cabeza le nace un cuerno. Es decir, un demonio a ojos vistas.
Dorotabo comienza a transformarse al no tener su colgante
Yataro huye horrorizado lo más rápido que puede, mientras Dorotabo lo único que quiere es tener nuevamente el dije. Al sujetarlo con su monstruosa mano, casi al instante vuelve a lucir como humano.
Inugami encuentra a un deprimido Dorotabo que cree ser el culpable de las muertes de los animales. El detective se toma las cosas con calma y le dice que aunque parezca extraño quiere mostrarle su trasero. Al hacerlo, una graciosa cola de mapache asoma al bajar sus pantalones. Él es un kemono (también conocidos como youkai) y han coexistido con los humanos desde antaño sin involucrarse demasiado. Pero cuando lo han hecho, se sucedían nacimientos de hanyous (mitad humano-mitad kemono). Es decir, Dorotabo es un hanyou nacido de un humano y un oni ó demonio. Inugami le muestra que él es una bake-danuki un tipo de tanuki o mapache. La Piedra de Vida que lleva al cuello Dorotabo le permite controlar sus fuertes impulsos kemono y le ayuda a mantener su forma humana.
Dicho esto, el culpable de las muertes es otro y aún ronda por la zona. Dorotabo inmediatamente piensa en Yataro que huyó asustado y que puede ser presa fácil del ser que acecha durante la luna nueva. Parten en su búsqueda y al encontrarlo lo salvan de una muerte segura. Son atacados por los cuerpos putrefactos de los animales asesinados en lunas anteriores. Inugami genera una pistola con su habilidad tanuki y se apresura a ayudar a Dorotabo pero este muy fácil y fríamente se deshace del que lo atacaba e incluso elimina al ciervo monstruoso que era el autor de las atrocidades en ese lugar.
Dorotabo elimina con facilidad la amenaza
Inugami recoge al inconsciente Yataro y le confiesa a Dorotabo que lo contrataron para matarlo pues su clienta daba por seguro que el joven era el culpable de los ataques que sufrían los animales. La madre de Dorotabo, hermana mayor de la anfitriona, le confesó la naturaleza de su hijo y su deseo de que creciera como humano cuando tenía un año de nacido, desapareciendo luego del mapa. Con los sucesos de los últimos meses, decidió deshacerse de él, y ahora que Yataro lo ha visto transformado, vivir ahí sería imposible. El joven hanyou comprende la lógica de lo que escucha y espera tranquilo la muerte. Recibe un disparo en la frente y cae muerto.
Dorotabo acepta su destino
La anfitriona llorosa recibe en sus brazos a su hijo y ve el cadáver de Dorotabo. Inugami se ofrece a deshacerse del cuerpo. Vemos luego el auto del investigador regresando a la ruidosa e iluminada Tokio. En el asiento trasero se levanta algo confundido el joven hanyou, Inugami le ofrece dos onigiris y le confirma que sí, que ha muerto. Dorotabo es quien ha muerto. Los onis o demonios son muy difíciles de matar al parecer.
El verdadero nombre del joven es Kabane. Recibe nueva ropa, un perfume para disimular el olor natural de los kemonos y es bienvenido a la oficina de Investigación de Sucesos Sobrenaturales. Ahora es un kemonoísta.
Akira y Shiki
Le presentan a Akira (es un Yuki-onnoko/Kemono de las nieves). Es un varón y sufre si lo confunden con una chica, literalmente se fue llorando por la confusión. (Sinceramente pensé que era mujer) Shiki es un hanyou como él, mitad humano- mitad aracne, muy rudo en su comportamiento pero que esconde sus miedos y frustraciones.
El trabajo de Inugami es ser mediador en los casos donde los kemono han transgredido los límites de convivencia con los humanos, mostrándose sin cuidado o atacando a plena luz del día.
Los casos llegan solos gracias a que el letrero del local atrae a los humanos poseídos por los kemono. Inari es quien les ayudó a que dicho letrero tuviera ese especial poder. Inari es una kemono kitsune o zorro, con sus encantos tiene en la palma de sus manos a la fuerza policial. Los tanukis y kitsunes tienen rivalidades ancestrales que los separan pero en la actualidad se necesitan, así que se apoyan solo cuando es necesario. Ahora que Kabane ha llegado a la ciudad, su piedra de la vida llamará la atención de Inari.
Inari es encantadora
Con cada nuevo caso, Kabane se hará más fuerte y controlará mejor su poder. Aprenderá conceptos como amistad y familia. Que le fueron negados al crecer por el desprecio que sentía su tía hacia él. Mantendrá siempre esa actitud de que nada lo puede sorprender y la capacidad de cumplir con las tareas encomendadas de manera muy literal. Demostrará tal seguridad ante situaciones extremas que sorprenderá a sus nuevos amigos.
Desde insectos que se alimentan de culpa, una nekomata que hace que sus fans le faciliten la vida, mosquitos chupa-cerebros, un humano que experimentaba con la madre de Shiki para lograr la anhelada Seda Dorada y muchos otros interesantes sucesos. Cada capítulo de la animación es súper entretenido. El diseño de personajes es bastante fiel al manga, la secuencia de narración un poco que difiere para presentar prontamente a Shiki, Akira, Kon, Mihai y Nobimaru. Pero esto no afecta para nada el estupendo resultado hasta ahora.
Aún hay mucho que descubrir sobre los padres de Kabane, Inari desea producir en masa la piedra de vida para que los Kemono no necesiten la energía de los humanos; parece una buena intención pero algo oscuro esconde. Akira debe encontrar a su hermano mayor y hacerse más fuerte a pesar de su naturaleza tímida. Inugami les encargará trabajos que podrán realizar con cierto esfuerzo. Pero es Mihai (Vampiro gamer) quien les pondrá verdaderos retos cuando se aburra y encierre a Inugami. Para que no interfiera pues no estaría de acuerdo.
Kabane en sus dos formas
El autor del manga es Sho Aimoto tiene 13 volumenes recopilatorios desde que inició con esta maravillosa historia en el 2016 y aún sigue en publicación en Jump Square así que podríamos esperar otra temporada de animación, pues esta constará de 12 episodios.
Ajia-do Animation Works INC es el estudio que ha producido excelentes animaciones como: DD Fist of the North Star, Hokuto no ken, Emma- A Victorian Romance, Genshiken, la película de Maison Ikkoku, entre otros. Y es dirigido por Masaya Fujimori. De género shonen, con suspenso, gore, comedia y un poco de intriga. Estos adorables personajes se traen interesantes casos que irán desenredando los misterios de cada protagonista.
Para terminar, les dejo apreciar la música que acompaña este interesante anime. El opening “Kemonomichi” es interpretado por el muy conocido Daisuke Ono, nos muestra a los personajes en divertidas situaciones dando un poco de información sobre sus cualidades; mientras que el ending “Shirube” lo interpreta Sayaka Sasaki, nos muestra al inicio los escenarios donde se suceden las vivencias de los personajes para luego deleitarnos con imágenes estáticas pero bellamente diseñadas de los protagonistas. ¡Anímense y disfrútenlo!
¿Cuáles son los límites de la ficción animada dentro nuestra realidad? ¿Qué sucede cuando esta se entrampa, de una u otra forma, en la vida real de las personas? Se diría que el público, un tanto despistado, es incapaz de responder estas preguntas. Sin embargo, las responde. Y no con palabras, sino más bien con hechos. Un ejemplo. A principios de junio de 2016, en Florida, Estados Unidos, nació el primer niño en todo Occidente a quien se bautizó con el nombre de Naruto. Sus padres, Devon Scott Murphy y Deedra Lee Newsome, decidieron llamarlo así en honor a uno de sus personajes favoritos del anime Naruto de Masashi Kishimoto. Cuando algunos periodistas cuestionaron la enorme carga simbólica que este nombre tendría en la vida del niño, el padre dijo: “Siento que el nombre de Naruto es muy poderoso. No creo que la gente lo odie (…) Además, Naruto fue el único anime que mi hermano y yo vimos antes de que este falleciera”. Como una acción inmediata a la avalancha de críticas, la madre creó el fanpage de Naruto Scott Murphy[1] y no faltó mensajes del fandom en los que le desearon suerte en la vida, en sus exámenesChūnin[2] y en su eventual batalla contra el grupo criminal Akatsuki[3].
Fuente: WallsField.com / Estudio Pierrot. Tokyo, Japón.
Al conocer casos como este, podríamos decir que como el Quijote montado sobre Rocinante o como Son Goku en su singladura por las esferas del dragón, Naruto, con el zorro maldito dentro de su cuerpo y con su sueño de convertirse en Hokage, se ha transformado en un personaje de la conciencia colectiva de Occidente que trasciende las fronteras de la propia ficción gracias a la narrativa mesiánica de su historia.
Sin ninguna duda, el manga de Masashi Kishimoto sigue siendo a la fecha un fenómeno rasante a la explosión Dragon Ball Z en cuestiones comerciales y de difusión mediática. Hasta su volumen 72, entregada en octubre de 2015, Naruto había vendido alrededor de 225 millones de copias impresas en todo el mundo, con más de 136 millones de copias en Japón y 85 millones en otros treinta y cinco países. En virtud de estas cifras, se ubicó en el tercer lugar de superventas de manga de todos los tiempos, justo detrás de la franquicia de Dragon Ball. Pero quizá lo más desbordante de su éxito sea que, como anime, llegó al capítulo número quinientos sin perder continuidad ni censura en las cadenas de televisión.
Impulsados por el éxito de la serie, el 2017 se lanzó su spin-off titulado Boruto: Naruto Next Generations, en la que se narra las aventuras del hijo de Naruto Uzumaki y Hinata Hyūga, así como el de sus amigos, quienes conforman la nueva generación de shinobis de la Aldea Oculta de la Hoja. Esta secuela, para asombro de muchos críticos, ha tenido el mismo nivel de sintonía y aceptación que su precedente, aunque su altura argumentativa ciertamente deja mucho que desear.
Ahora bien, conociendo todo este panorama habría que preguntarse lo siguiente: ¿Naruto es una ficción de esencia comercial? La respuesta es sí. Pero aunque el manga haya sido creado exclusivamente como un producto de consumo masivo (Kishimoto asegura que siempre buscó emular el carácter comercial de Dragon Ball), tiene un valor estético y una preocupación formal por su narrativa que la diferencia, con mucha notoriedad, de otras ficciones del mismo género.
La insistencia de la forma
Naruto aborda la historia de un niño con un demonio sellado en su interior (el Zorro de Nueve Colas, Kyūbi en su acepción japonesa) que desea convertirse en Hokage[1] para demostrar a todos su verdadero poder y ser reconocido como alguien importante en la aldea. En el transcurso de su camino como ninja, Naruto va descubriendo la importancia del valor y la amistad en un mundo viciado por el odio sistemático que al final llega a su auge en la Gran Guerra Ninja.
Este relato aparentemente simple va tejiendo poco a poco una trama compleja y mística que revela en toda su magnitud algunos fundamentos de la condición humana. Cuestiones como la venganza, el idealismo, el amor, el odio, la degradación o la superación moral son desarrolladas con bastante pericia gracias a la exploración psicológica que realiza Kishimoto con cada uno de sus personajes. Lo interesante es que a través de ese rastreo espiritual se puede apreciar algo mucho más profundo que un mero adorno narrativo: la preocupación del autor por entender las motivaciones de las criaturas que pueblan su ficción.
Si pensamos en otros animes comerciales como Dragon Ball Z, Bleach o Saint Seiya, caeremos en la cuenta de que sus autores privilegian más la acción desmesurada antes que el proceso anímico y emocional de los personajes para llevar a cabo sus ideales combativos. A Son Goku, por ejemplo, solo le importa pelear porque es un saiyajin de raza guerrera. Defender a sus seres queridos o al mundo es una excusa para seguir luchando contra los seres más poderosos del Universo. Ichigo Kurosaki, de Bleach, se vuelve un Cazador de Almas por accidente y, tras algunas aventuras de menor grado, emprende un camino que lo lleva a conocer su verdadera fortaleza espiritual. En Saint Seiya, Los Caballeros de Bronce solo tienen una meta: proteger a Atena y al mundo de las canalladas de dioses o demonios. Su fuerza solo depende de su terquedad frente a la batalla y del influjo del “Bien” y la “Justicia”.
Como se puede apreciar, en cada una de estas historias la “obsesión” o “meta” de los personajes parte de una cuestión puramente ornamental que solo sirve para enganchar al espectador con la puesta en escena de la acción. A los creadores de estos relatos no les interesa mucho el carácter psicológico de sus héroes, sino más bien la carnicería demencial que estos realizarán con sus rectilíneos modos de ser.
Fuente: Crunchyroll. com. Studio Pierrot, TV Tokyo, TV Tokyo Music
Mario Vargas Llosa dijo alguna vez, en referencia a las narraciones de caballerías anteriores aTirant lo Blanc, que “capaz de empresas descomunales, el héroe caballeresco carece de dimensión interior y su psicología suele ser tan compleja como la de su caballo”. Sucede lo mismo con la mayoría de animes comerciales. De hecho, podríamos parafrasear a Vargas Llosa del siguiente modo: “capaz de empresas descomunales, el héroe de anime comercial carece de dimensión interior y su psicología suele ser tan compleja como la de sus puñetazos”. Es cierto que un maniqueísmo convencional exige la acción pura en los animes comerciales, y por ello muchos de estos sucumben a una fórmula repetitiva que se centra en las batallas y anula casi por completo las intimidades de sus personajes. Sin embargo, en algunas ficciones superventa este esquematismo se atenúa y dosifica, creando así una historia entretenida por su acción, pero también sublimada por su preocupación estética. Naruto de Masashi Kishimoto pertenece –quizá sin proponérselo– a esta última categoría.
¿Pero por qué? Pues porque se advierte en el relato un afán de profundización en varios de sus personajes. Basta pensar en Rock Lee (ninja sin talento para los jutsus, pero que se esfuerza físicamente para ser reconocido con un shinobi de la lucha cuerpo a cuerpo), Neji Hyūga (pequeño genio del clan Hyūga, quien desarrolla una personalidad fatalista desde la muerte de su padre y cree que el destino es algo decidido desde el nacimiento y que las personas, por más que se esfuercen, no lo pueden cambiar), Sasuke Uchiha (obsesionado con vengar el genocidio de su clan, asesinando a su hermano mayor), Kakashi Hatake (ninja de élite que tras la muerte de su padre, se radicaliza en el cumplimiento de las reglas shinobi) o Gaara (ninja de La Arena que, como Naruto, lleva un demonio en su interior y es odiado por su aldea) para justificar con ejemplos incididos esa afirmación.
Desde luego, todo esto nace de la voluntad palmaria de Kishimoto por descubrir el origen y las motivaciones de sus personajes, intentando alcanzar así mayor redondez y humanismo en ellos. Para suerte del anime, esta averiguación de la intimidad no es forzada. Las personalidades de cada personaje se van dibujando de manera objetiva y gradual, variando en muchos casos (como el de Gaara o Neji Hyūga, por ejemplo) tras sus experiencias y descubrimientos personales. Solo de esta forma, el espectador llega a creer realmente en ellos y a emocionarse con sus logros o desventuras, algo imposible de lograr con los personajes de Dragon Ball Z, Bleach o Saint Seiya.
Por otro lado, toda esta exploración a las cavernas internas es guiada y sostenida por una compleja estructura. Aunque el relato es contando de forma lineal, existe una cantidad incontable de flashbacks y subtramas que enriquecen el presente continuo de la historia. También hay escenarios y tiempos superpuestos que se van relacionando entre sí a través de vasos comunicantes y cajas chinas que se relevan e imbrican para edificar un todo narrativo. Quizá lo más logrado de la estructura sean los gaiden[2]que aparecen a partir de Naruto Shippuden. Para ejemplo se puede mencionar dos de ellos: Kakashi Gaiden y La historia de un ninja absolutamente audaz (las crónicas de Jiraya), pequeñas joyas que dan luz a los claroscuros del relato principal. Con esta configuración, Naruto se vuelve un interesante relato de muchísimas puertas por las cuales se puede ingresar a su prodigiosa intimidad.
Mesianismo y voz profética
La Biblia, como el Corán, ha coqueteado desde siempre con la idea soteriológica de la intervención futura de un “Salvador” a favor de un pueblo escogido. El origen de esta creencia en Occidente se remonta a los textos del Viejo Testamento(II Samuel e Isaías), donde el mesianismo, o la llegada de un mashiah[1]al mundo, manifiesta la esperanza de una felicidad completa en el hombre y la unificación de los pueblos dentro de una sociedad apocalíptica. Este recurso profético es utilizado a menudo en las ficciones escritas y audiovisuales a modo de clave central para mover todo un corpus narrativo y legitimar una trama con visajes bíblicos. Del mismo modo, es empleado en canteras políticas o filosóficas como, por ejemplo, el mesianismo comunista nacido de los ideales de Karl Marx. Si bien la creencia de la llegada de un “mesías” al mundo puede ser abordado desde diferentes ángulos, esta jamás se desplaza de su esencia principal: la reforma de un Estado utópico dirigido por un Héroe o Salvador.
El mesianismo también ha sido materia prima de los mangas durante la última mitad del siglo XX. Akira o Neon Genesis Evangelion, sin ir más lejos, abordan estas cuestiones en sus tramas, siendo muchas veces explícitos en sus referencias bíblicas o judeocristianas. Sobre todo lo vemos en Neon Genesis Evangelion, la cual a partir de sus incontables alusiones a la tradición bíblica crea en el presente una nueva mitología religiosa.
En este contexto, podríamos decir que la mayoría de héroes de mangas japoneses son creados bajo un precepto mesiánico: salvar al mundo de la maldad y establecer un nuevo sistema político. Pensemos por ejemplo en los “mesías” de Dragon Ball Z, Death Note, Saint Seiya o Bleach. Todos ellos, consciente o inconscientemente, siguen la misma fórmula bíblica. Naruto, por su lado, también lo hace, pero a diferencia de los otros, crea su propio misticismo y regula ese lugar común a través de pequeñas trampas narrativas.
Fuente: Studio Pierrot, TV Tokyo, TV Tokyo Music
A medida que avanza la historia de Naruto,Kishimoto va articulando, poco a poco, el universo místico de su ficción. Nos presenta con mucha sutileza a las figuras fundacionales de la aldea (los cuatro hokages), nos cuenta sus leyendas (el poder del Sabio de los Seis Caminos, la oscuridad de Madara Uchiha, el peligro de Las Bestias con Cola), nos informa de la creación de los clanes y de los países vecinos, nos revela los contratos que tienen los ninjas con seres de otras dimensiones (Naruto y su contrato de sangre con los sapos del Monte Myoboku o Tsunade y su relación con la babosa Katsuyu del Bosque Shikkōtsu), nos narra la historias de las Guerras Ninja y la maldición de los Uchiha, nos muestra la solemnidad y el peso simbólico que tiene un cargo como el de Hokage, etcétera. Todos estos datos narrativos le dan relieve al desarrollo místico del relato. Cada una de las historias que cuentan los shinobis veteranos proyecta sobre el anime un pasado legendario que recorre desde sus orígenes míticos hasta su presente evocativo, el cual termina de plasmarse como una gran fantasmagoría en la mente del espectador. De modo que ni uno solo de los gaiden o flashback llegan a ser gratuitos, pues estos, a pesar de crear tiempos muertos en la acción, sirven precisamente para extender el misticismo de la serie, para complejizarla y llenarla de matices, pero sobre todo, para preparar el terreno que necesita el recurso mesiánico dentro de una ficción.
Así, la idea de un Salvador (deNaruto como el niño maldito que finalmente bendice a su aldea) no disuena ni se vuelve un cliché como en el caso de Dragon Ball Z o Bleach. Todo lo contrario, ahí se justifica y se la exige. Y no en un solo plano, sino en muchos. De hecho, Naruto apuesta a la posibilidad de tener en su trama a más de un mesías. Lo vemos en el caso de Nagato, a quien Jiraiya considera el Niño de la Profecía que cambiará para siempre el mundo ninja. O lo vemos también en Madara, quien se califica a sí mismo como el Salvador de todas las épocas shinobi. Obito, el amigo de Kakashi, llega a creerse el elegido que detendrá el odio y la miseria de la gente a través de su genjutsu[2]. De igual forma Sasuke Uchiha, Minato Namikaze o la misma Kaguya son presentados en la serie como posibles mesías. A decir verdad, todos ellos tienen la oportunidad de serlo en algún momento, pero de pronto algo quiebra o cambia sus destinos mesiánicos, y esa responsabilidad recae sobre un nuevo ninja.
El último de todos estos elegidos, como ya se presupone, será el torpe y fracasado Naruto Uzumaki.
Un laberinto de espejos
Parece ser que uno de los recursos favoritos que Masashi Kishimoto utiliza dentro de su narrativa es la repetición de la forma. Aunque esta sea funcional o pase desapercibida en varias ocasiones, por momentos llega a saturarse. Quizá el ejemplo más claro se vea en los subtramas del anime, los cuales emulan o repiten la fórmula que sostiene la historia principal: el hallazgo de una amistad y la ruptura definitiva de la misma. En primera instancia vemos la relación de Naruto Uzumaki y Sasuke Uchiha. Pese a sus diferencias ideológicas y emocionales, ambos logran forjar una amistad. Naruto es el niño torpe, desaliñado e infantil a quien nadie en la aldea respeta. Sasuke, por otro lado, es el niño genio de un clan de élite, estéticamente más guapo que Naruto y con habilidades shinobis que captan la atención de los demás. Naruto tiene un sueño: ser reconocido pese a su incompetencia e idiotez. Sasuke tiene un ideal: vengarse de su hermano. Naruto es la luz. Sasuke, la oscuridad. Esta aparente incompatibilidad los arrastra primero a la rivalidad; luego, solidifica los vínculos de camaradería entre ellos. En su búsqueda de poder, Sasuke trata de romper esos vínculos y se vuelve un ninja renegado de la aldea. Entonces la amistad se fractura, las emociones se sublevan y el horror empieza a florecer.
Este esquematismo se repite como un interminable juego de espejos a medida que avanza la serie. Y los resultados siempre son iguales: la decepción, el resentimiento y el odio. Lo apreciamos así en la relación de Hashirama Senju y Madara Uchiha, donde ocurre, como en el reflejo de un espejo, exactamente lo mismo. También lo vemos en la relación de Orochimaru y Jiraiya; en la de Kakashi Hatake y Obito Uchiha; en la Hiruzen Sarutobi y Danzō Shimura, y en la de Indra y Ashura.
Sin embargo, esta excesiva repetición en la estructura no es gratuita. Al igual que en el esquematismo de la novela Bouvard y Pécuchet de Gustave Flaubert (donde también se insiste en el mismo patrón narrativo[1]), se ve en Naruto cómo la persistencia de la fórmula se vuelve no una simple instancia de repetición, sino más bien un instrumento técnico que sirve para imbricar la historia con un concepto central. En el caso de Flaubert, por ejemplo, la parodia a la estupidez humana. En el caso de Kishimoto: los mecanismos de la amistad.
Fuente: Crunchyroll. Studio Pierrot, TV Tokyo, TV Tokyo Music
Y es que Naruto, como otros shōnen japoneses, trata de vender un discurso moralista y candoroso. En su historia podemos hallar una apología directa a la amistad, o mejor aún, a la idea de que la amistad está por encima de todo. Es por esa razón que Naruto, a pesar de las adversidades, jamás deja de luchar por su amistad con Sasuke. Y aquella terquedad por el amor idealizado es la que finalmente lo convierte en el mesías absoluto de su aldea. De modo que el juego de espejos con la historia de otros personajes que abandonan su ideal, sirve como estupendo contraejemplo para sustentar la idea comercial de que el bien se encuentra única y exclusivamente en la verdadera amistad. Kishimoto no tuvo que pensarlo mucho. Construyó distintas generaciones de ninjas, todas ellas parecidas a la de Naruto, para otorgar a la ficción un tono mucho más épico y distintivo en su mesianismo: el poder de Naruto por encima del resto de las generaciones que pudieron ser, pero que al final no fueron.
¿Autoayuda para dummies?
Pero también hay otro discurso que cruza la serie y se mantiene a lo largo de todos sus capítulos y temporadas: el discurso de que el esfuerzo personal muchas veces se impone al genio natural. Este mensaje –pontificador en todo momento– no es subliminal, es más bien explícito. Los ejemplos o comparaciones son constantes: la lucha eterna entre el genio y el sujeto sin talento que, con esfuerzo y disciplina, llega a redimirse y superar a su rival. De hecho, los mejores personajes de la serie están construidos bajo esa premisa. Naruto, Rock Lee y Maito Gai (los individuos torpes y privados de talento para las peleas) en contraposición a sus eternos rivales Sasuke Uchiha, Neji Hyūga y Kakashi Hatake (legítimos herederos de la genialidad ninja transmitida a través del kekkei genkai o por simple atavismo). Naturalmente, al final los fracasados se convierten en genios del combate y, con discursos en voz alta, enrostran al espectador que la única forma de ser alguien mejor, es no rendirse nunca y luchar con mucha terquedad por esos sueños que parecen imposibles de alcanzar.
En esa línea, podría decirse que algunos de los personajes de Naruto encarnan la poética vargasllosiana –nacida del ejemplo de Gustave Flaubert– que sostiene que el hombre sin talento puede insistir y exigirse de una manera sobrehumana para alcanzar la imposible perfección y construir su propio genio. Así salta a la vista que tanto para Kishimoto como para Vargas Llosa, el genio no nace, se hace.
Es bien sabido que los dogmatismos o aleccionamientos suelen ser peligrosos dentro de una ficción. Sin embargo, en Naruto esta regla parece convertirse en la excepción. A pesar de que la serie pontifique su verdad continuamente, esta no hace ruido ni desbarata la historia. Todo lo contrario, la enriquece. Y sucede así porque su discurso está bien dosificado. En principio, la fuerza de la trama minimiza su evidente imposición. Después, las escenas en las que se aplica, engarzan perfectamente con la idea que la serie trata de vender. Para eso basta recordar como ejemplo el episodio donde Naruto enfrenta a Neji Hyūga en los Exámenes Chūnin. A parte de la lucha con puñetes y técnicas shinobi, hay también como trasfondo una lucha de discursos. Naruto, por su lado, sosteniendo que el esfuerzo puede cambiar los destinos. Y, Neji, obstinado con la idea de que el genio nace predestinado para serlo. Caso bastante parecido es el episodio donde Maito Gai confronta a Madara Uchiha. A modo de flashback se muestra la nulidad de Gai como ninja. Sin embargo, también se evidencia que solo gracias al apoyo de su padre y a su entrenamiento sobrehumano, este logra transformase en un guerrero de élite que finalmente se enfrenta cara a cara con el más grande de los ninjas. Incluso, su enemigo llega a bautizarlo como “El hombre más fuerte de todos”.
Fuente: Crunchyroll. Studio Pierrot, TV Tokyo, TV Tokyo Music
De este modo, los discursos de superación llegan sin torpezas ni deficiencias que la delaten, pues jamás hacen sentir al espectador como víctima de una imposición moral. Lo único que sí se logra sentir a lo largo de Naruto y a través de su narrativa es cariño, enternecimiento y emoción por cada uno de los personajes que solidifican la trama del anime. Y esto porque a través de sus capítulos o gaiden o spin-off presenciamos ese pequeño milagro de transformación artística mediante el cual, sin ningún engaño, una caricatura animada se convierte en la imagen viva del hombre, es decir, en el trasunto de todos los hombres que la ven.
[1] Mashiah (hebreo): significa literalmente “ungido”. Pero también se le puede dar la interpretación de “salvador”, “escogido”, “único”.
[2] Genjutsu: literalmente “técnica ilusoria”. Son técnicas que se emplean para manipular el flujo de energía en el cerebro de la víctima, provocándole una interrupción de los sentidos. Al igual que otras técnicas, se necesita de chakra y sellos de mano para usarla.
[1] Hokage, latinizado como “Sombra de Fuego: es el líder supremo de Konohagakure, por lo general, el shinobi más fuerte de la aldea.
[2] Un gaiden significa literalmente en japonés “historia alterna”. Es un término popular en el universo del manga/anime que describe una historia paralela dentro de otra historia. Al final, ambas termina imbricándose.
[1] Se lo puede encontrar como: NoChill Baby Naruto o en sus otras redes sociales como @NoChillNaruto
[2] Del anime Naruto: se refiere a una serie de exámenes o pruebas de selección que los ninjas de una aldea tienen que pasar para dejar de ser un genin y alcanzar el grado de chūnin. Naruto y su equipo realizan este examen y descubren algunos secretos que marcarán sus caminos como shinobis.
[3] Agrupación criminal del anime/manga Naruto Shippuden.
¿Qué aventuras le ocurrieron en su camino de vida?¿Por qué la obra tuvo tanto éxito en América Latina? ¿Cuál es el dilema de “Anohito”? En la segunda parte, seguimos el desarrollo de vida Candy a través de la novela ligera. Además, nos aproximaremos a los referentes de la literatura occidental que influyeron a la obra, así como la larga y activa trayectoria de su fandom. Y tú ¿ya leíste la novela ligera de Candy Candy?
Advertencia:
Este ensayo fue dividido en dos partes. En este link puedes leer la primera parte publicada el pasado 21 de febrero.
Si no estás familiarizado con las obra en ninguno de sus formatos, este artículo puede resultar un adelanto de contenido. Alerta de spoilers.
Las imágenes y videos han sido empleados como apoyo visual al desarrollo del contenido. Todas tienen sus respectivas citas y fuentes de origen descritas en las leyendas, y se ha contemplado una sección de bibliografía y de referencias web al final del ensayo.
La segunda parte de la novela ligera Candy Candy. La historia Definitiva (CCHD) corresponde al arco más famoso y recordado en toda la obra, incluyendo el manga y el anime. Me refiero a la historia de Candy en el internado del Royal Saint-Paul en Londres, y su interacción con Terence Granchester: Terry, el melancólico galán inglés que se convirtió, quizá sin querer, en un personaje importante dentro del “Candy mundo” y que marcó un estereotipo masculino en las historias shōjo clásicas de corte romántico. Toda esta segunda sección está escrita desde la perspectiva de un narrador omnisciente, que intercala sus diálogos con lecturas de cartas y diarios personales, donde Candy presenta sus decisiones y pensamientos en primera persona, recurso que ayuda a situar al lector en la temporalidad de sus acciones durante su estadía en el Reino Unido.
“Stop Candy, stop”, cosplay de la usuaria Falketta para Deviantart recreando escenas lúdicas de Candy y sus amigas Annie y Patty en el Saint Paul School, 2010. Ilustración alusiva al arco del internado Royal Saint Paul para la sección de Poemas e Ilustraciones. Fuente: “Candy Candy Ilustration Books. Nakayoshi Deluxe Album”, tomo 1, 1977, ps. 16-17.
Anterior
Siguiente
Aquí Candy es ya una adolescente entre 14 y 15 años, quien tiene diálogos muy interesantes con los demás personajes. Sin embargo, los momentos más memorables están presentes durante los encuentros entre ella y Terry. Toda la carga emocional del amor adolescente y apasionado, una interesante descripción de la tensión sexual construida a través del contacto físico y visual entre ambos personajes, así como los diálogos que van de lo sarcástico o lúdico hasta lo melancólico y tierno, se enmarcan en un descripción atmosférica donde prevalece la naturaleza con floresy sensaciones de frescura:
“En el cielo se fundían distintas tonalidades de rosa, naranja y púrpura. Los árboles brillaban bajo los rayos del sol, igual que columnas de oro alargándose hacia las nubes. De vez en cuando, las hojas caían de forma lenta hacia el suelo, como pequeños suspiros. Candy se hizo con una de esas hojas al vuelo. Era de color verde intenso y la muchacha se preguntó cómo podía ser que en el mundo hubiera hojas que, a pesar de no haberse secado, estuvieran destinadas a caer…” (CCHD, 2020: 239-240).
Fotograma de la película «Anne of Green Gables» (1934), dirigida por el cineasta estadounidense George Nicholls, escena con los personajes principales Anne Shirley (Dawn E. Paris) y Gilbert Blythe (Tom Brown). «Secret Garden» (2014), pintura acrílica. Detalle de la pintura de la artista plástica coreana Hyunsoo Son, inspirada en los diseños de personajes Candy y Terry de Yumiko Igarashi para el manga Candy Candy (1975-1979).
Anterior
Siguiente
Hay una clara referencia al romance shakesperianovisto desde códigos estéticos contemporáneos a la autora, cuya juventud y formación se desarrolló en Japón de la segunda mitad del XX. El lector puede seguir el pensamiento de los personajes, así como la motivación de sus acciones en capítulos muy intensos como aquel que narra el Festival de Mayo donde Terry besa a Candy en un arranque de celos por los recuerdos que esta tiene sobre su pasado amor:
“¡Eso es!¡Grita! Llama a Anthony todo lo que quieras. ¡No vendrá!-exclamó Terry sin detener al caballo-¡Olvídalo, Candy! ¡Debes hacerlo! Los muertos no pueden volver. ¡Anthony ya no siente dolor, ya no siente nada! ¡Abre los ojos! ¡Abre los ojos y mira bien a tu alrededor, Candy!-La voz de Terry, llena de un dolor agonizante, consiguió abrir una puerta que llevaba mucho tiempo cerrada. Candy abrió los ojos de golpe-¡Mira bien! En mayo, todo el bosque vuelve a la vida…” (CCHD, 2020: 227).
Fotograma del enamoramiento entre Julieta (Olivia Hussey) y Romeo (Leonard Whiting) en la película «Romeo & Juliet» de Franco Zeffirelli (1968), referente visual de Igarashi para los diseños de la pareja Candy y Terry en el manga Candy Candy (1975-1979). «Kiss» (2015), óleo sobre lienzo. Detalle de la pintura de la artista plástica coreana Hyunsoo Son, cuya temática artística ha tomado como base los diseños de Igarashi en el manga «Candy Candy».Collage de escenas de Romeo y Julieta diseñadas por Yumiko Igarashi. Fuente: “Los mejores cuentos de hadas”, 2020, ps. 64-65.
Anterior
Siguiente
Pero, siguiendo la línea del melodrama, luego del proceso de enamoramiento de la pareja adolescente vendría la separación. Es interesante ver los diálogos de Candy dando batalla contra los prejuicios clasistas recibidos de los hermanos Lagan y secuaces, sus retos ante la disciplina normativa del internado, un espacio que representa el modelo de control social a través de las instituciones educativas tradicionales. La valoración que Candy tiene sobre la amistady la lealtad, así como la liberación de sentimientossin rencor al pasado sobre todo en interacción con sus amigas Annie y Patty, además de su rol en lareconciliación de Terry con su madre son abordados en está sección de la novela. Esa normalización de los sentimientos expresados en la corporalidad y el deseo por el contacto físico es narrado por la autora de forma sutil y elegante, y genera en el lector emociones empáticas:
“-Acércate aquí-dijo Terry. Aunque en realidad quería decir: ‘acércate a mí’. Siempre se ponía nervioso cuando pensaba en la cercanía de la joven… Candy esbozó una sonrisa y él se la devolvió con el corazón en un puño. A veces, los gestos valen más que mil palabras. La calidez inundaba el pecho de la muchacha poco a poco. Terry le gustaba. Pensarlo le resultaba doloroso, pero se preguntó si él sentiría lo mismo por ella…” (CCHD, 2020: 258).
Collage de escenas de la interacción entre Candy y Terry en el arco del Internado Saint Paul en Londres, vistos en los mangas «Candy Candy» (1975-1979) tomos 3 y 4. Fuente: Candy Candy Ilustration Books. Nakayoshi Deluxe Album, tomo 1, 1977, p. 69.
La tercera y última parte de libro cambia completamente de formula narrativa, pues serán a través de cartas y noticias, intercaladas con recuerdos narrados en primera persona, que la historia de Candy llegue a su resolución. Aquí, el lector seguirá la narración de la heroína a través del intercambio de correspondencia con otros personajes: se cuentan los hechos sobre su retorno a EEUU; donde sabremos cómo huyó del colegio y cruzó el Atlántico sin dinero, impulsada por la esperanza de seguir a su amor adolescente, su decisión por buscar una profesión moderna y vinculada al servicio como la enfermería, su mudanza e independencia en Chicago, etc. El esperado reencuentro con Terry, quien también ha seguido su derrotero profesional como actor en Nueva York, termina trágicamente, con la escena icónica de la separación entre ambos enamorados por el dilema moral/triángulo amoroso con Susanna Marlowe.
Detalle para la entrada a tercera parte de la novela CCHD (2020) de Arechi Manga.Fuente: “Candy Candy Ilustration Books. Nakayoshi Deluxe Album”, tomo 2, 1978, p. 62. Recorte de periódico que recibe Candy sobre los inicios actorales de Terry. Detalle visto en la tercera parte de CCHD (2020, 2da Edición) p. 325.
Anterior
Siguiente
Lo que sigue de allí es conocido, en parte, por aquellos que hemos leído el manga y no nos quedamos con los rellenos innecesarios y faltos de lógica argumental que presentó el anime a partir de los episodios que van del 102 hasta el 110. Y es que los temas principales como la depresión de Candy tras la separación con Terry, unido al desarrollo del personaje Albert, quien empezó a convivir con Candy tras haber perdido la memoria, son abordados por la novela. En CCHD hayimportantes novedades para esta última sección, donde se nos devela detalles de los personajes principales, sus misterios y la resolución de sus arcos dentro de la trayectoria de la historia.
«He aprendido a convivir con el destino, con sus luces y sombras. El destino no siempre es oscuro. A veces, es capaz de emanar una luz deslumbrante. Como dice la señorita Pony, ninguno de nosotros podemos saber qué nos espera a la vuelta de la esquina. Aunque tengas que soportar un dolor tan grande como para desgarrarte el corazón, si lo afrontamos sin temor, encontrarás algo maravilloso en la siguienteesquina, esperando para abrazarte. Yo la creo…»(CCHD, 2020: 392)
«Manga coloring-Candy and Albert», fanart de Tiffany Marsou inspirado en escena del reencuentro entre Candy y Albert, diseño original de Yumiko Igarashi para el manga, tomo 9, Candy Candy (1979). Portada de la novela juvenil «Daddy Long Legs» (1912) de la escritora estadounidense Jean Webster en una edición de 2017 de CreateSpace Publishing. Esta novela, al igual que «Anne of Green Gables» (1908), inspiró a la historia de Candy.
Entonces, recapitulando: Si eres de los que solo siguió la historia propuesta por el anime en sus 115 capítulos, repetidos hasta el infinito en señal abierta, creo que esta novela aportará una nueva visión de todo aquello que no fue resuelto por el anime. Si eres de los que ha revisado el manga, esta novela será como tener la fuente original que inspiró a la obra gráfica, con diálogos interesantes y situaciones bellamente narradas que acompañarán y/o contrastarán muchos de los pasajes de la publicación gráfica de los setenta. Además, de acuerdo a tu comprensión lectora e identificación con uno u otro interés amoroso (el que tú quieras), le podrás poner un nombre alesposo de Candy, y resolver el famoso dilema de Anohito o “esa persona” あの人. Y si eres como yo, un/una Candyfan de larga data y que sabe a detalle todo este royo, te sigo recomendando leer la novela. No solo porque le da un cierre definitivo a una historia que quedó en nuestros recuerdos de infancia, sino también porque, a través de la lectura, podrás experimentar la nostalgia de toda una generación que conoció a Candy, esta vez de la mano de su creadora original.
El fandom de Candy tiene dos posturas completamente antagónicas con respecto a la identidad de Anohito, representado en dos bandos: las Albertfans y las Terryfans. Chibi que grafica las tensiones entre ambos bandos diseñado por Candymania.
Los referentes occidentales en Candy Candy
Esta obra ciertamente ha tenido claras influencias en la narrativa anglosajona de finales del s. XIX e inicios del s. XX, sobre todo obras que fueron bien conocidas en Japón durante los años de posguerra, como el caso de Anne of Green Gables (1908)novela de la escritora canadienseLucy Maud Montgomery, traducida al japonés por Hanako Muraoka como Akage no An (1952). La historia de Anne Shirley simbolizó para los japoneses de esta generación el espíritu de resiliencia frente a la adversidad de ser una niña huérfana y pobre, cuyo único capital social era su gran capacidad inventiva e inocencia (López, 2016: 160-161). Asimismo, otra obra que sirvió de inspiración fue Daddy Long Legs (1912) de la escritora estadounidenseJean Webster tanto en su fórmula epistolar así como en la temática sobre el empoderamiento femeninoa través de la educación, además del tema sobre el enamoramiento en la etapa de maduración personal. Estas obras fueron un referente recurrente en la construcción de la narrativa del shōjo, cuya base literaria está precisamente en la reapropiación de estos clásicos occidentales de la literatura juvenil hecha por escritoras y cuyo correlato japonés se convertirán en un agente cultural significativo en la historia del Japón del siglo XX (Dollase, 2019: 127-128).
Portada de la primera edición de «Akage no An» (1952) traducida por escritora de literatura infantil Hanako Muraoka durante los años cuarenta cuando se desarrollaba la 2da Guerra Mundial. Afiche promocional para el mercado japonés de la película «Daddy Long Legs» (1955) dirigida por Jean Negulesco, protagonizada por Fred Astaire, Leslie Caron y Terry Moore. Tanto la película/musical como la novela de Jean Webster (1912) fueron un hit comercial en Japón.
Es en el periodo de posguerra donde se produce una fuerte occidentalización e hibridación cultural, además de cambios sociales (democratización y mejoras de la educación pública con acceso masivo para las niñas y adolescentes) y económicos (crecimiento adquisitivo, alta taza de empleabilidad, industrialización y tecnificación, etc.) acontecidos tras el “milagro japonés” de las décadas de los cincuenta hasta los años setenta (Gordon ed., 1993: 247-251). La mirada de Oriente hacia Occidente y la reapropiación de los bienes culturales en un periodo de crecimiento, son un marco de acción interesante a considerar. Asimismo, la incursión de las escritoras y artistas a un medio tan competitivo y masculino como el de las editoriales de manga y las productoras de animación en Japón, industrias que estaban en constante crecimiento y proyección internacional, significó retos y cambios en las propuestas narrativas vistas hasta ese momento. Tanto Nagita como Igarashi son parte de estos cambios generacionales, y ciertamente sus propuestas creativas y artísticas nacen en este contexto. Asimismo, junto a ellas, la década de los setenta significó una época de renovación en el panorama de publicaciones y se amplió la participación de escritoras mujeres en un mundo editorial dominado por hombres.
Dos títulos que salieron también en la década de los setenta y tuvieron un gran éxito de ventas y adaptaciones de series anime y live action, películas y musicales: Izq. “Berusaiyu no Bara” o “La rosa de Versalles” (1972) de Riyoko Ikeda en la revista Margaret; der. “Haikara-san ga Tooru” o “Here Comes Miss Modern” (1975) de Waki Yamato para la revista Shojo Friend de editorial Kodansha.
El fandom de Candy y la reapropiación de su imagen
A pesar de la larga ausencia de material oficial de la obra y los problemas legales, ello no ha impedido que se deje de recordarla y consumirla. Existe un interesante mercado de coleccionismo de objetos clásicos vinculados al merchadising que generó la franquicia de la obra, así como el interés por el manga original, traducido a múltiples idiomas y que circula por las redes no necesariamente en canales formales. Quizá lo más interesante cuando se indaga sobre el impacto de una obra de tan larga data como esta es la reapropiada hecha por los fans. Candy, al tener una gran base de seguidores en el mundo, tiene un sin número de fanartsy fanfics construidos a partir de la ambigüedad de su final abierto visto en el anime. Sobre la continuación de la historia y una posible elección romántica hecha por Candy, ha sido visto incluso desde los ochenta. Por ejemplo, en Italia, a parte del famoso «final italiano» para el anime, se llegó a publicar novelas con una continuación alternativa, como la serie de publicaciones tituladas il Romanzo di Candy del Grupo editorial Fabbri o las historias que imitaban el estilo gráfico del manga original para la serie de revistas semanales Candy Candy también de editorial Fabbri (Romanello, 2009: 52-53). Asimismo, hay artistas visuales y gráficos, tanto profesionales como aficionados, que han tomado de inspiración el material gráfico de Candy, creando interesantes propuestas visuales y performáticas (cosplay) promocionadas en redes sociales como Deviantart o Instagram, o en galerías de arte entre Europa y Asia.
La youtuber y cosplayer italiana Monica Pachetti muestra detalladamente su colección de revistas semanales italianas Candy Candy de la editorial Fabbri con 326 números en casi 6 años de publicación (1980-1986). Es interesante observar todo el material editorial y merchandising derivado hecho en Italia a partir de las publicaciones originales y la distribución que tuvo en ese país a inicios de la década de los ochenta.
“Wonder” (2016) acrílico sobre lienzo, obra de la artista coreana Hyunsoo Son, quien ha usado los diseños de Igarashi para hacer reutilización temática en su propuesta estética de Candy crossover Wonder Woman. Entre 1981 y 1984 se publicó en Italia 5 novelas bajo la serie «Il Romanzo di Candy» del Grupo editorial Fabbri, todo ello independiente de la versión original japonesa.
Anterior
Siguiente
En redes sociales y plataformas de libre acceso como wattpad, las fans escritoras han subido sus propias versiones usando de base la obra escrita, algunas con argumentos interesantes y material gráfico adicional, hecho también por ellas mismas o en colaboración con otras fans artistas, como el caso de la escritora Alexa Kang con su fanficThe One I Love Belongs to Somebody Else, del cual se hizo un corto proponiendo su interpretación sobre el final de CCFS. Otra propuesta interesante sobre una posible relación entre Candy y Albert lo ha publicado la escritora AmyGiz bajo el título Siempre te esperétambién en wattpad.
Corto basado en el fanficThe One I Love Belongs to Somebody Else de Alexa Kang realizado por Altabe Studio.
La apuesta editorial de Arechi Manga
Es interesante ver que hay editoriales en español que apuestan por licenciar estos títulos clásicos, incluyendo los formatos literarios. Todo ello apunta a satisfacer un mercado de consumidores que durante las décadas de los ochenta y noventa crecieron viendo adaptaciones de anime, donde se presentaron distintas obras originales de mangakas y/o escritores japoneses. Esta son las generaciones que en Latinoamérica empezaron a conocer el potencial cultural del anime y el manga sin saber que así se les denominaban. Como lo ha constatado el editor de Arechi Manga, Carles Miralles, tener un fandom de base de larga data y con una actividad constante en redes sociales ha ayudado a la difusión de la obra. El éxitode ventas de la novela CCHD, que ya va por su segunda edición a menos de 1 año de su lanzamiento, puede entenderse a la magnitud de la obra en el recuerdo de estas generaciones que crecieron consumiendo anime, su impacto mediático y visual, el arraigo a las formulas audiovisuales y narrativas que en su momento fueron novedosas, formando grupos de interés como el fandom latino de Candy Candy, que es uno de los más antiguos y activos en las redes, que valdría la pena investigar más al respecto. Además, la editorial está planeando sacar para el mercado hispanoparlante otras obras de Nagita e Igarashi, quienes por su larga trayectoria, tienen un importante número de publicaciones, las cuales se podrán conocer a partir de estas nuevas ediciones oficiales al español a partir de este año.
Licencias publicadas el 2020 por Arechi Manga: «Los mejores cuentos de Hadas» de Yumiko Igarashi; y las novelas «Candy Candy. La historia definitiva» y «Reineta. La manzana dorada» de Keiko Nagita.
Anterior
Siguiente
Creo que el mundo de Candy, guste o no, está inevitablemente asociado a su materialidad audiovisual y la construcción de una imagen de heroína como representación de una mujer joven del s. XX, que tiene capacidad de decisión e independencia, es resiliente y positiva, y evoluciona personal y emocionalmente en su vida. La reapropiación de esta imagen y su circulación intergeneracional es algo interesante por evaluar y que creo merece un estudio interpretativo a futuro. Por lo pronto, de manera oficial se tiene la novela editada al español y la promesa de la editorial de tener en el futuro más obras parecidas circulando en nuestro idioma. De allí que sienta que la experiencia lectora de esta novela es más que gratificante, muy recomendable para los que sentimos nostalgia de nuestra infancia y para las nuevas generaciones que pueden conocer la historia de Candy a través de una novela ligera. En palabras de Keiko Nagita:
“A pesar de que me encantó ver a lectores jóvenes, fueron los adultos, quienes habían visto la serie de animación ‘Candy’ en su infancia, los que colmaron mi pecho de una calidez que casi me dejó sin respiración. En cada uno de ellos pude ver su rostro de cuando eran niños.” (CCHD, 2020: 5).
Bibliografía consultada:
Dollase, Hirumi Tsuchiya. 2019. Age of Shojo: Emergence, Evolution and Power of Girls’ Magazine Fiction in Japan. SUNY Press, Nueva York.
Igarashi, Yumiko. 2020. Los mejores cuentos de hadas. Textos de Reni Suzuka. Yermo Editorial, Barcelona.
Igarashi, Yumiko y Kyoko Mizuki. 1977-1978. Candy Candy Ilustration. Nakayoshi Deluxe Album. Tomo 1 y 2. Kodansha editorial, Tokio.
Ivy, Marilyn. 1993. “Formations of Mass Culture” en Postwar Japan as History. Andrew Gordon, ed. University of California Press, Berkeley and Los Angeles, California, pp. 239-258.
López, Álvaro. 2016. “Ana de las Tejas Verdes. Lección de vida” en Antes de mi vecino Miyazaki. Los orígenes de Studio Ghibli. Álvaro López y Marta García. Diabolo Ediciones, Madrid, pp. 160-187.
Nagita, Keiko. 2020a Candy Candy. La Historia definitiva. 1er y 2da edición. Yermo Editorial, Barcelona.
—————- 2020b Candy Candy. Il Romanzo Completo. Kappalab, Bologna.
Romanello, Elena. 2009. Candy Candy. ‘eravamo tutte innmorate di Terence…’” Iacobelli Editore, Roma.
Páginas web, blog, entrevistas y resúmenes sobre Candy Candy:
Ramen Para Dos, canal oficial de Youtube, entrevista a Carles Miralles editor de Arechi Manga sobre la novela Candy Candy, 23 de abril de 2020: https://www.youtube.com/watch?v=50J1F3TY8VE
Tiffany Marsou, 2013. “Manga coloring-Candy and Albert”, fanart de inspirado en los diseño original de Yumiko Igarashi para el manga Candy Candy (1975-1979), en Deviantart:
Han pasado dos años desde nuestro último análisis de personajes de Love Live!. La franquicia ha seguido alimentando a sus fans y hemos tenido películas, tres nuevas series (Love Live! Sunshine!!, Love Live! Nijigasaki Gakuen School Idol Doukoukai y Love Live! Superstar!!) y hasta la proyección del concierto en cines locales.
Love Live! es una franquicia que ha seguido creciendo, y antes del estreno de la nueva generación en julio, Proyecto Sugoi retomará el análisis de las integrantes de μ’s y para nada lo hacemos por pura nostalgia, cofcof.
Hemos analizado a las chicasde segundoaño, y hemos visto que uno de los problemas que nos presenta Love Live! es el de la confrontación entre lamodernidad y la tradición. Las chicas de segundo año representan la posibilidad de una convivencia entre ambos, lo cual no evita que pasen por ciertas dudas, inseguridades y tribulaciones con respecto al futuro: ¿qué será de su ciudad y su escuela, las cuales aman y representan un vínculo con las pasadas generaciones (sus madres y abuelas)?
Y desde las chicas de primer año, ¿cómo perciben esta tensión entre el pasado y el presente? ¿Acaso vemos una resignación frente a la realidad? Para responder estas dudas, continuaremos con el análisis de las integrantes de μ’s, en concreto, con las chicas de primer año. El día de hoy veremos a Rin Hoshizora.
Rin Hoshizora: características
Atlética, activa, con mucha energía y gran coraje, pero muy floja para los estudios. Es amiga de infancia de Hanayo Koizumi, y tiene algunos puntos en común con Honoka, por lo que será nombrada como la segunda al mando en el grupo. Incluso llega a reemplazarla como líder cuando, en el quinto episodio de la segunda temporada (“A New Me”), las chicas de segundo año se van de viaje.
Este capítulo no solamente explora el conflicto que genera en Rin llevar una responsabilidad muy grande como la de ser la líder suplente de μ’s -¡y gran tarea!, pues Honoka tiene una personalidad que integra a las chicas y le da la valentía para asumir la colosal tarea de salvar a su colegio-. También se reconoce la fuente de la inseguridad de Rin. Pero antes de explayarnos en el tema, veamos cuáles canciones representan a Rin y cómo las letras reflejan su personalidad.
Rin como protagonista en «A new me» (Love Live!, Sunrise 2014)
Una música sobre la sinceridad y el optimismo
Algunas canciones de μ’s que tienen a Rin como centro son “Yuujou No Change”, “Love wing bell” y “Hello, Hoshi o Kazoete”. Asimismo, compartirá este con Hanayo en “Arashi no Naka no Koi dakara”. Como parte de la sub-unidad lily white, será centro en canciones como “Kimi no Kuse ni!”, “Onaji Hoshi ga Mitai” y “Shunjou Romantic”. Finalmente, tiene un dúo con Honoka, con quien canta “Mermaid festa vol.2 ~Passionate~”,y sus solos son “Kururin MIRACLE” y “Koi no Signal Rin rin rin!”.
Rin es el centro en la primera canción con temática amorosa en la franquicia de Love Live!. En “Yuujo No Change” (1) muestra optimismo frente a ese sentimiento tan nuevo que es el amor. La novedad de este sentir inevitablemente puede generar temor y cierto dolor, pero la “voz poética” (2) rescata el hecho de jamás darse por vencido ni paralizarse frente a los sentimientos.
I understand you’re falling in love I understand that it’s something wonderful so I hope no matter what you definitely won’t let it go
You’ll understand after losing it I understand it’s precious but Another chance will come swooping down evenly
«Yuujo No Change», μ’s
Este atisbo de personalidad decidida y enérgica podemos confirmarla en “Koi no Signal Rin rin rin!”. En esta canción descubre el amor. Y si bien no lo acepta con facilidad, prefiere ser honesta con sus sentimientos. Se sonroja con facilidad y da pequeños signos de atracción hacia el ser amado, y no se rinde aunque esta persona todavía no se da por enterado de lo que siente Rin.
Please let my ability to find mysterious awaken I want to feel excited every day But not because of you…you’ve got it all wrong! I’m in a strange mood, it feels like all excuses […]
I wanna make sure, ren-ren-rendezvous It’s so fun…isn’t this love? In my heart, a colorful ren-ren-rendezvous My reddening cheeks are too honest! […]
Here’s my small signal, rin-rin-ring a bell You pretended to not hear, but I kept on ringing Give me your answer, please!
«Koi no Signal Rin rin rin!», μ’s
«Love wing bell»: sobre la aceptación y la transformación
Por otro lado, “Love wing bell” y “Kururin MIRACLE” nos presentan la otra cara de la moneda de Rin. Se trata de un personaje que, pese a su optimismo y honestidad, tiene poca confianza en sí misma y no le gusta su apariencia. Sin embargo es gracias a sus amigas, quienes la acompañan en el camino y no la juzgan, que aprende a aceptarse a sí misma y explorar facetas de sí misma que reprimió.
«Love wing bell» es el insert song del capítulo «A new me”, en el cual las chicas de μ’s son invitadas a un evento donde Honoka desfilaría con un vestido de novia acompañada por las otras chicas del grupo, quienes estarían vestidas con un terno. Sin embargo, Honoka, Kotori y Umi deben cancelar su participación porque se irán de viaje de promoción a Okinawa. Es así como Honoka decide nombrar a Rin como segunda líder, cosa que no sería problema para ella de no ser porque, como líder y centro de la canción que van a presentar en dicho evento, debe usar un vestido.
«A new me» (Love Live!, Sunrise 2014)
«A new me» (Love Live!, Sunrise 2014)
«A new me» (Love Live!, Sunrise 2014)
«A new me» (Love Live!, Sunrise 2014)
«A new me» (Love Live!, Sunrise 2014)
«A new me» (Love Live!, Sunrise 2014)
Es en este momento donde descubrimos la mayor inseguridad de Rin: no le gusta usar faldas porque de pequeña otros niños la molestaban por su aspecto poco “femenino”. Esta experiencia, sumada con el prejuicio de que las mujeres deben desarrollar por igual pechos y cadera, con lo cual se ignora la diversidad corporal, habría creado en el personaje un complejo que la lleva a rechazar su propio cuerpo. Rin considerará, entonces, que «no es linda ni femenina».
Pero este episodio será especial para el crecimiento de Rin, pues logra reconciliarse consigo misma, y acepta su cuerpo y sus características físicas. “Love wing bell” es signo de ello. Como dijo Iida Riho, seiyuu de Rin:
It’s a record of Rin-chan’s maturing…♡
Riho Iida, “μ’s Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~”
La letra de la canción expresa el asombro de Rin por descubrir que ella también puede ser linda y femenina como las demás chicas (3). Asimismo, la «voz poética» se asombra al descubrir que habían en su interior muchas cosas en potencia. Y será gracias a la confianza que le brindan sus amigas que será capaz de explorar ello y, por fin, “transformarse” y “renacer”. Se trata, entonces, de una canción de amor, pero, sobre todo, una que implica amarse y aceptarse a uno mismo.
This road we walk down, beckoned by the light, Continues on to the future, brimming with hope.
Anyone can become cute? Yes, I know it’s possible! Even someone like me… Transform!
So, I’ll give this to you. Cheer up! With our smiles just the way they are, Let’s sing, let’s sing! I’ll give this to you. Cheer up! Let’s stop worrying and look to our dreams. If I’m with all of you, my beloved friends, new things are within my reach. Let’s be reborn! From here, your world will grow even more. Come on, I can see tomorrow! Love wing… love wing… […]
Yes, that’s right, every girl will have her day to be a princess. So happy, so happy, it’s just like magic. Surprise brings forth the pulse of a dream. Love is an important thing; it lets you do some wonderful things. Let’s be reborn. Let’s go look for the next stage. Now, what kind of ‘me’ shall I be tomorrow? Love bell… love bell…
«Love wing bell», μ’s
Por otro lado, “Kururin MIRACLE” explora la resolución de la crisis de Rin frente a su cuerpo y, quizás, una armonización en la performance de género (4). La canción muestra una «voz» alegre, enérgica, llena de optimismo y que se ha aceptado a sí misma, lo cual le permite explorar un lado que no pudo por temor:
I want to dance as my brand new self Twirl-twirl, whenever I twirl around and take a jump The sight of my fluttering skirt makes me so happy That I just have to twirl around again
I can be true to myself now, so Twirl-twirl! I’ll twirl around and chase after my goal To all of you, who gave me this bit of courage I want to say I love you!
There’s still a lot more to go If I run down the path to girlhood from the starting point It might be there, waiting for me… Love’s signal! […] I want to become cute — That’s one of my dreams!
«Kururin MIRACLE», μ’s
En el caso de Rin, se trata de una entrada a la adolescencia donde se da una aceptación del cuerpo y de la feminidad -que, nuevamente, ella misma temía explorar por haber sido objeto de bullying en su infancia-. Este inicio de la adolescencia y exploración del género se puede apreciar en el uso repetido de la palabra «girlhood» o «joshi» (女子) en la letra original, donde joshi suele hacer referencia a la etapa liminal, entre la niñez y la adultez (5).
Personajes femeninos, performances… ¿femeninas?
Finalmente, el arco de desarrollo de Rin trae a la luz otro tema importante en Love Live!: el género. Sabemos que Love Live! se caracteriza por tener en cada una de sus temporadas y generaciones de school idols un cast enteramente femenino. Esto nos invita a pensar en las diversas performances de género y en las dinámicas que se dan en los espacios homosociales femeninos.
Las cuatro generaciones de «Love Live!». Todas historias que presentan un mundo homosocial femenino
Las cuatro generaciones de «Love Live!». Todas historias que presentan un mundo homosocial femenino
Las cuatro generaciones de «Love Live!». Todas historias que presentan un mundo homosocial femenino
Las cuatro generaciones de «Love Live!». Todas historias que presentan un mundo homosocial femenino
A través de Rin -y más adelante, con personajes como You Watanabe de Love Live! Sunshine!!– el anime parecería apostar por una «fluctuación del género», ya que Rin abraza su lado más «femenino», lo cual permite que confluyan en ella elementos “femeninos” y “masculinos”. En otras palabras, uno no excluye al otro (6).
Para cerrar, podríamos tener dos lecturas con respecto al arco de Rin, y al tema del cuerpo y género en Love Live!. Por un lado, el anime podría enseñar al público que en la infancia una chica puede tener actitudes poco femeninas, pero que a medida crece, es normal abandonar esas actitudes y adoptar la feminidad. Para algunos esto podría hacer que el anime sea concesivo y que siga la norma social, ya que uno de los personajes logra convertirse en una «chica femenina», apoyando la idea de que lo «femenino» es deseable para las mujeres. Por otro lado, quizás como una lectura más esperanzadora y transgresora, es que Love Live! propone una aceptación del cuerpo, donde confluyen lo “masculino” y lo “femenino”. Y la armonización de ambos no solo permiten el crecimiento del sujeto, sino que es un paso necesario para alcanzar la verdadera madurez.
En conclusión…
Rin Hoshizora es un personaje lleno de energía y optimismo, cuyo crecimiento se da gracias a la aceptación de sí misma. Ello le permitirá explorar otras facetas y, en el proceso, madurar. Así como Umidaba luces sobre el problema de la tradición y la modernidad en Love Live!, Rin coloca en primer plano el tema de la representación del género y su diversidad.
Con ella se da un rescate de la «feminidad», donde esta no tiene por qué ser intrínsecamente negativa. Todo depende de qué valores se le asignan y cómo se reformula.
We must protect her smile :’) (Love Live!The School Idol Movie, Sunrise 2015)
Algunas recomendaciones 🎵
Algunas canciones que reflejan muy bien la energía, honestidad y crecimiento de Rin son:
(1) La primera canción de μ’s, “Bokura no LIVE Kimi to no LIFE”, trata sobre el sentimiento de alcanzar una meta junto con las personas que más quieres. Honoka, es el centro de esta canción, por lo que tiene sentido que se desprenda del tema amoroso. (2) Acortado a “voz”, se refiere al “personaje” que tanto la letra de la canción nos brinda. En Literatura suele ser peligroso relacionar la “voz poética” con el mismo poeta, pero haremos una excepción con el análisis de las canciones de Love Live!. En el caso de las canciones y las images songs, podríamos relacionar el mensaje con el personaje que lo canta. De esta forma, las canciones serían un reflejo del personaje y ayudaría a profundizar en algún aspecto de su personalidad. (3) Quizás se sienta, por fin, parecida a Hanayo, quien considera posee aquellas cualidades que a ella le faltan. (4) Es importante no confundir “sexo” con “género”. El sexo no tiene por qué encajar con los estereotipos de género que se imponen al sujeto. En el caso del anime, probablemente a Rin no le gustaba de niña las cosas “típicas” de niña, y sus actitudes y gustos coincidían con el que la sociedad designaba de los niños. Al tender hacia lo “masculino”, y con esto escaparse de la norma, la sociedad la lastimó, lo cual generó en Rin un rechazo hacia sí misma. En consecuencia, no acepta su cuerpo, no cree merece ser calificada con términos propios de la «feminidad» como «linda», ni que tampoco pueda ropa «femenina» como las faldas. (5) Semejante al término shōjo. (6) Esta exploración del «género» más allá del sexo se propone también con el personaje de Yuu Takasaki, el self-insert character de Love Live! Nijigasaki Gakuen School Idol Doukoukai. Todos los espectadores se pueden identificar con ella, pero invita especialmente al público masculino a ingresar al mundo homosocial femenino desde la mirada de otra shōjo.
Nagaike, Kazumi. 2010. «The Sexual and Textual Politics of Japanese Lesbian Comics. Reading Romantic and Erotic Yuri Narratives». Electronic journal of contemporary japanese studies. <http://www.japanesestudies.org.uk/articles/2010/Nagaike.html>