Etiqueta: comedia

  • Angel Densetsu: el pandillero más temible

    Angel Densetsu: el pandillero más temible

    Una mirada suya basta para hacer temblar al oponente. Su nombre es Seiichirou Kitano y su llegada a la escuela secundaria Hekikuu es solo el inicio de Angel Densetsu. La leyenda del imparable ascenso al poder del más feroz y brutal de los delincuentes juveniles. El asunto es que toda la gente está consciente de ello, menos él.

    En realidad, Seiichirou es un pan de Dios, un ángel en toda regla que no mataría una mosca. Él solo busca hacer el bien a los demás, pero todo el mundo le teme por el aspecto condenadamente diabólico de su rostro. Para remate, le cuesta mucho expresar lo que piensa. Todo esto suele detonar en una serie de enredos que terminan por ponerlo cara a cara con los líderes de distintos grupos de matones.

    Seiichirou Kitano, cordero con piel de lobo.

    ¿Cómo se resuelven estos extraños enfrentamientos? Es ahí donde reside mucho del encanto de los dos únicos capítulos en anime que posee Angel Densetsu, una producción a la que merece la pena echarle un vistazo si te llaman la atención algunos temas presentes en otras series sobre gamberros japoneses, como la reciente y muy popular Tokyo Revengers.

    Enviado del cielo

    El creador de Angel Densetsu es el mangaka Norihiro Yagi, a quien tal vez ubiques por otra de sus obras: Claymore (2001-2014). En el caso del manga protagonizado por el buen Seiichirou Kitano, este se publicó entre mayo de 1992 y febrero del 2000 en la revista Monthly Shōnen Jump, de la editorial Shueisha.

    Portada del primer tomo del manga Claymore, de Norihiro Yagi. Muestra a la protagonista sosteniendo una espada.
    Portada del primer tomo de Claymore.
    Portada del tomo 15 de Angel Densetsu, también de Norihiro Yagi. Muestra a los personajes principales, con uniforme escolar.
    Tomo 15 de Angel Densetsu, de Norihiro Yagi.

    En diciembre de 1996, de la mano de Toei Animation, fueron lanzados los dos capítulos en formato OVA que, hasta la fecha, son la única adaptación animada de Angel Densetsu. En conjunto, suman alrededor de 48 minutos de duración y abordan solo los primeros capítulos del manga, que cuenta con 15 tomos recopilatorios.

    Una historia de gamberros

    Lo que encontramos en estos dos episodios es una pequeña muestra del potencial que tiene Angel Densetsu, no solo como comedia de enredo, sino también, como el tipo de historia que parodia: manga y anime con temática yankī o furyou. Estos son términos que se usan en Japón para referirse a los delincuentes juveniles, pero que también apelan a una suerte de subcultura con elementos estéticos muy llamativos y una peculiar aura romántica.

    Fotograma del anime Angel Densetsu. Muestra a un grupo de pandilleros japoneses, quienes llevan paraguas. Está lloviendo y uno de los pandilleros sostiene el paraguas del líder de la banda.
    Una de las pandillas a las que se enfrenta Seiichirou en la adaptación animada.

    La siguiente cita, perteneciente a un trabajo de la investigadora Marie Kim y recogida en español por Axel Preuss-Kuhne, describe el fenómeno yankī en el manga durante los años ochenta:

    “Contrariamente a la forma en que se representaba al yankī en los medios de comunicación en ese momento, estos protagonistas yankī fueron representados como traviesos y rebeldes, pero carismáticos, honorables y, en última instancia, morales; a menudo se dedicaban a comportamientos delictivos y desobedecían las reglas de la escuela, pero nunca cometían delitos graves”.

    Según menciona Kim, la popularidad de estas historias hizo que dicha representación del yankī se convirtiera “en un estereotipo en los medios populares japoneses posteriores a la década de 1980”.

    Rebelde por accidente

    Elementos típicos de esta clase de relatos, como esa tendencia a exagerar la actitud heroica y las habilidades para pelear de determinados personajes, llegando a extremos tan absurdos como épicos, están también presentes en Angel Densetsu. Esto, sin embargo, como consecuencia de situaciones que no busca el protagonista y que resultan cada vez más hilarantes.

    Fotograma del anime de Angel Densetsu. Seiichirou, el protagonista, sosteniendo un tronco, mientras sonríe diabólicamente.
    Nuestro protagonista, casual, en un día de clases.

    Tal efecto también se logra gracias a un ingrediente adicional y muy bien implementado en esta adaptación: el terror. Tanto las imágenes como la música, sonidos y voces, logran enfatizar el miedo que sienten todos al ver a Seiichirou. Cumplen, así, su objetivo de generar incomodidad y, a la vez, unas ganas auténticas de partirse de la risa.

    Cabe destacar, en ese sentido, el trabajo del equipo liderado por el director Yukio Kaizawa. Su nombre tal vez no resuene tanto como el de otros profesionales del medio, pero posee una trayectoria donde figuran títulos importantes. Entre ellos, tenemos Jigoku Sensei Nube (1996-1997), Digimon Tamers (2001-2002) y Digimon Frontier (2002-2003). Esto además de ocupar distintos cargos en varias producciones de Toei, como One Piece o Sailor Moon Crystal.

    Foto del director japonés Yukio Kaizawa.
    Yukio Kaizawa, director.
    Imagen del anime Jigoku Sensei Nube, de 1996. El protagonista sonriendo y mostrando una mano monstruosa.
    Jigoku Sensei Nube (1996).
    Imagen del anime Digimon Tamers, del 2001. Los personajes junto a sus digimon.
    Digimon Tamers (2001).

    “Al final de un siglo inhóspito…”

    En suma, se podría decir que esta adaptación de Angel Densetsu es casi una pequeña joya olvidada. Si tuviera que mencionar algo negativo de ella sería, tal vez, la resolución del segundo capítulo, un tanto menos ingeniosa que otros giros anteriores.

    Lo lamentable, en realidad, es que la experiencia se limite a estos dos capítulos. Estos terminan dejándote con ganas de conocer más sobre las aventuras de Seiichirou, un protagonista con el que es fácil empatizar desde el primer segundo. Por desgracia, de nuevo, el tiempo queda demasiado corto para presentar o profundizar en otros personajes. Atención, por ejemplo, con esa escena poscréditos (sí, la tiene) del segundo capítulo…ahí lo dejo.

    Primer plano de un sonriente Yuji Takehisa, personaje de Angel Densetsu. Rubio, con uniforme escolar.
    Yuji Takehisa, de los contados personajes secundarios que logramos conocer un poco más.

    La revoltosa nostalgia

    Al igual que Angel Densetsu, existen diversas series OVA de los 80 y 90 con temática yankī. Esta figura del pandillero o pandillera japonesa (recordemos que existe un término específico para las mujeres: sukeban) es interesante de analizar, tanto por el atractivo visual de los trajes y peinados, como por determinados aspectos sociales y culturales del fenómeno.

    Tenemos, por ejemplo, el hecho de que en la actualidad se hable de los mild yankī, una “variedad más suave y menos abiertamente rebelde de malhechores sociales”, según menciona el analista Harada Yōhei. Las pandillas, tal como solemos verlas retratadas en el manga y anime, hacen referencia a una realidad que pareciera ser cada vez más lejana en el tiempo para los japoneses. Este es un aspecto que, en cierto modo, se menciona en la misma Tokyo Revengers.

    Imagen del manga Hana no Asuka-gumi!, que muestra a la protagonista vistiendo un traje rojo.
    Hana no Asuka-gumi!, de Satosumi Takaguchi.
    Imagen del anime de Sukeban Deka. La protagonista, en primer plano, colocándose unos guantes de motociclista.
    Sukeban Deka, historia creada por Shinji Wada.
    Portada del manga Crows. Muestra a un grupo de pandilleros con trajes de cuero negro.
    Crows, manga de Hiroshi Takahashi.

    Pandillas de manga y anime

    Llama la atención cómo estos relatos, a pesar de su temática, tienden a manejar un mensaje casi aleccionador sobre superación personal, amistad y otros valores. Más que una virtud en plan “deberían mostrar esto en las escuelas” (tampoco tanto), me parece algo que forma parte de ese brillo, entre emotivo y cutre, que tienen estas producciones, a las que no está mal acercarse con algo de contexto y teniendo en cuenta su época.

    Con sus fortalezas y puntos flacos, tenemos historias que son un desmadre (como Sukeban Deka, que merecería un informe completo), otras con una carga sentimental inesperada (Hana no Asuka-gumi!, de la mangaka Satosumi Takaguchi) y algunas dentro del clásico shōnen (Kōkō Butōden Crows, también OVA). Todas, al igual que Angel Densetsu, son historias en las que se puede encontrar cierta luz en medio de la oscuridad y la violencia del mundo en que vivimos. Y si la anterior frase te pareció patéticamente esperanzadora…pues, de eso se trata.

    Imagen del manga Angel Densetsu. Se muestra a los personajes principales caminando, con uniforme escolar.
    La gente brava en pleno, por ahora, solo en el manga de Angel Densetsu.
  • Gokushufudou – El amo de casa PERFECTO

    Gokushufudou – El amo de casa PERFECTO

    Un temible yakuza se retira de la vida criminal para dedicarse a su hogar y así apoyar a su amada esposa. Y sí, es un amo de casa PERFECTO. Podrá ponerse un delantal kawai pero es el yakuza de su hogar.

    el temible Tatsu

    Esta historia comencé a seguirla casi desde su inicio y me resultó demasiado cómica. Tatsu no era un yakuza cualquiera, era conocido como el “Dragón Inmortal”. Incluso se cuenta que acabó con una banda él solo, aunque ayudó mucho que también tenía un tubo en la mano. Pero ahora que se dedica a su casa, viste siempre un lindo delantal que contrasta demasiado con la fría y dura mirada que pone cuando se pone intenso en algún quehacer. Es el campeón en coger las ofertas con cupones y no teme enfrentarse a nadie cuando la carne está en rebaja. La presentación de las comidas que prepara es impecable, la ropa blanca nunca lucirá una mancha y su esposa será conejillo de indias de todo artilugio inventado para relajarla y aliviarle el stress.

    Un amo de casa no descuida su físico

    En las situaciones mas usuales como seguir clases de cocina, su manera de hablar como yakuza sumada a su afilada mirada hace que la gente se dé un buen susto y si creyeron que todas estas cualidades eran geniales, les cuento que apoya el lado otaku de su esposa Miku. Siempre procura consiguir para ella alguna edición especial de su anime favorito, cards de colección o figuras originales.

    Protagonistas

    EL estilo del manga es bastante similar al del anime

    Tatsu

    Es un ex-yakuza conocido como El Dragón Inmortal. Tiene tatuada toda la espalda y parte de los brazos. Tiene cicatrices en varias parte del cuerpo, siendo las del rostro que infunden temor cuando mira fríamente. Cuando Miku lo encontró ensangrentado luego de una pelea entre bandas se retiró de la mafia y al no tener estudios u otro tipo de preparación decide quedarse en casa y hacer las labores del hogar.

    La aspiradora fue aprobada

    Pese a vivir una vida más tranquila mantiene ciertos comportamientos de su vida anterior: Viste formal, lleva anteojos oscuros, habla en jerga yakuza y las compras las suele llevar en un maletín. Fácilmente es reconocido por antiguos yakuzas y también por la policía que lo persigue pensando encontrar drogas en su maletín pero solo encuentran hierbas aromáticas en sobrecitos.

    Toda la lealtad que ofrecía a su anterior jefe ahora la ofrece a Miku y a las labores que desempeña les pone muchas ganas. Llegando a ser demasiado detalloso y exigente. Como cuando se encuentra con Massa, un aún yakuza, y le enseña sus mejores técnicas de lavado.

    Tatsu está atento a los días de ofertas, a recolectar los sellos del Centro Comercial para participar en la lotería y busca siempre la mejor manera de hacer sus quehaceres. Asiste a talleres de cocina, participa en vóley y en las actividades del Centro Comunitario de barrio. Eso le ha permitido conocer a sus vecinas quienes lo tienen en alta estima. Está siempre listo para toda situación y en caso no tuviera todos los implementos necesarios improvisa muy bien.

    Que pareja más bonita XD

    Miku

    Esposa de Tatsu, es una exitosa diseñadora profesional, muy guapa, dulce y correcta, pero es un desastre en las labores de la casa y ni hablar de la cocina. Le encanta el anime Crimewatch PriCure y colecciona lo que puede permitirse.
    No se engañen con su apariencia, es muy buena en artes marciales y puede, si lo quisiera, someter al «Gran Dragón Inmortal». Sus padres estiman mucho a Tatsu. La madre de Miku le pide que comparta algunas recetas, y su padre ve en él al hijo varón que no tuvo, por lo que siempre trata de hacer cosas que haría con un hijo. Aunque termine empotrado contra un árbol ante la fuerza bruta de su yerno.

    No sólo le queda delicioso sino digno de foto

    Cada capítulo, sea del manga o el anime muestra la vida cotidiana de Tatsu. No hay un orden en específico así que se puede disfrutar de manera relajada en cualquier orden.

    El manga

    Fue escrito por Kousuke Oono y publicado por Shinchosha en la revista Kurage Bunch. Se comencó a publicar el 23 de febrero del 2018 y sigue en publicación. Los capítulos son cortos de unas 15 páginas. pero ya van 7 volúmenes publicados.

    El anime

    Fue dirigido por Chiaki Kon con el Estudio de animación J.C Staff licenciado por Netflix. Son 10 episodios de los cuales solo han sido emitidos la mitad. Son super divertidos y cortos (16-19 minutos) por lo que en un pestañeo se acaban y te quedas con ganas de más.

    Han llovido las críticas por el estilo de animación, incluso por ahí se lee que parece una mala presentación de Powerpoint, que no parece una “animación” y hay algunos que opinan que estropearon la historia. Los productores le indicaron a Chiaki kon que la animación sea similar a un manga y a mi parecer, lo ha logrado. Para todos los gustos y colores hay en este mundo. A mí me gustó ver una animación diferente y puedo decir que no pierde su gracia.

    Gin pasea por el vecindario y casi pone en aprietos a su gato-vecino

    Cada capítulo trae alguna aventura de Gin, el gato de Tatsu y Miku. Son realmente hilarantes.

    La versión Dorama también es muy divertida

    Incluso hay un dorama de 10 episodios que se emitió en el 2020. Que puedes disfrutar si te quedas enganchado y quieres disfrutar de todas las versiones.

    Opening: Canción: «Shufu no Michi» – Interpretada por Uchikubi Gokumon Doukoukai

    Una música con mucha fuerza acompaña un collage de imágenes que se combinan mostrando el pasado y presente de Tatsu. Muy dinámico por lo que hay que verlo varias veces para poder tomar detalle de lo visto.

    https://youtu.be/haOHYI3QMMk

    Cabe decir que el nombre de la banda de Punk Rock «Uchikubi Gokumon Doukoukai» se traduce como «El Club de la Pelea de la Prisión» y su el estilo aparte de ser pegajoso calza perfecto con el personaje principal.

    Ending: Canción: «Goku・Fufukaidou» Interpretada por Uchikubi Gokumon Doukoukai

    Con una canción más pausada pero con ímpetu y con la imagen de un gato caminando de fondo, vemos a Tatsu en diferentes escenas de su día a día . Cabe decir que el nombre de la banda de Punk Rock «Uchikubi Gokumon Doukoukai» se traduce como «El Club de la Pelea de la Prisión» y su el estilo aparte de ser pegajoso calza perfecto con el personaje principal.

    https://youtu.be/OHE1RKDfGBc

  • Koikimo – El mujeriego se enamoró

    Koikimo – El mujeriego se enamoró

    Comenzó la nueva temporada de animes y estoy que hago malabares para poder darle una mirada a todos los que pueda. El diseño de personajes es fiel al manga y la reseña me dejó intrigada..

    Ichika y Ryo

    El nombre completo de este anime es Koi to yobu ni wa Kimochi warui  que significa: “Es desagradable llamar a esto amor.” Y esto es lo que siente la joven protagonista hacia el mujeriego que se enamoró perdidamente luego de que fuera salvado por ella.

    Ryo Amakusa se enamora perdidamente de Ichika

    Ryo Amakusa

    Es un joven de 27 años que trabaja como jefe adjunto en la empresa donde labora. Tiene cabello rubio ojos color avellana, de perfecto físico y buen gusto al vestir. Es un mujeriego con todas sus letras y sale con quien le plazca sin ninguna intención amorosa. Podríamos decir que tiene un frío trato con las mujeres pero aún así siempre ellas lo buscan.

    Ichika salva a Ryo y le ofrece su obento

    Justamente pasa la noche con una amiga que lo mantuvo despierto toda la noche y al llegar la mañana rápidamente se dispone a irse a trabajar sin aceptar el desayuno que ella preparaba. Está lloviendo y para remate se siente cansado y mareado. Al pasar cerca a unas escaleras un hombre apurado le da leve golpe que lo empuja hacia las escaleras. La caída va a ser dura y no puede evitarla. Afortunadamente, pasa por ahí Ichika Arima quien con el asa del paraguas lo coge del cuello del abrigo y evita la posible fatal caída. Él le agradece y ella se disculpa por haberlo semi-ahorcado. Ella nota su palidez y le pregunta si desayunó, ante la negativa le ofrece su almuerzo y se retira rápidamente pues tiene que asistir a clases.

    Ichika Arima es una otaku que tiene cautivado a Ryo

    Ichika Arima

    Es una joven de 17 años, de cabello castaño largo hasta las mejillas, tiene los ojos ligeramente rosados. Cursa la preparatoria y es mejor amiga de Rio Amakusa, hermana de Ryo. No es buena en matemáticas, tiene un corazón muy generoso y siempre dice lo que piensa. Es una otaku que gusta de mangas, animes y juegos.

    Ryo cae de rodillas antes Ichika

    Esa tarde Ryo visita la casa de sus padres y encuentra a su hermana que tiene de visita a su mejor amiga Ichika. Los jóvenes al encontrarse se presentan y Ryo desea agradecer el que salvara su vida ofreciendo a Ichika obsequios, ante la negativa de ella, él le ofrece un beso y si eso no es suficiente pues puede ofrecer algo más que eso. Ella con cara de disgusto dice: “asqueroso” y aunque luego trata de decir algo más educado no tiene tiempo de decirlo pues Ryo está a sus pies idolatrándola. Nunca nadie le había hecho el pare y ahora que esta joven lo hizo él está conmovido y la considera la chica que el destino le ha designado. El mujeriego se enamoró.

    Ryo ve a Ichika como una diosa

    Es así como se inicia el cortejo de Ryo hacia Ichika. La sinceridad de ella despierta en él sentimientos que nunca antes ha sentido por una chica. Incluso le envía una flor cada día pues su nombre significa “Una flor”. En varias ocasiones ella se incomoda cuando él expresa sus sentimientos hacia ella. Y es lógico pues ella tiene solo 17 años y al principio supone que todo es un juego para él pues es 10 años mayor. Ryo le aclara que sus sentimientos son sinceros y no se desanima y continúa siendo atento con ella.

    Tanta es su intención de conocer a Ichika que recurre a su hermana Rio. Le pide que le cuente todo lo que sepa sobre la joven que lo ha deslumbrado. Lo más gracioso es que Ryo disfruta con los desplantes e insultos de Ichika, la llama todos los días así tenga que esperar a que timbre diez veces para que ella conteste y le extraña mucho en caso responda rápido, la visita cuando enferma de gripe y le lleva medicina y alimentos que apetecen cuando una está en cama.

    Incluso tuvo el lindo detalle de prepararle un material de fácil estudio de matemáticas con lo que ella sacó una nota sobresaliente. Aunque por momentos parece todo un acosador, Ryo conoce sus límites. Ichika lo rechaza al principio por la diferencia de edad y su conocida fama de casanova. Y Rio advierte a su hermano de no hacer daño a su amiga.

    Rio es la hermana menor de Ryo

    Rio Amakusa

    Tiene 17 años, tiene el cabello largo y rubio. Tiene los ojos color avellana. Es la mejor amiga de Ichika y cuando nota que su hermano tiene un sincero interés en su amiga trata de ayudarlo. Y aprovecha la oportunidad para acercarse al hermano que siempre fue distante con la familia.

    Ryo muy atento le ofrece a Ichika un café con crema

    Algo que vamos viendo en el transcurso de la historia es que Ryo disfruta de hacer las cosas más sencillas con Ichika, por ejemplo ir de compras. Claro que ella quería aprovechar la oferta especial de huevos de ese día y por eso aceptó la ayuda de él. Otro momento gracioso fue cuando él llega a visitar a su hermana y estaba el grupo del colegio practicando la preparación de galletas y tortas para una actividad en el colegio, y al ver a Ichika con el delantal puesto, literalmente toca el cielo.

    Un tropiezo es una gran oportunidad

    Aunque Ichika manifieste incomodidad con los detalles de Ryo, agradece y guarda los obsequios que le brinda. Siempre contesta el teléfono cuando él le llama, así lo deje timbrar varias veces, tiene en su habitación las flores que día a día le envía. Con la ayuda de Rio, ambos se hacen lindos regalos por Navidad para luego pasar ese día festivo con ella.

    Ichika gusta de las atenciones de Ryo aunque lo niegue

    De género Josei y comedia, el manga sigue publicándose en Comic POOL desde enero del 2015, su autor se llama Mogusu y van 7 volúmenes publicados. Ha sido animado por Studio Nomad, es dirigido por Naomi Nakayama. Tendrá 12 episodios que nos dejarán con la miel en los labios. Es un anime muy divertido de ver.

    Opening

    La canción se llama Monochrome City la canta Ace Collection. Una muy animada canción en la que vemos a los protagonistas camino a su trabajo y escuela. Al principio ambos serios pero conforme Ryo compra flores las expresiones de ambos van cambiando. Y vemos cómo eligen el obsequio que le darán al otro en navidad.

    Ending

    Esta suave canción se llama Rinaria y la interpreta Maruritoryuuga. Las imágenes son bastante artísticas, recordando a las portadas del manga.

    https://youtu.be/tZ4JG69MvZI

  • Tatoeba Last Dungeon  – Lloyd quiere ser un héroe

    Tatoeba Last Dungeon – Lloyd quiere ser un héroe

    Este es un anime del que no sabía absolutamente nada al momento de sentarme a verlo. El diseño de personajes de la presentación me gustó muchísimo. Así también los colores bastante vivos. Y el título me dejó también intrigada por lo extenso “Supongamos que un chico de las lejanías del Last Dungeon se acostumbra a la vida en un pueblo inicial”. No me dio mucho qué entender. Con la incógnita en el aire, procedí a ver el primer capi y me gustó bastante como para esperar el segundo capi la siguiente semana. Los momentos de comedia no faltan y son ingeniosos.  y aunque la premisa es harto conocida: Chico quiere ser soldado y a punta de full training y luchas constantes con enemigos cada vez más fuertes, irá superándose y se convertirá en héroe. Bueno, eso es lo usual, pero con Lloyd Belladona es completamente diferente.

    Lloyd Belladona conquista con una sonrisa

    Durante la noche, un guapo muchacho de una aldea lejana llamada Kunlun llega a la gran ciudad de Azami con la férrea decisión de ser un soldado. Antes que nada debe buscar alojamiento durante los días que requiera quedarse para dar su examen.

    Marie-san la Hechicera del Este

    Llega a la casa de Marie-san, la hermosa Hechicera del Lado Este, que no es una posada. Y es que Lloyd viene con la recomendación de la jefa de su aldea: ALKA. Muy tranquilo el joven le muestra un cristal redondo, pero Marie entra en extremo pánico al ver dicha esfera que comienza a emitir una luz que proyecta la imagen de una jovencita de coletas y que está muy bien ataviada.

    Alka se muy joven pero es todo lo contrario

    Alka saluda a Marie, que está postrada a sus pies, y pasa a indicarle que como su maestra puede pedirle, y ella no puede negarse, a hospedar temporalmente a Lloyd. La hechicera quiere hacer unas preguntas pero la proyección de su maestra le dice que es una grabación. Marie inmediatamente comienza a ofender sin piedad a la proyección de su maestra solo para postrarse nuevamente en el suelo cuando Alka se burla de lo fácil que es hacerle bajar la guardia.  

    Marie sufriendo un infarto cuando sabe
    que verá a su maestra

     En cuanto Alka se despide, Marie lanza la esfera con todas sus fuerzas al closet. Para su pesar, esto es solo el comienzo de continuas indeseadas visitas. Respirando más tranquila, Marie acepta el hecho de que tendrá un invitado en casa. Le indica su habitación y Lloyd se retira. No pasan ni cinco minutos de tranquilidad y sale Alka del closet causando más stress a la pobre hechicera. La maestra le comenta que Lloyd es un buen muchacho y que espera que cuide de él. Alka no se ha olvidado de los insultos, sobretodo el “Loli anciana”. Y es que Alka tiene muchos años, existe desde el comienzo de los tiempos, pero gusta de tener la imagen de una niña angelical.

    La maestra, para enseñarle una lección a Marie, usa magia de runas (magia muy antigua, compleja y casi olvidada) para maldecirla con pequeñas desgracias y se retira. La hechicera reniega que su maestra use las runas que tienen la capacidad de destruir el mundo en cosas tan banales y simples como realizar pequeños castigos. La verdad más es lo que uno termina riendo que teniendo lástima de la desafortunada Marie. Pues no será la última vez que ofenda a su maestra y que reciba un penoso castigo.

    Lloyd se ruboriza fácilmente

    Lloyd realmente es un buen muchacho, tan bueno que uno lo quisiera en la familia. En mi caso como yerno. Es acomedido y sorprende a Marie con sus dotes culinarias. Quiere convertirse en soldado porque aspira a ser como el héroe del cual leyó en un libro. Con pena reconoce no ser el más fuerte de su aldea pero quiere ponerle todas las ganas a lograr su sueño. Confiesa avergonzado que le tomó 6 días llegar a Asami, Marie le dice que el viaje es largo por la distancia y que el tren en sí, le trajo rápido. El aspirante a héroe le dice tímidamente que vino corriendo y que si bien no se encontró con monstruos en el camino si encontró animales salvajes. Marie sabe de qué animales salvajes habla y se da cuenta que en la aldea de Kunlun habita gente completamente fuera de lo común.

    Lloyd sabe usar runas como si fuera la cosa más simple y también conoce un hechizo de alto rango. Es una cajita de sorpresas. Pero no tiene mucha confianza en sí mismo pues repite constantemente que él era el más débil en su aldea.

    El antiguo héroe quien hará de todo para que Lloyd sea quien ocupe su lugar

    Nos queda claro que pasará las evaluaciones con excelencia. Pero no, desaprueba. Y avergonzado se irá a trabajar en una cafetería donde levantará la reputación del lugar.  Le fue mal en el examen porque la escritura que usó fue de runas. Se le da una nueva oportunidad y aprueba. El primer paso está dado y le serán encomendadas misiones junto a sus compañeros de academia. Curiosamente todas las misiones tienen como meta una cosa en común y es que Lloyd Belladona sea el siguiente «Gran héroe» y que el antiguo héroe pueda cesar en funciones. Existir desde el inicio de los tiempos, cansa y encima Alka también tiene que ver en ese asunto. Es por ello que el antiguo héroe comete acciones que lo definen como enemigo.

    El espíritu de lucha de Lloyd atemoriza

    El joven que quiere ser héroe estará siempre rodeado por chicas que lo desean al punto de estar en continua competencia para ganar su atención. Lloyd no muestra intenciones amorosas con ninguna. Pero sí las apoya y ayuda como haría con cualquiera porque tiene muy buen corazón. Pero su espíritu guerrero es muy fuerte y algunos lo perciben y temen por su seguridad.

    Entre las chicas que orbitan a su alrededor y no solo porque lo admiren, se encuentran:

    Selen sufría al llevar la maldición del cinturón

    Selen Hemein:

    Antes llamada “Princesa Cinturón”, una joven noble rubia de cabello corto que había recibido de maldición tener siempre un cinturón alrededor de su cabeza que ocultaba su bello rostro. Siendo por eso objeto de constantes burlas y rechazos. Lloyd de casualidad la libera de la maldición con un pañuelo que tenía la runa de “limpieza extrema” que fácilmente “limpió” la maldición. Desde ese momento ella se autoproclama futura esposa de Lloyd. El cinturón liberado trabaja de manera automática para proteger a su ama. Luego se sabrá que se confeccionó con la piel de una poderosa serpiente que protege el Gran Calabozo de Kunlun. Reconozco que resulta odiosa al principio, después da mucha gracia porque Lloyd no presta atención a ninguna.

    Riho, la mercenaria de un solo brazo

    Riho Flavin:

    Una joven mercenaria de cabello largo oscuro. Creció en un orfanato y es llamada la «Mercenaria de un solo Brazo». De pequeña se lastimó seriamente el brazo izquierdo y es por ello que usa una poderosa prótesis. Niega su interés por Lloyd pero se nota a leguas que lo dice de la boca para afuera.

    Phyllo de pocas palabras pero muy fuerte

    Phyllo:

    Una guerrera muy callada y de poca expresión. Pero admira a los que son fuertes. Notó la fuerza de Lloyd y desde ese momento le dice “Maestro”, quiso ser su aprendiz y lo sigue adonde sea que va.

    Marie se entusiasma mucho con las expresiones de Lloyd

    Marie y Alka también suspiran y sangran por Lloyd cuando el pone una carita irresistible. Rápidamente lo disimulan y Lloyd ni por enterado se da. Es un anime que sorprende con escenas graciosas repentinas que te sacan más de una carcajada.

    Los momentos absurdos y terriblemente graciosos no faltarán

    Si bien el género es Shonen, también es fantasía, comedia y harem. Comenzó como una novela ligera escrita por Toshio Satou e ilustrada por Nao Watanuki fue lanzada bajo la etiqueta de GA Bunko. La versión manga fue serializada por la revista Gangan Online con el arte de Hajime Fusemachi y publicada por Square Enix desde setiembre del 2017. La serie animada fue estrenada en enero del 2021 por Liden Films.

    La música:

    El opening tiene como tema “Tatoeba sore wa yuuki no mahou” interpretado por Haruka Yamazaki.  Durante la canción se nos presentan los personajes en acción, amigos y enemigos, que acompañarán a Lloyd en sus aventuras. Vemos que Lloyd pone una carita dulce y toda la mancha de chicas tienen la mirada derretida.

    El ending nos presenta el tema “I´mpossible?” interpretado por el grupo Luce Twinkle Wink. Comienza con mostrarnos un muñeco de trapo con la apariencia de Lloyd, luego vemos a las chicas levantarse temprano, lavarse los dientes y elegir su ropa para el día. Para luego verlas reunirse para ir de tiendas y al final de picnic en el campo. Bellísimo el arte. Al terminar, la que duerme con el muñequito de trapo es Marie.

  • Kai Byoui Ramune. Doctor de afecciones raras

    Kai Byoui Ramune. Doctor de afecciones raras

    Este anime estaba al fondito de mi lista. El diseño de personajes no me resultaba muy atractivo. El hecho de que un doctor se encargara de «enfermedades raras” sí llamó mi atención. Al comenzar a verlo empaticé con la idea de que “si lo que siente la mente o el corazón, no es expresado. Es el cuerpo quien lo expresa”. Este anime lleva esta idea al nivel más absurdo que pueda uno imaginar.

    Ramune le hace perder la paciencia a Kuro

    Ramune es el especialista en dolencias extrañas al que acuden pacientes desesperados pues la medicina moderna no encuentra solución o la situación es demasiado “grotesca e irreal” para ser mostrada en un consultorio. Si bien conmueven algunos casos otros definitivamente son hilarantes. Los pacientes de este inusual doctor manifiestan no sólo el sufrimiento sino también el sentimiento de culpa por sus acciones o las de sus familiares.

    Ramune, especialista en afecciones raras

    A primera vista, el joven doctor no inspira nadita de confianza. Yo saldría corriendo. Su cabello es rubio y corto, viste un kimono blanco de mangas cortas sujetado con un obi púrpura, las mangas están recogidas lo que le da una apariencia rebelde. Usa sandalias adornadas con un cascabel. Es de apariencia relajada y tosco hablar. Pero se preocupa por sus pacientes y es muy acertado en el tratamiento. Utiliza implementos mágicos para ayudarlos a superar por si mismos sus problemas con la consecuente desaparición de los engorrosos síntomas.

    Kuro, asistente de Ramune

    Su asistente, de nombre Kuro es un joven de cabello negro que cursa la preparatoria, es serio y organizado. La mayoría de las veces se le ve con uniforme escolar. No es muy sociable pero es muy correcto al hablar y su rostro no manifiesta sus emociones. Su familia tiene un dojo por lo que sabe defenderse muy bien. Y aunque aplica un correctivo de cuando en cuando a Ramune porque le colma la paciencia; lo respeta y reconoce que es un gran doctor. De un momento a otro comenzó a ver cosas que los demás no y eso le afectaba sobremanera. Ramune le ayudó y desde entonces lo apoya.

    Tener las uñas de ají, avergonzaba a este inteligente joven

    Esta dupla junto a la abuela Ayame y Nico, resolverá casos de “lágrimas de condimentos”, “uñas de ají”, “orejas de gyoza”, un joven que fue poseído por usar el artilugio mágico llamado “Cola de gato” que lo hacía indetectable. Y si creen que esto es muy jalado de los pelos pues el doctor también ayudará a un mujeriego cuyo órgano viril se convirtió en un palito de pescado y a un compañero de clases de Kuro a quien le salían palomitas de maíz de la cabeza. Casos increíbles y entretenidos que concluyen en un capi o máximo dos. Mientras vamos conociendo más a Ramune y sobre la vida familiar de Kuro.

    Esta madre con las orejas de gyoza evitaba escuchar lo que le desagradaba

    Sola en un casa donde se observan objetos de valor, llora una niña llamada Koto. Al llorar siente dolor porque en lugar de segregar lágrimas normales, llora mayonesa. Kuro se encuentra con ella cuando salía apenada de un hospital. El doctor y la enfermera se habían burlado pues es imposible que alguien llore mayonesa. El joven asistente le ofrece llevarla con un especialista que conoce hace algún tiempo.

    Koto llorando salsa soya

    El doctor Ramune no pierde oportunidad de reírse a espaldas de Kuro pues su asistente trajo a una niña y parecía un secuestrador. A lo que Kuro prontamente deja un chichón en la cabeza del risueño doctor para que se ponga serio. La pequeña es una joven actriz que ha participado en lacrimógenas historias y es famosa justamente por la facilidad que tiene para llorar. Cuando lo intenta frente al doctor llora “salsa de soya”. Definitivamente esta pequeña requiere su ayuda.

    El doctor le recomienda un té especial y usar unos lentes de contacto cuando lo crea necesario. De regreso en su casa, al tomar el té, los efectos no se hacen esperar. Comienza a expresar verbalmente lo que siente. Cuando su madre escucha que desea renunciar a la actuación, se molesta mucho. Cuando no era famosa, había mucho amor en su casa aunque solo eran ella y su mamá. Pero en cuando comenzó a ganar más dinero por su trabajo de actriz, su madre se volvió más fría, distante y materialista.

    Reciben la visita de unos periodistas en casa para una entrevista. La madre, orgullosa muestra las joyas, ropa y zapatos caros que obtuvo por ser manager de su hija. La niña se puso los lentes de contacto y como bloquean sus emociones ocasiona que los condimentos que segregan sus ojos se mantengan en su interior. La madre exige que participe en la entrevista lo que ocasiona que Koto pierda el sentido y caiga al suelo.

    Los sentimientos reprimidos de Koto destruyen los objetos de valor de su madre

    Ramune y Kuro entran en escena sin invitación. Se presenta como el médico que ve a la niña y la madre exige que la salve. El doctor le da de beber el té a la niña. Las palabras que no se atrevió a expresar la pequeña salen con tal fuerza que pulverizan los preciados objetos de su progenitora. Ramune le hace entender que de no haber expulsado todo lo que realmente sentía, la niña hubiera muerto. La madre finalmente abraza a su hija diciendo que todo lo que necesita en esta vida es a su hija.

    Al día siguiente, las noticias anuncian que la famosa niña actriz se tomará un descanso. Ramune, Kuro, Koto y su madre se reúnen para merendar en el campo. Ambas son más felices ahora.

    A Shun, compañero de clases de Kuro, le saltan palomitas de maíz de la cabeza

    Esta historia es del género Fantasía y Comedia. Comenzó como un manga creado por Aho Toro, publicado por Kodansha en la Revista Monthly Shonen Sirius desde setiembre de 2017 a julio de 2018. Luego fue transferido a la app Magazine Pocket de la misma Kodansha. Tiene 5 volúmenes publicados hasta febrero de este año.

    La versión manga de Ramune

    La animación está dirigida por Hideaki Oba con el estudio Platinum Vision (Servamp, Saiyuki Reload, Kono Oto tomare!) El diseño de personajes es bastante similar al manga. Y la música es gracias a Tetsuro Oda.

    El opening lleva el nombre de «SHAKE! SHAKE! SHAKE!» y lo canta Yūma Uchida, con un ritmo bastante bailable. En las escenas que acompañan la canción veremos los casos que solucionará Ramune y los personajes que irán apareciendo. Incluso su estricto maestro Momiji.

    La canción que lleva el ending se llama «Arcacia» y el intérprete es Saji. Un tema más lento en el que vemos a Kuro de pequeño y cómo cuando crece comienza a ver cosas inusuales. También vemos su encuentro con Ramune y cómo desde entonces se acompañaron y apoyaron.

    Es un anime bastante diferente y entretenido. Cada vez que empieza un episodio me inquieta saber de qué tratará esta vez y me preparo mentalmente para la locura que traiga.

  • Hanyou no Yashahime: Sengoku Otogizoushi

    Hanyou no Yashahime: Sengoku Otogizoushi

    Aunque llevo años siguiendo animes y mangas, Inuyasha fue el manga con el que comencé a hacer traducción y edición. En ese entonces me hacía llamar Chio-san y junto a un grupo de mil almas disfrutábamos de cada nuevo capítulo semana tras semana hasta que el manga llegó a su fin en el 2008 y el anime en el 2010.

    Kagome e Inuyasha finalmente juntos

    El final del manga/anime fue muy dulce luego de hacernos sufrir un poco. El pozo estuvo desactivado por tres años impidiendo la comunicación entre las épocas de los protagonistas. Cuando finalmente Kagome e Inuyasha se reencuentran, ella decide quedarse en el época feudal como sacerdotisa junto al hanyou; Miroku y Sango forman una familia teniendo gemelas para alegría de los fans; Shippou se toma en serio su formación zorruna y Sesshoumaru deja ver que gusta de los humanos aunque lo niegue. Deja a la aún niña, Rin, en la aldea de Kaede para que pueda decidir qué vida elige tener.

    Kagome regresa al lado de Inuyasha

    Cuando se anunció la secuela de la animación, algunos fans de Inuyasha me manifestaron su temor de que se arruinase el buen recuerdo que tienen de esta querida historia, así que busqué información y así saber qué se venía con esta secuela. Me alegró mucho que Rumiko Takahashi diseñara los personajes y supervisara el storyboard, así también otros miembros del staff original estaban a su lado. Incluso Kaoru Wada tuvo a cargo la composición de la música.

    Sabiendo todo esto comencé a verlo y no voy a negar que aparecían más y más preguntas en mi cabeza que no se contestaban muy rápido que digamos, haciendo que esperara con ansias cada sábado para saber qué pasó con Kagome e Inuyasha, pues Moroha, la hija de ambos, creció sin ellos a su lado; Towa y Setsuna, las hijas de Rin y Sesshie, están no sólo en diferentes tiempos sino también SOLAS. Y Rin… ¿Dónde está? La anciana Kaede sigue siendo un personaje fijo en la aldea aunque hayan pasado algunos años desde la última vez que la vimos. Tanto ella como otros personajes irán mostrando lo que ha sucedido conforme se vaya desarrollando la historia.

    Towa y Setsuna cuando aún estaban juntas de niñas

    Moroha es de cabello negro y largo sujetado con un listón rojo en una cola de caballo, viste de rojo (hecho de piel de rata de fuego), tiene el carácter muy parecido al de Inuyasha. Es impaciente y lucha más por instinto. Usa algunos ataques similares a los de su padre y es capaz de lanzar flechas purificadoras como su madre. Hachiemon la lleva de bebé con la tribu de los Lobos Youkai cuando sus padres son atacados por Kirinmaru. Al ser un ¼ youkai es muy fuerte pero cuando llega a su límite se ayuda con el carmín de Izayoi, su abuela, el cual desata toda su fuerza youkai en batalla terminando dormida dos días luego de gastar todas sus energías. Usa una espada llamada Kurikaramaru.

    Setsuna, Towa y Moroha

    Setsuna es de cabello largo negro, con un mechón rojo y sujetado en una cola de caballo, viste como los exterminadores y no solo usa una boa de piel como Sesshoumaru, también tiene la seriedad de él. Es reservada e implacable con sus enemigos. Usa la técnica de su padre Dokkosu «Garras venenosas»; también técnicas de la aldea de exterminadores de Sango, cuyo jefe ahora es Kohaku; y prefiere usar como arma una Naginata, semejante a una alabarda europea. Al ser un hanyou (mitad humana, mitad youkai) cuando aumenta su poder tiende a volverse inestable y pierde el control, es por ello que le pide a Miroku que selle su sangre youkai para lograr mantenerse lúcida en todo momento. A causa de que una mariposa youkai le robó sus recuerdos, desconocía la existencia de su hermana, también le impide dormir y no se ve afectada por la pérdida de sus poderes una noche al año como le sucede a todos los hanyous. Muestra su lado sensible al tocar muy bien el violín que le obsequió la esposa de Souta Higurashi.

    Setsuna se ve feroz cuando se libera su sangre youkai

    Finalmente, Towa, hermana gemela de Setsuna. Vivió en la época actual siendo adoptada por Souta Higurashi, hermano de Kagome. Es muy buena al tratar con niños y le disgustan mucho las injusticias, es por ello que en la escuela se enfrentaba a los abusivos. Teniendo que cambiar de colegio más de una vez. Towa es de cabello corto blanco y tiene un mechón rojo. Prefiere vestir uniforme de varón, incluso su ropa interior es deportiva. Cuando viaja al pasado se preocupa de no dejar nada que pueda afectar la línea temporal (El asiento de bicicleta de Kagome ó las semillas de la manzana que llevó para merendar). Al haber crecido en una era de paz y teniendo que esconder sus habilidades hanyou, no las desarrolló como su hermana. Al volver al pasado es cuando comienza a mostrar sus dones. Ama las espadas, usa una replica de la espada Kikujumonji, la cual se rompe en batalla pero ella logra para sorpresa de todos hacer surgir una espada de energía. Quiere encontrar a la mariposa youkai que robó los recuerdos de su hermana pues le apena que ella no pueda dormir.

    Es así como las «Tres Princesas mitad demonio» unirán fuerzas para enfrentar a estos enemigos que ellas no buscaron tener y en la resolución de este embrollo los fans esperamos que logren rescatar a Rin, Kagome e Inuyasha.

    En una noche lluviosa, el vice-shogun Danjo Ogigayatsu junto a su sirviente Sokyu interrogan a una joven que niega ser YashaHime (princesa demonio). Le muestra un libro de la época actual que su prima no debió traer consigo pues podría causar un cambio en el curso de la historia. También le muestran un asiento de bicicleta que fue encontrado en un río. Towa desconoce el porqué de la presencia en la era Sengoku de tal implemento del futuro. Sokyou comienza a contarle de una sacerdotisa que cruzó el “pozo devorador de huesos” desde un lugar llamado Tokio y que junto a Inuyasha iban eliminando monstruos. Su narración nos lleva a un escenario de hace varios años atrás.

    Sango y sus hijos junto a Kagome

    ¡Una delicia ver la versión animada del epílogo del manga! En una aldea algunos años en el pasado, Sango lava la ropa al lado del río. Le acompañan sus gemelas Kinu y Gyokuto, en su espalda lleva a su pequeño bebé Hisui. La sacerdotisa Kagome la saluda al acercarse y mientras se acompañan en el camino conversan sobre Inuyasha y Miroku, quienes han ido a una aldea cercana a lidiar con un youkai que está quitándoles la cabeza a las personas.

    Cabeza de raíz” es un youkai que fue sellado por Kikyou, la anterior y difunta sacerdotisa. Al derrumbarse una tumba, el sello se dañó y fue liberado. Ahora busca apoderarse de la Perla de Shikon la cual hace 4 años desapareció de este mundo. Les cuesta eliminarlo pues es muy escurridizo bajo tierra. Es por ese medio que llega a la aldea donde están Kagome, Sango con los niños y Rin. Al estar todos juntos suman fuerzas y eliminan finalmente a esta amenaza. Pero una pequeña raíz brilla y se expande hacia el Árbol de las Edades o Goshinboku.

    Yotsume es descubierto y escapa

    Sokyu termina de contar la historia afirmando que el pozo ya no sirve. El vice-Shogun está convencido que ella puede decirles que pasará con su clan con el pasar de los años. Las advertencias de Towa son ignoradas. Sus amigas fácilmente ingresan y la rescatan. Moroha reconoce por el olor a Yotsume, un youkai tipo búho que tiene cuatro ojos y que con la apariencia de humano se hacía llamar Sokyu, huye al verse descubierto. Más adelante se sabrá que sirve a uno de los Cuatro Peligros y que posee una de las Perlas Arcoíris. Sí, hay mucha información y cada capítulo te va dando detalles de a pocos para que vayas armando el rompecabezas.

    Inu no Taisho y Kirinmaru

    Kirinmaru es un youkai muy poderoso de otras tierras que respetaba y luchaba con el padre de Inuyasha y Sesshoumaru. Cuando alguna fuerte amenaza se presentaba podían unir fuerzas. Incluso vemos que cuando Inu no Taisho estaba muy malherido luego de su enfrentamiento con Ryūkotsusei, Kirinmaru desprecia el consejo de aprovechar de ir y vencer a su rival de tantos años. Más bien, en un acto de nobleza hacia su eterno rival, envía a uno de sus sirvientes a que le lleve las mejores medicinas para asegurar su recuperación. Dicho sirviente, Riku, llega muy tarde, el Castillo de Izayoi arde en llamas y el gran youkai ha muerto.

    Kirinmaru respetaba a Toga, el Inu no Taisho

    Con la desaparición de la Perla de Shikon, llega a oídos de Kirinmaru una profecía que anunciaba que unos seres que «no son ni humanos, ni youkais y que poseen el poder de viajar en el tiempo” serán quienes acaben con su vida. Por lógica podría ser un hanyou o 1/4 de hanyou que viaje en el tiempo. Ante esto, el gran youkai se enfrenta a Inuyasha, quien estaba con Kagome y la bebé Moroha. Ante el peligro, la joven sacerdotisa le pide al tanuki Hachiemon que se lleve a su pequeña lejos de ahí.

    Sesshoumaru aparece en escena, le quita la Perla Negra del ojo a Inuyasha. Encerrando a su hermano y a Kagome en el interior de dicha esfera. A su manera, ha puesto a salvo a su hermano. Recordemos que esa Perla Negra es una entrada a la tumba de Inu no Taisho.

    Zero hermana de Kirinmaru

    En esta secuela tendremos la presencia de 7 perlas arcoíris; Moroha tiene la suya en el carmín de su abuela, Towa y Setsuna las tienen en uno de sus ojos. Estas perlas se originaron de las lágrimas de Zero, hermana de Kirinmaru, y contienen su poder youkai .Ella trata de proteger a su hermano de que se cumpla la profecía. Ordena la muerte de las hijas de Sesshoumaru pero solo logra separarlas. Incluso vincula su vida con la de Rin de tal manera que sea intocable. Rin está dormida dentro del Árbol de las Edades, aún no se explica cómo es que termina ahí pero de hecho Zero tuvo algo que ver.

    “Los Cuatro Peligros” son los poderosos youkai que sirven a Kirinmaru. Zero le entrega una Perla Arcoíris a cada uno para que puedan cumplir su misión de eliminar a las YashaHime con mayor facilidad. Las primas son muy fuertes pero les falta práctica y deben aprender a trabajar en equipo.

    Escena graciosa antes de empezar el capi

    La animación es de género Isekai, aventura, romance y por supuesto comedia. Estudio Sunrise  se encargó de animarlo como en los viejos tiempos y fue dirigida por Teruo Sato. El diseño de personajes es muy semejante al original.  La bella música se lo agradecemos a Kaoru Wada. Quedé satisfecha como fan.

    El abuelo obsequiando a Moroha la mano de Kappa que Kagome rechazó en su momento.

    El opening lleva el nombre de “New Era” lo interpretan SixTONES. Vemos a las gemelas Towa y Setsuna con Moroha en la era antigua junto con las perlas que posee cada una. Se les ve corriendo y luchando contra enemigos demostrando sus habilidades.

    https://youtu.be/VFgbGTChWmk

    El ending se titula “Break” y lo interpreta Uru. Una canción más suave en ritmo que viene acompañada por diseños de Setsuna, Moroha y Towa dignos de colección.

    ¿Aún no te animas a darle una oportunidad a la secuela de esta maravillosa historia? Se ha confirmado que habrá una segunda temporada y la esperaré con ansias porque ACABO DE VER EL ÚLTIMO CAPI y fue TODO lo que esperaba ver. Estoy muy feliz con el desarrollo de esta secuela. Así que voy a volver a ver el anime de Inuyasha mientras se preparan los siguientes capítulos.

  • Recomendación Netflix de la Semana: Shokugeki no Soma ¨Food Wars¨

    Recomendación Netflix de la Semana: Shokugeki no Soma ¨Food Wars¨

    Hace más de un mes me sorprendí al ver en la barra ¨recomendaciones¨ de Netflix el afiche de Food Wars. Sinceramente, revisé el título hace tiempo por un ranking de animes que tuve que evaluar en el 2019. Y para qué… ¡Me llamó la atención! Pero no soy tan fan del género ecchi, así que no lo volví a ver después de mucho tiempo.

    Sin embargo, tenerlo disponible, en una plataforma tan cómoda como Netflix, me dio el ímpetu de darle una segunda oportunidad. Y ¡chan!, quedé enganchada. Partamos por el género y la trama . Si te gusta la comida y has visto todas las temporadas de Master Chef disponibles, este anime te va a encantar, y si te gusta comer, ni que decir… Bueno, yo soy una amante de la comida asiática y la comida en general, por ello no puede dejar de revisar el título. Mientras van pasando los capítulos te va gustando más la trama por el tema educativo y artístico de la maestría culinaria que puedes encontrar en un sencillo dibujo animado. Creo que eso es parte del encanto de Food Wars.

    Yūto Tsukuda nos regala una historia común, pero que funciona si la mezclas con algo tan cautivante como la comida y el placer. El manga toca esos tópicos cada vez que puede y el director, Yoshitomo Yonetani, supo cómo plasmarlo en la adaptación al anime, que comenzó el 2015.

    Tenemos a Soma Yukihira, un típico prota , que ingresa a una escuela de ricos. Pero no a cualquier academia, sino a la mejora academia culinaria de Japón. Ahí la cosa se va cocinando lentamente. De por sí el protagonista es el típico pero no llega a hostigarte; por ahí sus personajes secundarios comunes, la verdad, y algunos están de sobra. Pero bueno, un contundente anime escolar debe tener todos los ingredientes para ser del agrado de todo el público.

    Es así que Soma , un chico talentoso para la cocina, es enviado a este escuela para convertirse en un gran chef profesional. Acostumbrado a los grandes retos, gracias a su padre –Yohichiro Yukihira, quien es uno de los últimos alumnos destacados de la academia Totsuki-, tiene un gran reto que está dispuesto a alcanzar. En el camino se encontrará tanto con personas que lo menospreciarán, como Erina Nakiri, la chica más adinerada y talentosa de la academia, como con personajes que siempre lo apoyarán como, Megumi Tadakoro, la clásica chica tímida que se enamora del protagonista.

    La trama se va volviendo interesante mientras más avanzan los capítulos. Pienso que la adaptación al anime es muy buena, por ello que ha ganado una gran cantidad de admiradores alrededor del mundo. La comida es un arte y el anime también; solo era cuestión de tiempo para que algún mangaka lo fusionará con un toque de ecchi y lo volviera un boom.

    No puedo tampoco mentirles y decirles que Food Wars es el mejor anime del 2020 pero si deseas ver una comedia ligera, relajarte y reírte un poco antes de dormir, Food Wars es una excelente opción que puedes encontrar con tan solo apretar el botón de tu control remoto.

  • La vida nunca será la misma…con Nichijou XD

    La vida nunca será la misma…con Nichijou XD

    Se han escrito diversas reseñas de blog interesantes sobre Nichijou que la describen como una serie de aspecto simplón y cliché pero que, al final, resulta sumamente cómica y original. En ese contexto, el presente artículo (si bien quisiera esbozar todas las perspectivas de análisis posibles sobre esta obra de arte) centrará su lectura (o “aproximación”, para decirlo en términos literarios) en el aspecto paródico que permite entender a esta serie como una representación “alternativa” de la vida cotidiana y contemporánea japonesa (y, en un sentido proyectado, de la vida de cualquier mortal de nuestros tiempos).

    Opening 2 de Nichijou (escogido porque parece el más loco de la serie XD)
    Nota: Existe un episodio adicional llamado «Episodio 0»

    La primera mitad de Nichijou se centra en dos historias. Una de ellas nos cuenta la vida de tres amigas llamadas Yūko Aioi, Mio Naganohara y Mai Minakami, respectivamente. Estas asisten al mismo instituto escolar, donde vivirán situaciones con las cuales podemos identificarnos cotidianamente, pero que acaban derivando en eventos super cómicos que harán que empezar una tarea o terminar un juego de cartas se conviertan en situaciones de vida o muerte para nuestras protagonistas. Aparte de las tres niñas también nos cuentan las experiencias de sus compañeros(as) de clase: una chica tsundere (es decir, una chica reservada e incluso violenta cuanto es vinculada a temas amorosos, pero que con el paso tiempo va mostrando su lado «tierno» a su amado) que además maneja armas de guerra, un estudiante “aristócrata” del campo que anda sobre una cabra, un chico rico que va a la escuela en helicóptero cuando se le antoja, etc.  

    Izquierda a derecha: Mai, Yūko y Mio

    La segunda historia nos cuenta las vivencias de la profesora Hakase Shinomone, una niña científica (al parecer, de ocho años de edad) que vive con su creación robótica, a la que llamó Nano, y un gato callejero que «adoptaron» y pusieron de nombre Sakamoto, quien ahora puede hablar gracias a un lazo-pañuelo que la niña inventó para él. Por su parte, la robot se muestra como una “chica joven” que quiere ser colegiala, o simplemente poder parecerse a una, pero su creadora nunca se lo permite. No obstante, tras llegar a la mitad de la serie, las dos historias se fusionan, ya que Nano por fin recibe el permiso de su creadora para asistir al mismo instituto escolar que Yūko y sus amigas.

    Izquierda a derecha: Nano y Hakase Shinomone.
    Nota: Al centro bajo (y aparentemente aplastado) está Sakamoto

    ENTRE LA SÁTIRA Y LA PARODIA

    Según el crítico literario francés Gerard Genette, la parodia y la sátira buscan producir un efecto cómico, pero señala una diferencia clasificatoria entre ambas. La parodia, sostiene, sería la imitación burlesca que hace un texto respecto de otro, donde la risa surge de una constante confrontación entre ambos textos, el parodiado y el parodiante. No obstante, esta imitación desvía el sentido original del texto con el fin de entretener al público. La sátira, por su parte, produce humor a partir de la crítica a personas, vicios o costumbres. Su característica es que no señala directamente como negativo aquello que critica: dice la verdad, pero como si fuera una broma.

    Asimismo, el teórico señala que tanto la parodia como la sátira se valen de la ironía para lograr sus fines:

    La ironía es un mecanismo presente tanto en la parodia como en la imitación satírica y requiere de la capacidad del lector para entender lo que se dice y sustituir el sentido […] implica un juego comunicativo que consiste en decir, en alguna forma o con alguna entonación que no deja lugar a dudas sobre el verdadero sentido, lo contrario de una cosa”.

    El uso de la ironía en Nichijou está presente tanto en el plano verbal como visual de la serie. En ese contexto, analizaremos la parodia de los géneros y personajes anime, así como la sátira que, a partir de estos, podemos inferir sobre ciertos aspectos de la sociedad japonesa contemporánea. No obstante, antes de seguir desarrollando estas propuestas teóricas, se explicarán los conceptos de carnaval y la carnavalización, vinculados tanto a la sátira como a la parodia, y cómo funcionan en el anime.

    Escena donde una colegiala le dice de forma irónica a otra que si revela quién es el chico que le gusta le dara un millón de yenes (evento que sorprendentemente sucede)

    CARNAVAL y CARNAVALIZACIÓN

    Como sostiene el crítico literario ruso Mijaíl Bajtín en su libro La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento (Barral Editores, 1974), la cultura popular habría generado una lengua propia que refiere una parodia de la vida ordinaria, una cosmovisión que reúne la risa del pueblo […] en el carnaval. Una paráfrasis de dicha conceptualización es la que se propone en el artículo web «Definición: Carnavalización de acuerdo con Bajtin»:

    Un carnaval es un espectáculo ritual donde participa un gran número de gente. No hay escenarios, ni actores, ni límites. Cada quien juega el papel que quiere representar y vive el famoso carpe diem de Horacio. El carnaval, en suma, es la fiesta que da paso a la exaltación de los impulsos y libera al cuerpo del alma.

    Escritor Invitado (Revista Palabrerías)

    Estas fiestas colocan el mundo al revés, con lo cual los personajes marginados y en posición subalterna toman por primera vez un rol protagónico. Si aplicamos esta noción de carnaval a Nichijou, constatamos que, efectivamente, los personajes que suelen ser secundarios en otros géneros de anime asumen (gracias al mangaka y a los animadores audiovisuales) el papel de protagonistas de esta comedia (las chicas kudere, dandere, etc.).

    Sobre el concepto de carnavalización del crítico literario soviético, el artículo en mención sostiene:

    Para Bajtin,el principal indicio de la carnavalización en la literatura es que exista un mundo al revés. Es decir, que la literatura adopte fenómenos del carnaval. El sexo, la bebida, el desinterés y la irresponsabilidad, son temas clave de la literatura carnavalesca […] Lo considerado sagrado socialmente es destruido, burlado o modificado en este tipo de literatura. Los temas cotidianos son aceptados en la carnavalización siempre y cuando se aborden con ojo crítico, desde una perspectiva diferente que haga de lo común algo innovador.

    Si aplicamos la carnavalización bajtiniana al anime, constatamos que muchos personajes del folclore japonés y la religión cristiana que son respetados o temidos por los humanos, son desacralizados para convertirse en personajes ridículos y lamentables, que además coexisten de forma ilógica en un mismo espacio, digamos, «realista», o «verosímil» al mundo humano cotidiano. Es por esto que en la serie es común ver seres sobrenaturales japoneses y judeocristianos haciendo actividades muy humanas y corrientes (desayunando tostadas, tomando lecciones de lenguaje nipón, etc.). Un ejemplo de esto es ver a un Tengu (un yokai, es decir, un ser sobrenatural del folclore japonés) sin dinero que tiene que robar la guadaña de un Shinigami («deidad de la muerte») para pagar la renta a su casera y no morir de hambre, etc.

    Tengu «misio» intentado robar la guadaña de un torpe y asustadizo Shinigami

    PARODIA DE GÉNEROS ANIME

    Es común que los animes de comedia elaboren parodias de otras series. En ese contexto, Nichijou realiza parodias de varios géneros animados que no tienen como objetivo primario causar comicidad. Un ejemplo de esto es el caso de la famosa escena (capítulo 22 de la serie) donde Yūko y Mio se acercan a los perros de Mai (a los que la profesora Shinomone teme) y estos les muerden, luego de lo cual lanzan extraordinarios gritos que emanan un gran poder que llega al espacio cósmico, y que nos recuerdan a las escenas típicas de un Shounen (historias para chicos jóvenes) de acción o aventura, en tanto que este tipo de expresiones es propia de sus personajes protagonistas, como Gokú, por ejemplo (una imitación épica de sus gritos bélicos que por cierto nos mata de risa).

    Escena donde Yūko y Mio son mordidas por los perros de Mai

    PARODIA DE PERSONAJES ANIME

    Yūko /Mai/ Mio

    Yūko encarna al bufón de la comedia (el personaje idiota y chistoso del grupo) y a la Genki girl, un personaje femenino de anime muy hiperactivo y bueno en deportes. No obstante, con el tiempo vemos como este personaje se va volviendo más complejo, pero sin por ello perder su toque cómico. Esto sucede por ejemplo cuando en ciertos capítulos llega a tener reflexiones existenciales (simplonas pero “místicas”) que, a su manera, la llevan a tener una visión más madura de la vida escolar.

    Por su parte, Mio presente inicialmente rasgos de una Deredere: una chica amable y cariñosa con todos a su alrededor. No obstante, a medida que avanza la serie va mostrando una faceta muy agresiva que la hace parecer más una Yanguire, sobretodo cuando se enoja por alguna broma tonta que le hace Yūko o cuando se ponen en evidencia sus gustos “prohibidos” por el Yaoi.

    Por último, Mai parece una Dandere, ya que se muestra tranquila, silenciosa y ensimismada con sus pensamientos la mayor parte del tiempo (mostrando más sus sentimientos cuando entra en confianza). No obstante, su extraño gusto por esculpir estatuillas de Bodhisattvas (monjes que abandonaron la iluminación para guiar a otros a alcanzarla), su actitud siempre pacífica y meditativa aún en escenas super cómicas (entre Mio y Yūko especialmente) y su extraña pero también amable/compasiva forma de comprender lo que sucede a su alrededor nos lleva a pensar que puede ser también la parodia de un bodhisattva (o del mismo buda), como apreciamos en un capítulo donde Mai, en mitad de un examen de escuela, se recuesta (de forma inexpicable) en uno de los armarios de la clase en la misma posición de una estatua de buda en actitud de descanso.

    Hakase y Nano

    Hakase es, en primer lugar, la profesora-científica creadora de Nano (es decir, «su madre», aunque muchas veces se comporta paradójicamente como su pequeña «hija»). Asimismo, a simple vista parece una parodia del personaje moe, el cual se caracteriza por su ternura (cree algunas historias típicas para asustar a niños) así como por mostrar alguna debilidad (es adicta al chocolate). No obstante, esa actitud moe por momentos nos aleja de ella, ya que nos rebela la crueldad y maldad que también es propia de los niños, actitud que puede interpretarse como una sátira que desmitifica la visión inocente de la infancia. Prueba de esto es la actuación cruel que la niña tiene con Sakamoto, a quien le hecha la culpa de sus travesuras, o la creación de un nuevo robot solo para presumir su genialidad científica frente a Nano (robot que parece irse de casa, pero extrañamente vuelve al final de la serie). Asimismo, este personaje puede interpretarse como una parodia de los jóvenes adultos japoneses muy profesionales y capaces laboralmente, pero al mismo tiempo infantilizados, aspectos reflejados en la dependencia emocional y personalidad inmadura de los mismos, producto del contexto sociocultural que afectó a esta generación en su desarrollo (crisis económica del 90 y el consecuente deseo de querer escapar de esa realidad a través de mundos de fantasía proveidos, por ejemplo, el anime, el manga y los videojuegos). No obstante (y volviendo al análisis de la serie), a medida que avanza la trama, podemos constatar como la profesora Shinomone va mostrando (dentro de los parámetros creíbles para su edad) una actitud más madura, la cual se refleja en una mayor muestra de amabilidad y empatía hacia los demás gracias a su conexión con Yūko y sus compañeras, con quienes afianzará su amistad pasada la mitad de la serie.

    Nano es el personaje que parodia a la madre de Hakase y ama de casa japonesa (Shufu). No obstante, su ferviente deseo de ser “una niña de verdad” la lleva a romper (parcialmente) dicho molde y acceder al mundo de las colegialas que le estaba vedado como robot, constituyéndose así en un personaje femenino «maduro» (por su rol aún preponderante como madre) y al mismo tiempo «kawaii» (en tanto ensoñador y tierno con el mundo colegial). Asimismo, también podemos verla como una parodia femenina de Astroboy (en una escena memorable donde sale volando a partir de las piernas-cohete que le pone su creadora), y de Pinocho, por su ya mencionado deseo de ser «una niña de verdad».

    NOTA: También puede considerarse una triada de personajes simbólico-familiares en la casa Shinomone: Hakase (la hija genio afectivamente dependiente), Nano (la madre esmerada e ingenua) y Sakamoto (el padre sensato y gruñon al que nadie escucha).

    SÁTIRA DE LA CULTURA POPULAR JAPONESA

    Lolicon y Loli

    Lolita complex, más conocido por su abreviatura como «Lolicon», es un término que se usa en Japón para referirse a un sujeto que se siente atraído por las niñas o las jóvenes de aspecto infantil llamadas lolis. En el anime, el lolicon está encarnado por un profesor/tutor de Yūko que se siente atraído por su profesora de inglés, la cual, dada su apariencia y personalidad, encaja en el papel de loli. Lo paródico de la serie es que el profesor no llega a tener una relación más allá de lo cordial/amical con la profesora, ya que todos sus intentos de acercarse a ella como «hombre adulto» son frustrados de forma cómica por “el destino”. En ese sentido, lo satírico podría leerse, al menos, en dos sentidos:

    1) El (profesor) lolicon admite frente a un alumno su perversión, con lo cual su gusto ya no es tan “tabú”, pero por ello mismo es más inmoral para la sociedad japonesa.

    2) El que sea tan “patético” para no poder entablar una amistad, digamos, «normal» con su colega refleja la dificultad que tienen muchos (hombres) japoneses (con perversiones o gustos afines) para relacionarse con el sexo opuesto, razón por la que tienen o terminan apelando a fantasías para poder satisfacer dicho vínculo.

    Fujoshi y Yaoi

    Yaoi es un término japonés utilizado para denotar la representación artística, erótica, sexual o romántica de relaciones centradas entre dos individuos de sexo masculino. Asimismo, las fanáticas de este amor son llamadas Fujoshis. El personaje que encarna a la fujoshi es Mio. La sátira radica en el exagerado y por eso mismo cómico miedo que tiene Mio de que se sepa que es una fujoshi que además es una talentosa mangaka del yaoi. Esta actitud refleja una realidad en Japón, dado que si bien las fujoshis son más visibilizadas gracias al fenómeno otaku, aún existe un estigma sobre sus gustos por parte de una sociedad con una mirada aún conservadora sobre las mujeres, razón por la cual el hecho de que se sienta atraída por prácticas eróticas y/o sexuales no heterosexuales es, digamos, «tolerable» hasta que crezca y se introduzca a la vida heterosexual (idealmente) como esposa y madre. Es por esto que la sátira animada de la fujoshi no es gratuita: como sostiene Lien Fan Shen, profesora asociada de La Universidad de Utah, el anime funciona como un espacio de resistencia donde los fans pueden experimentar placeres que son difíciles (sino imposibles) de concretar en un mundo real que está sometido a diversos poderes dominantes que impiden dichas realizaciones (como el poder dominante del régimen heterosexual). Por consiguiente, el anime, y a través de él el manga, ofrece a las fujoshis el espacio predilecto para gozar del placer (“prohibido”) por el yaoi.

    Cuaderno con dibujos de manga yaoi ilustrados por Mio
    Escena donde Mio intenta evitar que un policía descubra los dibujos de manga yaoi que lleva en su bolso

    SÁTIRA DE LA VIDA ESCOLAR JAPONESA

    La formación profesional japonesa comienza después de un relativamente relajado y divertido período de educación primaria, por lo cual es fácil imaginar cómo un estudiante de secundaria, enfrentado a la presión extrema de sus compañeros y todos los adultos que lo rodean, podría encontrar consuelo al mirar hacia atrás, hacia esos días de escuela primaria relajada y feliz”.

    Como sostiene Masafumi Monden, académico de la universidad de Sydney, la vida en la secundaria es una etapa muy dura para los japoneses, ya que desde ese momento entrarán a un ciclo riguroso de estudios para ingresar, idealmente, a las mejores universidades y conseguir luego un buen trabajo. En ese contexto, la sátira permite que en el ambiente escolar de Nichijou todo pueda convertirse en algo extremedamente complejo y ridículo de ejecutar: dar un examen de inglés, hacer un dibujo que impresione a la maestra, hasta terminar un juego de fuerzas con los brazos se convierte en un asunto para morir en el intento.

    Yūko intentando terminar un examen de inglés

    PARODIA Y SÁTIRA DEL LENGUAJE

    Actualmente el idioma japonés se ha apropiado de un variado léxico inglés, producto del cual ha surgido un nuevo lenguaje conocido como “japanglish”. No obstante, el nuevo léxico japanglish se ha popularizado tanto que, especialmente en las nuevas generaciones, ha ocasionado que el uso de las palabras niponas que serían sus equivalentes se olviden o desaparezcan. En el anime, esto se evidencia en una escena donde Yuko le propone a Mio no decir palabras en inglés para hacer su pedido en un restaurante que por el nombre (Daiku Burguer) parece la version japonesa de Burguer King, a lo que su amiga le contexta “ok”. Luego de regañarla por esto (y de seguir cayendo en usar expresiones en inglés) Yuko se da cuenta de que ya no tiene sentido seguir este tonto juego.

    Yūko y Mio jugando (aburridas) a no pedir nada de comer en inglés

    PARODIA Y SLICE OF LIFE  

    Japón es sumamente rico y complejo en lo que se refiere a su construcción como país moderno, dada la enorme influencia histórica recibida de la China milenaria y, desde el siglo XIX, de Occidente (especialmente de países europeos). En ese contexto, es ingenuo pensar que el anime y el manga son meros productos capitalistas que no evidencian rastros de la literatura, el arte y otros aspectos históricos y culturales del país del sol naciente. De hecho, es gracias a estas ficciones artísticas que somos testigos de los vínculos intercomunicativos entre la tradición y modernidad vigentes en el Japón contemporáneo.

    El japonólogo español Carlos Rubio entiende este vínculo entre tradición y modernidad en términos de flujo y reflujo: tomar la cultura y ‘regurgitarla’, construyendo algo diferente».

    Está es la razón por la cual, en lugar de encontrar una mera imitación de aspectos culturales foráneos en japón, evidenciamos un proceso de apropiación cultural que termina siendo mesclado con aspectos de la propia cultura nipona que dan como resultado un producto nuevo, digamos, un producto “japonizado”.

    Escena de Nichijou alusiva al género Slice of life

    A continuación, veremos a través de la parodia del género Slice of life (o «recuentos de la vida») cómo se expresa este vínculo intercomunicativo en tres ejes comparativos: Tradición versus Modernidad, Ciencia versus Religión y Realidad versus Sentido de la vida.

    ESTÉTICA TRADICIONAL VS MODERNA

    Muchas de las casas que aparecen en la serie mantienen un estilo que recuerda a las viviendas que eran comunes en el periodo «premoderno» de Japón, como el Edo (último estadio de dicho periodo). Entre ellas, resalta la fachada de la casa (y al mismo tiempo laboratorio científico) de la profesora Shinomone. En su interior, se aprecia un piso de tatami y puertas corredizas típicas de este estilo. Así tambien, un elemento decorativo tradicional destacado es el muñeco daruma, una figura votiva sin brazos ni piernas que representa a Bodhidharma, el primer patriarca y fundador del Zen. Asimismo, otro elemento o “artefacto” peculiar es Nano, la mencionada robot, quien, juntos a otros inventos de la profesora Shinomone, representa la ciencia y tecnología de avanzada producida en el Japón contemporáneo.

    CIENCIA/TECNOLOGÍA VS RELIGIÓN/MISTICISMO

    En la serie aparece un chico con estilo de peinado «mohicano» (por cuya apariencia lo tildan de colegial-delincuente) que quiere ser científico para acabar con las absurdas creencias paranormales del folclore y misticismo japonés. A partir de sus desafortunados y cómicos encuentros con una falsa anciana clarividente y el monje dirigente de un templo, constatamos que sigue firme en su objetivo. No obstante, a medida que avanza la serie constatamos que si bien el misticismo tradicional puede ser “inútil” para la sabiduría contemporánea basada en la lógica racional, su existencia es necesaria para fines individuales (generar dinero para que la anciana adivina tenga algún ingreso) y colectivos (servir como un espacio de fe para los monjes y los ciudadanos, como vemos en una escena donde Yuko y sus amigas se refugian en un templo para protegerse de una repentina la lluvia, y ella aprovecha para hacer un pedido de buena suerte).

    REALIDAD VS SENTIDO DE LA VIDA

    Otro aspecto paródico interesante en Nichijou es el que está relacionado con diversas reflexiones sobre «el sentido de la vida», las cuales se presentan, a modo de proverbios, sobretodo en las secciones del relato denominadas “pensamientos cortos”. En una de estas, vemos como Mio está paseando en la calle con sus perros, quienes parecen sentir algo y voltean para ver a su dueña, como queriendo comunicarle ese deseo de buscar “ese algo” que han sentido. La escena termina con una frase que aparece en el aire, y que dice “una búsqueda arrojara todo tipo de resultados”, lo cual nos causa extrañeza y gracia porque al final las mascotas no han atinado a nada (ni siquiera sabemos si su dueña entendió lo que le están intentado comunicar). Por otro lado, también podemos interpretar este segmento como una referencia paródica al iroha-garuta: un juego de cartas basado en populares proverbios japoneses que van acompañados de sus respectivas ilustraciones.

    PARODIA Y GÉNERO PROGRESIVO

    Nichijou puede entenderse como una serie experimental a partir del análisis de su estructura narrativa, la cual está dividida en pequeños subcapítulos (o arcos) que cuentan historias alternas de los personajes de la serie (o de sujetos «x» que aparecen con alguna historia igual de rara e hilarante). Otro aspecto interesante es como a la mitad de la serie la cronología narrativa empieza a alterarse a tal extremo que, en uno de los capítulos, un corto que quedó pendiente se muestra al final del ending, o incluso da pase a un pequeño sketch donde un objeto particular presentado en el capítulo aprovecha el momento para hacer un curioso y crítico monólogo. Entre estas historias destacan los ya mencionados “pensamientos cortos”; “Helvetica Estándar”, un conjunto de relatos externos donde seres mitológicos o personajes del Japón contemporáneo comparten sucesos ridículamente divertidos; o “Como amor”, una sección con historias de amor típicas y otras bastante peculiares entre personajes de diversas edades, géneros y hasta especies (como la historia de amor fraterno entre una mujer y su gato).

    Sobre el uso de los planos audiovisuales en esta animación, podemos evidenciar como se van empleando de forma dinámica y creativa a medida que avanza la serie. Un ejemplo de esto es la escena donde un plano Picado que nos permite visualizar a dos colegialas (desde un poco más arriba a la altura de los ojos) se transforma en un plano Cenital que nos permite 1) visualizar el centro de la cabeza de las niñas y 2) visualizar (a modo de plano arquitécnico) el pabellón escolar. Todo esto para luego pasar a la visualización de otro plano donde se encuentran otros personajes estudiantiles. En suma, un forma de utilizar un recurso audiovisual que no es usual en el anime «convencional».

    El estilo gráfico de los personajes es bastante variado entre los diversos cortos y relatos centrales de la serie donde; no obstante, la paleta de colores en tonos pastel predomina y se reinventa con éxito. Respecto a los recursos convencionales del anime de comedia, es peculiar el empleo que hace Nichijou de signos onomatopéyicos que eran comunes en series de los años 60 y 80 (como Osomatsu-san).

    Por último, debe reconocerse el estratégico uso de los múltiples y variados endings, especialmente los elegidos a partir del ending 4, para transmitir en el espectador diversas emociones y sentimientos sobre una misma escena en movimiento: la vista panorámica y dinámica de la ciudad (japonesa) donde conviven Yūko, Mio, Mai y la profesora Shinomone junto a Nano.

    Ending 4 de Nichijou. Fuente: Youtube. (Acceso vía link:)
    https://www.youtube.com/watch?v=TM8_bjytll8

    CONCLUSIÓN

    No podemos terminar este artículo sin reiterar el peculiar y estratégico uso de la parodia que nos permite comprender a Nichijou no solo como una comedia animada ambientada en la vida escolar, sino también como un slice of life que satiriza diversos fenómenos sociales que coexisten y se intercomunican de forma compleja en el Japón contemporáneo. Una sátira que no tendría a su vez la misma potencia si no se valiera de las diversas estrategias audiovisuales que convierten a esta serie en una obra de arte crítica y original.

    ¿Cómo comunicarte con los creadores (animadores) de Nichijou?:

    Página oficial del estudio Kyoto Animation:
    http://www.kyotoanimation.co.jp/en/
    Redes sociales:
    https://twitter.com/kyoani
    Canal de youtube:
    https://www.youtube.com/user/KyoaniChannel

    ¿Te gustó este artículo? Puedes consultar las fuentes aquí:

    Textos teóricos:

    Bajtín, Mijaíl Mijáilovich, Julio Forcat, and César Conroy. La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento. España: Barral Editores, 1974.

    Genette, Gérard, and Celia Fernández Prieto. Palimpsestos. Madrid: Taurus, 1989.

    Shen, Lien Fan. «Anime pleasures as a playground of sexuality, power, and resistance». MiT5, Media in Transition: Creativity, Ownership, and Collaboration in the digital Age: International Conference . 2007

    Redacciones nativo-digitales:

    https://revpalabrerias.com/2018/04/04/definicion-carnavalizacion-de-acuerdo-a-bajtin/

    http://otakunomi.blogspot.com/2013/04/resena-anime-nichijou.html

    http://ciudaddeinsomnio.blogspot.com/2015/09/resena-nichijou.html

    https://pulsoslp.com.mx/opinion/carnavalizacion-el-mundo-al-reves/900234

    http://elblogdemara5.blogspot.com/2008/07/la-parodia-y-la-stira-concepto-de.html

    http://cosasdeteorialiteraria.blogspot.com/2012/09/bajtin-y-la-cultura-popular-de-la-edad.html

  • Review Domestic na Kanojo

    Review Domestic na Kanojo

    Ciertamente Domestic na Kanojo fue uno de los animes más esperados en la temporada de invierno. No es de sorprender, ya que la historia, de Kei Sasuga, tiene todos los componentes que una comedia romántica debe tener para ser un éxito: personajes estructurados, creíbles, humor, conflicto de valores familiares y un poco de necesaria dosis de descubrimiento sexual que hacen la historia imperdible este año.

    afiche promocional adaptación anime

    Actualmente el manga sigue en ejecución, por lo que los más fanáticos de la vida de Natsuo deben ya ser de un equipo apoyando  a una de sus hermanastras. Sasuga nos regala una situación que nos podría pasar a cualquiera: tu padre es viudo y decide volverse a casar, algo normal, pero no es necesario que lo haga con la madre de dos mujeres que han marcado tu vida.

    Natsuo, el protagonista, la tiene difícil. Debe convivir con el amor de su vida, Hina, que es su profesora de inglés y, además, su hermanastra mayor. Y por otro lado con, Rui, la chica con la que decidió debutar  sexualmente y ahora es su hermanastra menor.  Toda ésta situación condimentada con las vidas de otros personajes secundarios que cada vez más se hacen protagonistas.

    [youtube https://www.youtube.com/watch?v=0xsPyrv-EV8&w=560&h=315]

    No fue un desatino que, Shōta Ihata, decidiera dirigir la adaptación al anime de ésta complicada historia. Si vamos a la parte de la crítica, recordando que nos encontramos en el capítulo 5, el protagonista puede pecar de ser repetitivo o común pero no llega a ser desagradable para el espectador. Es mas, me atrevería a decir, que para ser un adolescente, en plena explosión hormonal, tiende a ejecutar acciones dentro de la ética y moral.

    Hina Tachibana

    En otra esquina, encontramos a los personajes de Hina y Rui. Si piensas que son típicas créeme que te darás un golpe contra la pared. Hina no está dentro del estereotipo de profesora de colegio : se nos presenta una docente joven llena de problemas existenciales y amorosos que decide disimularlos en salidas solitarias a bares. Y Rui debe de enfrentar el descubrimiento del primer amor junto a su falta de adaptación a la sociedad. Pienso que el guión de, Tatsuya Takahashi, es aceptable y la música también va al borde.

    Rui Tachibana

     Domestic na Kanojo gana cuatro puntos en una escala del 1 al 5. Actualmente el manga tiene 21 volúmenes y se encuentra en publicación. Si deseas darle una oportunidad lo puedes encontrar en Crunchyroll por transmisión simulcast.